Mark 15:26
Modern Translations
New International Version
The written notice of the charge against him read: the king of the jews.

New Living Translation
A sign announced the charge against him. It read, “The King of the Jews.”

English Standard Version
And the inscription of the charge against him read, “The King of the Jews.”

Berean Study Bible
And the charge inscribed against Him read: THE KING OF THE JEWS.

New American Standard Bible
The inscription of the charge against Him read, “THE KING OF THE JEWS.”

NASB 1995
The inscription of the charge against Him read, "THE KING OF THE JEWS."

NASB 1977
And the inscription of the charge against Him read, “THE KING OF THE JEWS.”

Amplified Bible
The inscription of the accusation against Him had been written [above Him]: “THE KING OF THE JEWS.”

Christian Standard Bible
The inscription of the charge written against him was: THE KING OF THE JEWS.

Holman Christian Standard Bible
The inscription of the charge written against Him was: THE KING OF THE JEWS.

Contemporary English Version
On it was a sign that told why he was nailed there. It read, "This is the King of the Jews."

Good News Translation
The notice of the accusation against him said: "The King of the Jews."

GOD'S WORD® Translation
There was a written notice of the accusation against him. It read, "The king of the Jews."

International Standard Version
The written notice of the charge against him read, "The king of the Jews."

NET Bible
The inscription of the charge against him read, "The king of the Jews."
Classic Translations
King James Bible
And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.

New King James Version
And the inscription of His accusation was written above: THE KING OF THE JEWS.

King James 2000 Bible
And the superscription of his accusation was written, THE KING OF THE JEWS.

New Heart English Bible
The superscription of his accusation was written over him, "THE KING OF THE JEWS."

World English Bible
The superscription of his accusation was written over him, "THE KING OF THE JEWS."

American King James Version
And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.

American Standard Version
And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.

A Faithful Version
And the inscription of His accusation was written, "The King of the Jews."

Darby Bible Translation
And the superscription of what he was accused of was written up: The King of the Jews.

English Revised Version
And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.

Webster's Bible Translation
And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And ye title of his cause was written aboue, That king of the iewes.

Bishops' Bible of 1568
And the title of his cause was written: THE KYNG OF THE IEWES.

Coverdale Bible of 1535
And the tytle of his cause was wrytte ouer aboue him (namely:) The kynge of the Iewes.

Tyndale Bible of 1526
And the tytle of his cause was wrytten: The kynge of the Iewes.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the inscription of His accusation was written above: “THE KING OF THE JEWS.”

Berean Literal Bible
And there was the inscription of the accusation against Him, having been written: The King of the Jews.

Young's Literal Translation
and the inscription of his accusation was written above -- 'The King of the Jews.'

Smith's Literal Translation
And the inscription of his accusation was inscribed above, THE KING OF THE JEWS.

Literal Emphasis Translation
And there was the inscription of the charge against Him having been written, The King of the Jews.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the inscription of his cause was written over: THE KING OF THE JEWS.

Catholic Public Domain Version
And the title of his case was written as: THE KING OF THE JEWS.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And the pretext of his death was written in this writing: “This is The King of the Judeans.”

Lamsa Bible
And the reason for his death was inscribed in writing, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

NT Translations
Anderson New Testament
And the superscription containing his accusation was written above him: THE KING OF THE JEWS.

Godbey New Testament
And the superscription of His accusation was written over Him, THE KING OF THE JEWS.

Haweis New Testament
And there was an inscription of his crime written over him, THE KING OF THE JEWS.

Mace New Testament
and the inscription of the charge against him was thus express'd, THE KING OF THE JEWS.

Weymouth New Testament
Over His head was the notice in writing of the charge against Him: THE KING OF THE JEWS.

Worrell New Testament
And the inscription of His accusation was written above Him, "THE KING OF THE JEWS."

Worsley New Testament
and the title of his charge was written over Him, THE KING OF THE JEWS.
















Mark 15:25
Top of Page
Top of Page