Mark 4:26
Modern Translations
New International Version
He also said, "This is what the kingdom of God is like. A man scatters seed on the ground.

New Living Translation
Jesus also said, “The Kingdom of God is like a farmer who scatters seed on the ground.

English Standard Version
And he said, “The kingdom of God is as if a man should scatter seed on the ground.

Berean Study Bible
Jesus also said, “The kingdom of God is like a man who scatters seed on the ground.

New American Standard Bible
And He was saying, “The kingdom of God is like a man who casts seed upon the soil;

NASB 1995
And He was saying, "The kingdom of God is like a man who casts seed upon the soil;

NASB 1977
And He was saying, “The kingdom of God is like a man who casts seed upon the soil;

Amplified Bible
Then He said, “The kingdom of God is like a man who throws seed on the ground;

Christian Standard Bible
“The kingdom of God is like this,” he said. “A man scatters seed on the ground.

Holman Christian Standard Bible
"The kingdom of God is like this," He said. "A man scatters seed on the ground;

Contemporary English Version
Again Jesus said: God's kingdom is like what happens when a farmer scatters seed in a field.

Good News Translation
Jesus went on to say, "The Kingdom of God is like this. A man scatters seed in his field.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said, "The kingdom of God is like a man who scatters seeds on the ground.

International Standard Version
He was also saying, "The kingdom of God is like a man who scatters seeds on the ground.

NET Bible
He also said, "The kingdom of God is like someone who spreads seed on the ground.
Classic Translations
King James Bible
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;

New King James Version
And He said, “The kingdom of God is as if a man should scatter seed on the ground,

King James 2000 Bible
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;

New Heart English Bible
And he said, "The Kingdom of God is like someone who scatters seed on the earth,

World English Bible
He said, "The Kingdom of God is as if a man should cast seed on the earth,

American King James Version
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;

American Standard Version
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth;

A Faithful Version
Then He said, "The kingdom of God is likened to this: It is as if a man should cast seed upon the earth,

Darby Bible Translation
And he said, Thus is the kingdom of God, as if a man should cast the seed upon the earth,

English Revised Version
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth;

Webster's Bible Translation
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Also he said, So is the kingdome of God, as if a man should cast seede in the ground,

Bishops' Bible of 1568
And he sayde, so is the kyngdome of God: euen as yf a man shoulde sowe seede in the grounde,

Coverdale Bible of 1535
And he sayde: The kyngdome of God is after this maner, as when a man casteth sede vpon the londe,

Tyndale Bible of 1526
And he sayde: so is the kyngdome of God even as yf a man shuld sowe seed in ye groude
Literal Translations
Literal Standard Version
And He said, “Thus is the Kingdom of God: as if a man may cast the seed on the earth,

Berean Literal Bible
And He was saying, "The kingdom of God is thus, as a man should cast the seed upon the earth,

Young's Literal Translation
And he said, 'Thus is the reign of God: as if a man may cast the seed on the earth,

Smith's Literal Translation
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth;

Literal Emphasis Translation
And He said, Thus is the kingdom of God, like as a man should cast the seed upon the earth,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said: So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the earth,

Catholic Public Domain Version
And he said: “The kingdom of God is like this: it is as if a man were to cast seed on the land.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he said, “Thus is the Kingdom of God like a man who cast seed in the ground.”

Lamsa Bible
And he said, Such is the kingdom of God, like a man who casts seed in the ground.

NT Translations
Anderson New Testament
And he said: So is the kingdom of God, as if a man should sow seed in the ground,

Godbey New Testament
And He said, Thus is the kingdom of God, as a man may cast seed on the ground;

Haweis New Testament
And he said, The kingdom of heaven is of that kind, as if a man should cast seed into his field;

Mace New Testament
Again, he said, the state of the gospel is like that of the grain, which a man sows in his land:

Weymouth New Testament
Another saying of His was this: "The Kingdom of God is as if a man scattered seed over the ground:

Worrell New Testament
And He said, "So is the Kingdom of God, as if a man should cast the seed upon the earth;

Worsley New Testament
And He said, The kingdom of God is as if a man should cast seed into the ground,








Mark 4:25
Top of Page
Top of Page