Mark 4:19
Modern Translations
New International Version
but the worries of this life, the deceitfulness of wealth and the desires for other things come in and choke the word, making it unfruitful.

New Living Translation
but all too quickly the message is crowded out by the worries of this life, the lure of wealth, and the desire for other things, so no fruit is produced.

English Standard Version
but the cares of the world and the deceitfulness of riches and the desires for other things enter in and choke the word, and it proves unfruitful.

Berean Study Bible
but the worries of this life, the deceitfulness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it becomes unfruitful.

New American Standard Bible
but the worries of the world, and the deceitfulness of wealth, and the desires for other things enter and choke the word, and it becomes unfruitful.

NASB 1995
but the worries of the world, and the deceitfulness of riches, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.

NASB 1977
and the worries of the world, and the deceitfulness of riches, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.

Amplified Bible
but the worries and cares of the world [the distractions of this age with its worldly pleasures], and the deceitfulness [and the false security or glamour] of wealth [or fame], and the passionate desires for all the other things creep in and choke out the word, and it becomes unfruitful.

Christian Standard Bible
but the worries of this age, the deceitfulness of wealth, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.

Holman Christian Standard Bible
but the worries of this age, the seduction of wealth, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.

Contemporary English Version
But they start worrying about the needs of this life. They are fooled by the desire to get rich and to have all kinds of other things. So the message gets choked out, and they never produce anything.

Good News Translation
but the worries about this life, the love for riches, and all other kinds of desires crowd in and choke the message, and they don't bear fruit.

GOD'S WORD® Translation
but the worries of life, the deceitful pleasures of riches, and the desires for other things take over. They choke the word so that it can't produce anything.

International Standard Version
but the worries of life, the deceitful pleasures of wealth, and the desires for other things come in and choke the word so that it can't produce a crop.

NET Bible
but worldly cares, the seductiveness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it produces nothing.
Classic Translations
King James Bible
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

New King James Version
and the cares of this world, the deceitfulness of riches, and the desires for other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.

King James 2000 Bible
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.

New Heart English Bible
and the cares of the age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.

World English Bible
and the cares of this age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.

American King James Version
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.

American Standard Version
and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

A Faithful Version
But the cares of this life, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things that come into their lives choke the Word, and it becomes unfruitful.

Darby Bible Translation
and the cares of life, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things, entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.

English Revised Version
and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Webster's Bible Translation
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But the cares of this world, and the deceitfulnes of riches, and the lustes of other things enter in, and choke the word, and it is vnfruitfull.

Bishops' Bible of 1568
And the cares of this worlde, and the deceytfulnesse of ryches, and the lustes of other thynges enter in, and choke the worde, and it is made vnfruitefull.

Coverdale Bible of 1535
and ye carefulues of this worlde, and the disceatfulnes of riches, and many other lustes entre in, and choke the worde, and so is it made vnfrutefull.

Tyndale Bible of 1526
and ye care of this worlde and ye disseytfulnes of ryches and the lustes of other thinges entre in and choocke ye worde and it is made vnfrutfull.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the anxieties of this age, and the deceitfulness of the riches, and the desires concerning the other things, entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.

Berean Literal Bible
and the cares of this age and the deceit of riches, and the desires of the other things entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.

Young's Literal Translation
and the anxieties of this age, and the deceitfulness of the riches, and the desires concerning the other things, entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Smith's Literal Translation
And the cares of this time, and the deceit of riches, and eager desires about remaining things, coming in, choke the word, and it is unfruitful.

Literal Emphasis Translation
And the cares of this age, and the deceit of riches, and the passionate longings concerning the remaining things, entering in, choke the word and it becomes unfruitful.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts after other things entering in choke the word, and it is made fruitless.

Catholic Public Domain Version
but worldly tasks, and the deception of riches, and desires about other things enter in and suffocate the word, and it is effectively without fruit.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“And the cares of this world and the seductiveness of wealth and other desires are entering in and choking the word and it becomes unfruitful.”

Lamsa Bible
And the thoughts of this world, and the deception of wealth, and the lusts of other things, enter in and choke the word, and bear no fruit.

NT Translations
Anderson New Testament
and the anxieties of this age, and the deceitfulness of riches, and desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.

Godbey New Testament
and the cares of the age, and the deceitfulness of riches, and desires concerning other things coming into them, choke out the word, and it becomes unfruitful.

Haweis New Testament
but the anxious cares of this world, and the seducing nature of wealth, and inordinate desires after other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Mace New Testament
but the cares of this life, the deceitful love of riches, and a crowd of different passions, stifle the word, and it becomes unfruitful.

Weymouth New Testament
but worldly cares and the deceitfulness of wealth and the excessive pursuit of other objects come in and stifle the Message, and it becomes unfruitful.

Worrell New Testament
and the anxieties of the age, and the deceitfulness of riches, and the desires about other things entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.

Worsley New Testament
but the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and inordinate desires after other things entering in choke the word, and so it becometh unfruitful.
















Mark 4:18
Top of Page
Top of Page