Matthew 26:3
Modern Translations
New International Version
Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

New Living Translation
At that same time the leading priests and elders were meeting at the residence of Caiaphas, the high priest,

English Standard Version
Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

Berean Study Bible
At that time the chief priests and elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, whose name was Caiaphas,

New American Standard Bible
At that time the chief priests and the elders of the people were gathered together in the courtyard of the high priest named Caiaphas;

NASB 1995
Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, named Caiaphas;

NASB 1977
Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, named Caiaphas;

Amplified Bible
Then the chief priests and the elders of the people gathered in the courtyard of the [elegant home of the Jewish] high priest, whose name was Caiaphas,

Christian Standard Bible
Then the chief priests and the elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, who was named Caiaphas,

Holman Christian Standard Bible
Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

Contemporary English Version
At that time the chief priests and the nation's leaders were meeting at the home of Caiaphas the high priest.

Good News Translation
Then the chief priests and the elders met together in the palace of Caiaphas, the High Priest,

GOD'S WORD® Translation
Then the chief priests and the leaders of the people gathered in the palace of the chief priest Caiaphas.

International Standard Version
Then the high priests and the elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, who was named Caiaphas.

NET Bible
Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.
Classic Translations
King James Bible
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

New King James Version
Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

King James 2000 Bible
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

New Heart English Bible
Then the chief priests and the scribes and the elders of the people gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.

World English Bible
Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.

American King James Version
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

American Standard Version
Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;

A Faithful Version
Then the chief priests and the scribes and the elders of the people assembled together in the court of the high priest, who was called Caiaphas;

Darby Bible Translation
Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas,

English Revised Version
Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;

Webster's Bible Translation
Then assembled the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then assembled together the chiefe Priests, and the Scribes, and the Elders of ye people into the hall of the high Priest called Caiaphas:

Bishops' Bible of 1568
Then assembled together the chiefe priestes, and the scribes, and the elders of the people, vnto the palace of the hye prieste, which was called Caiaphas:

Coverdale Bible of 1535
Then assembled together the hye prestes and the scrybes, and the elders of the people in to the palace of the hye prest which was called Caiphas,

Tyndale Bible of 1526
Then assembled togedder the chefe prestes and the scribes and the elders of the people to the palice of the hye preste called Cayphas
Literal Translations
Literal Standard Version
Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, into the court of the chief priest who was called Caiaphas;

Berean Literal Bible
Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the courtyard of the high priest, who is called Caiaphas,

Young's Literal Translation
Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the court of the chief priest who was called Caiaphas;

Smith's Literal Translation
Then were gathered together the chief priests, and scribes, and the more ancient of the people, into the court-yard of the chief priest, called Caiaphas,

Literal Emphasis Translation
Then the chief priests and the elders of the people were gathered together into the court of the high priest, who is called Caiaphas,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then were gathered together the chief priests and ancients of the people into the court of the high priest, who was called Caiphas:

Catholic Public Domain Version
Then the leaders of the priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Then the Chief Priests and the Scribes and the Elders of the people were gathered together to the court of The High Priest, who is called Qaiapha,

Lamsa Bible
Then the high priests and the scribes and the elders of the people assembled in the court yard of the high priest, who is called Caiaphas.

NT Translations
Anderson New Testament
Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people met together at the palace of the chief priest, who was called Caiaphas.

Godbey New Testament
Then the chief priests, and scribes, and elders of the people, were assembled in the hall of the high priest, called Caiaphas.

Haweis New Testament
Then were the chief priests and scribes, and the elders of the people gathered together in the palace of the high-priest, called Caiaphas.

Mace New Testament
About this time the chief priests, and the elders of the people, assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

Weymouth New Testament
Then the High Priests and Elders of the People assembled in the court of the palace of the High Priest Caiaphas,

Worrell New Testament
Then the high priests and the elders of the people were gathered together into the court of the high priest who was called Caiaphas;

Worsley New Testament
Now the chief priests, and the scribes, and the elders of the people were then assembled together into the palace of the high priest, whose name was Caiaphas:
















Matthew 26:2
Top of Page
Top of Page