Obadiah 1:2
Modern Translations
New International Version
"See, I will make you small among the nations; you will be utterly despised.

New Living Translation
The LORD says to Edom, “I will cut you down to size among the nations; you will be greatly despised.

English Standard Version
Behold, I will make you small among the nations; you shall be utterly despised.

Berean Study Bible
“Behold, I will make you small among the nations; you will be deeply despised.

New American Standard Bible
“Behold, I will make you small among the nations; You are greatly despised.

NASB 1995
"Behold, I will make you small among the nations; You are greatly despised.

NASB 1977
“Behold, I will make you small among the nations; You are greatly despised.

Amplified Bible
“Behold [Edom], I shall [humiliate you and] make you small among the nations; You are greatly despised.

Christian Standard Bible
Look, I will make you insignificant among the nations; you will be deeply despised.

Holman Christian Standard Bible
Look, I will make you insignificant among the nations; you will be deeply despised.

Contemporary English Version
The LORD said to Edom: I will make you the weakest and most despised nation.

Good News Translation
The LORD says to Edom, "I will make you weak; everyone will despise you.

GOD'S WORD® Translation
"Edom, I will make you the smallest of nations. Others will despise you.

International Standard Version
"Look! I will make you insignificant among the nations; you will be utterly despised.

NET Bible
The LORD says, "Look! I will make you a weak nation; you will be greatly despised!
Classic Translations
King James Bible
Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

New King James Version
“Behold, I will make you small among the nations; You shall be greatly despised.

King James 2000 Bible
Behold, I have made you small among the nations: you are greatly despised.

New Heart English Bible
Look, I have made you small among the nations. You are greatly despised.

World English Bible
Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised.

American King James Version
Behold, I have made you small among the heathen: you are greatly despised.

American Standard Version
Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised.

A Faithful Version
"Behold, I have given you to be small among the nations; you are greatly despised.

Darby Bible Translation
Behold, I have made thee small among the nations; thou art greatly despised.

English Revised Version
Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised.

Webster's Bible Translation
Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Beholde, I haue made thee smal among the heathen: thou art vtterly despised.

Bishops' Bible of 1568
Behold, I haue made thee smal among the heathen, thou art vtterly despised.

Coverdale Bible of 1535
Beholde, I will make ye small amoge the Heithen, so that thou shalt be vtterly despised.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Behold, I have made you little among nations, "" You [are] despised exceedingly.

Young's Literal Translation
Lo, little I have made thee among nations, Despised art thou exceedingly.

Smith's Literal Translation
Behold, I gave thee small among the nations: thou being greatly despised.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold I have made thee small among the nations: thou art exceeding contemptible.

Catholic Public Domain Version
Behold, I have made you little among the nations. You are greatly contemptible.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Behold, little one, I have given you among the Gentiles, and you are very despised

Lamsa Bible
Behold, I have made you the least among the nations; you are greatly despised.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, I make thee small among the nations; Thou art greatly despised.

Brenton Septuagint Translation
Arise ye, and let us rise up against her to war.








Obadiah 1:1
Top of Page
Top of Page