Matthew 26:39
Modern Translations
New International Version
Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, "My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will."

New Living Translation
He went on a little farther and bowed with his face to the ground, praying, “My Father! If it is possible, let this cup of suffering be taken away from me. Yet I want your will to be done, not mine.”

English Standard Version
And going a little farther he fell on his face and prayed, saying, “My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as you will.”

Berean Study Bible
Going a little farther, He fell facedown and prayed, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.”

New American Standard Bible
And He went a little beyond them, and fell on His face and prayed, saying, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will.

NASB 1995
And He went a little beyond them, and fell on His face and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will."

NASB 1977
And He went a little beyond them, and fell on His face and prayed, saying, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; yet not as I will, but as Thou wilt.”

Amplified Bible
And after going a little farther, He fell face down and prayed, saying, “My Father, if it is possible [that is, consistent with Your will], let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will.”

Christian Standard Bible
Going a little farther, he fell facedown and prayed, “My Father, if it is possible, let this cup pass from me. Yet not as I will, but as you will.”

Holman Christian Standard Bible
Going a little farther, He fell facedown and prayed, "My Father! If it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will."

Contemporary English Version
Jesus walked on a little way. Then he knelt with his face to the ground and prayed, "My Father, if it is possible, don't make me suffer by drinking from this cup. But do what you want, and not what I want."

Good News Translation
He went a little farther on, threw himself face downward on the ground, and prayed, "My Father, if it is possible, take this cup of suffering from me! Yet not what I want, but what you want."

GOD'S WORD® Translation
After walking a little farther, he quickly bowed with his face to the ground and prayed, "Father, if it's possible, let this cup [of suffering] be taken away from me. But let your will be done rather than mine."

International Standard Version
Going on a little farther, he fell on his face and prayed, "O my Father, if it is possible, let this cup pass from me. Yet not what I want but what you want."

NET Bible
Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, "My Father, if possible, let this cup pass from me! Yet not what I will, but what you will."
Classic Translations
King James Bible
And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.

New King James Version
He went a little farther and fell on His face, and prayed, saying, “O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; nevertheless, not as I will, but as You will.

King James 2000 Bible
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.

New Heart English Bible
He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire."

World English Bible
He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire."

American King James Version
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.

American Standard Version
And he went forward a little, and fell on his face, and prayed, saying, My Father, if it be possible, let this cup pass away from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.

A Faithful Version
And after going forward a little, He fell on His face, praying, and saying, "My Father, if it be possible, let this cup pass from Me; nevertheless, not as I will, but as You will."

Darby Bible Translation
And going forward a little he fell upon his face, praying and saying, My Father, if it be possible let this cup pass from me; but not as I will, but as thou [wilt].

English Revised Version
And he went forward a little, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass away from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.

Webster's Bible Translation
And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it is possible, let this cup pass from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So hee went a litle further, and fell on his face, and praied, saying, O my Father, if it be possible, let this cup passe from me: neuerthelesse, not as I will, but as thou wilt.

Bishops' Bible of 1568
And he went a litle farther, and fell flat on his face, and prayed, saying: O my father, if it be possible, let this cuppe passe from me: Neuerthelesse, not as I wyll, but as thou wylt.

Coverdale Bible of 1535
And he wente forth a litle, and fell flat vpon his face, and prayed sayenge: O my father, yf it be possible, let this cuppe passe fro me: neuertheles not as I wil but as thou wilt.

Tyndale Bible of 1526
And he went a lytell aparte and fell flat on his face and prayed sayinge: O my father yf it be possible let this cuppe passe from me: neverthelesse not as I wyll but as thou wylt.
Literal Translations
Literal Standard Version
And having gone forward a little, He fell on His face, praying, and saying, “My Father, if it be possible, let this cup pass from Me; nevertheless, not as I will, but as You.”

Berean Literal Bible
And having gone forward a little, He fell upon His face, praying, and saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Nevertheless not as I will, but as You."

Young's Literal Translation
And having gone forward a little, he fell on his face, praying, and saying, 'My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as Thou.'

Smith's Literal Translation
And having gone forward a little, he fell upon his face, praying, and saying, My Father, if it is possible, let this cup pass away from me: but not as I will, but as thou.

Literal Emphasis Translation
And having gone forward a little, He fell upon His face, praying, and saying, My Father, if it is possible let this cup pass away from Me. Nevertheless not as I will, but as You will.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And going a little further, he fell upon his face, praying, and saying: My Father, if it be possible, let this chalice pass from me. Nevertheless not as I will, but as thou wilt.

Catholic Public Domain Version
And continuing on a little further, he fell prostrate on his face, praying and saying: “My Father, if it is possible, let this chalice pass away from me. Yet truly, let it not be as I will, but as you will.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he withdrew a little and he fell upon his face and he prayed and he said, “My Father, if it is possible, let this cup pass by me, however not as I will, but as you will.”

Lamsa Bible
And he went a little further and fell on his face, and prayed saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me; but let it be, not as I will, but as you.

NT Translations
Anderson New Testament
And he went forward a little, and fell on his face in prayer, saying: My Father, if it is possible, let this cup pass from me; yet not as I will, but as thou willest.

Godbey New Testament
And having gone forward a little, He fell on His face, praying, and saying, My Father, if it is possible, let this cup pass from me: moreover not as I will, but as thou wilt.

Haweis New Testament
And going a little farther, he fell on his face, praying, and saying, My Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.

Mace New Testament
Then advancing a little further, he fell prostrate in prayer, and said, "O my father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not mine, but thy will be done."

Weymouth New Testament
Going forward a short distance He fell on His face and prayed. "My Father," He said, "if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not as I will, but as Thou willest."

Worrell New Testament
And, going forward a little, He fell on His face, praying, and saying, "My Father, if it is possible, let this cup pass away from Me: nevertheless not as I will, but as Thou wilt."

Worsley New Testament
And going a little farther, He prostrated himself, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as thou wilt.
















Matthew 26:38
Top of Page
Top of Page