Mark 2:1
Modern Translations
New International Version
A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home.

New Living Translation
When Jesus returned to Capernaum several days later, the news spread quickly that he was back home.

English Standard Version
And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.

Berean Study Bible
A few days later Jesus went back to Capernaum. And when the people heard that He was home,

New American Standard Bible
When Jesus came back to Capernaum a few days later, it was heard that He was at home.

NASB 1995
When He had come back to Capernaum several days afterward, it was heard that He was at home.

NASB 1977
And when He had come back to Capernaum several days afterward, it was heard that He was at home.

Amplified Bible
Jesus returned to Capernaum, and a few days later the news went out that He was at home.

Christian Standard Bible
When he entered Capernaum again after some days, it was reported that he was at home.

Holman Christian Standard Bible
When He entered Capernaum again after some days, it was reported that He was at home.

Contemporary English Version
Jesus went back to Capernaum, and a few days later people heard that he was at home.

Good News Translation
A few days later Jesus went back to Capernaum, and the news spread that he was at home.

GOD'S WORD® Translation
Several days later Jesus came back to Capernaum. The report went out that he was home.

International Standard Version
Several days later, Jesus returned to Capernaum and it was reported that he was at home.

NET Bible
Now after some days, when he returned to Capernaum, the news spread that he was at home.
Classic Translations
King James Bible
And again he entered into Capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.

New King James Version
And again He entered Capernaum after some days, and it was heard that He was in the house.

King James 2000 Bible
And again he entered into Capernaum after some days; and it was told that he was in the house.

New Heart English Bible
And when he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.

World English Bible
When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.

American King James Version
And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.

American Standard Version
And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.

A Faithful Version
And after some days, He again entered into Capernaum, and it was reported that He was in the house.

Darby Bible Translation
And he entered again into Capernaum after [several] days, and it was reported that he was at [the] house;

English Revised Version
And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.

Webster's Bible Translation
And again he entered into Capernaum, after some days; and it was understood that he was in the house.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
After a fewe daies, hee entred into Capernaum againe, and it was noysed that he was in the house.

Bishops' Bible of 1568
After a fewe dayes also, he entred into Capernaum agayne, and it was noysed yt he was in the house.

Coverdale Bible of 1535
And after certayne dayes he wente agayne vnto Capernaum, and it was noysed that he was in ye house.

Tyndale Bible of 1526
After a feawe dayes he entred into Capernaum agayne and it was noysed that he was in a housse.
Literal Translations
Literal Standard Version
And again He entered into Capernaum, after [some] days, and it was heard that He is in the house,

Berean Literal Bible
And He having entered again into Capernaum after some days, it was heard that He is in the house.

Young's Literal Translation
And again he entered into Capernaum, after some days, and it was heard that he is in the house,

Smith's Literal Translation
And again he went into Capernaum after the days; and it was heard that he is in the house.

Literal Emphasis Translation
And He having entered into Capernaum after some days; it was heard that He was in the house;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
AND again he entered into Capharnaum after some days.

Catholic Public Domain Version
And after some days, he again entered into Capernaum.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Yeshua again entered Kapernahum for some days. When they heard that he was in the house,

Lamsa Bible
AND Jesus entered again into Capernaum for a few days; and when they heard that he was in a house,

NT Translations
Anderson New Testament
And again he entered Capernaum, after some days; and they heard that he was in the house.

Godbey New Testament
And again He having come into Capernaum during those days; and it was heard that He was in the house.

Haweis New Testament
AND again he entered into Capernaum after some days: and it was heard, that he was in the house;

Mace New Testament
Some time after he returned to Capernaum; upon the rumour that he was there,

Weymouth New Testament
After some days He entered Capernaum again, and it soon became known that He was at home;

Worrell New Testament
And, having entered again into Capernaum after some days, it was heard that He was in the house.

Worsley New Testament
And after some days He went again into Capernaum; and it being heard that He was in the house,








Mark 1:45
Top of Page
Top of Page