Nehemiah 13:24
Modern Translations
New International Version
Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples, and did not know how to speak the language of Judah.

New Living Translation
Furthermore, half their children spoke the language of Ashdod or of some other people and could not speak the language of Judah at all.

English Standard Version
And half of their children spoke the language of Ashdod, and they could not speak the language of Judah, but only the language of each people.

Berean Study Bible
Half of their children spoke the language of Ashdod or of the other peoples, but could not speak the language of Judah.

New American Standard Bible
As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them knew how to speak the language of Judah, but only the language of his own people.

NASB 1995
As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them was able to speak the language of Judah, but the language of his own people.

NASB 1977
As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them was able to speak the language of Judah, but the language of his own people.

Amplified Bible
As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them knew how to speak [Hebrew] the language of Judah, but only the language of his own people.

Christian Standard Bible
Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples but could not speak Hebrew.

Holman Christian Standard Bible
Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples but could not speak Hebrew.

Contemporary English Version
About half of their children could not speak Hebrew--they spoke only the language of Ashdod or some other foreign language.

Good News Translation
Half of their children spoke the language of Ashdod or some other language and didn't know how to speak our language.

GOD'S WORD® Translation
Half their children spoke the language of Ashdod or one of the other languages, but they couldn't understand the language of Judah well enough to speak it.

International Standard Version
Furthermore, their children spoke half of the time in the language of Ashdod, and could not speak in the language of Judah. Instead, they spoke in the languages of various peoples.

NET Bible
Half of their children spoke the language of Ashdod (or the language of one of the other peoples mentioned) and were unable to speak the language of Judah.
Classic Translations
King James Bible
And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

New King James Version
And half of their children spoke the language of Ashdod, and could not speak the language of Judah, but spoke according to the language of one or the other people.

King James 2000 Bible
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the language of Judah, but according to the language of each people.

New Heart English Bible
and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Judean language, but according to the language of each people.

World English Bible
and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

American King James Version
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

American Standard Version
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.

A Faithful Version
And their children spoke half Ashdod's language and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

Darby Bible Translation
And their children spoke half in the language of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

English Revised Version
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

Webster's Bible Translation
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And their children spake halfe in ye speach of Ashdod, and could not speake in the Iewes language, and according to the language of the one people, and of the other people.

Bishops' Bible of 1568
And their children spake halfe in the speach of Asdod, and could not speake in the Iewes language, but according to the language of the one people and of the other people.

Coverdale Bible of 1535
and their children spake halfe in the speache of Asdod, and coulde not speake in ye Iewish language, but by ye tonge mighte a ma perceaue euery people.
Literal Translations
Literal Standard Version
And of their sons, half are speaking Ashdoditish—and are not knowing to speak Jewish—and according to the language of people and people.

Young's Literal Translation
And of their sons, half are speaking Ashdoditish -- and are not knowing to speak Jewish -- and according to the language of people and people.

Smith's Literal Translation
And their sons half speaking the Ashdod dialect, and they not knowing to speak the Judean dialect, and according to the tongue of people and people.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And their children spoke half in the speech of Azotus, and could not speak the Jews' language, but they spoke according to the language of this and that people.

Catholic Public Domain Version
And their sons spoke partly in the speech of Ashdod, and they did not know how to speak the Jewish language, and they were speaking according to the language of one people or another.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And their children were speaking half Ashdodite language and half did not know how to speak the Judean language except according to the tongue of the Gentiles.

Lamsa Bible
And their children spoke half in the language of Ashdod and in the other half they could not intelligently speak in the Jewish language, but according to the language of each people.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

Brenton Septuagint Translation
and their children spoke half in the language of Ashdod, and did not know how to speak in the Jewish language.








Nehemiah 13:23
Top of Page
Top of Page