Obadiah 1:5
Modern Translations
New International Version
"If thieves came to you, if robbers in the night-- oh, what a disaster awaits you!-- would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes?

New Living Translation
“If thieves came at night and robbed you (what a disaster awaits you!), they would not take everything. Those who harvest grapes always leave a few for the poor. But your enemies will wipe you out completely!

English Standard Version
If thieves came to you, if plunderers came by night— how you have been destroyed!— would they not steal only enough for themselves? If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings?

Berean Study Bible
“If thieves came to you, if robbers by night—oh, how you will be ruined—would they not steal only what they wanted? If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings?

New American Standard Bible
“If thieves came to you, If robbers by night— Oh how you will be ruined!— Would they not steal only until they had enough? If grape-pickers came to you, Would they not leave some gleanings?

NASB 1995
"If thieves came to you, If robbers by night-- O how you will be ruined!-- Would they not steal only until they had enough? If grape gatherers came to you, Would they not leave some gleanings?

NASB 1977
“If thieves came to you, If robbers by night— O how you will be ruined!— Would they not steal only until they had enough? If grape gatherers came to you, Would they not leave some gleanings?

Amplified Bible
“If thieves came to you, If robbers by night— How you will be ruined!— Would they not steal only until they had enough? If grape gatherers came to you, Would they not leave some grapes for gleaning?

Christian Standard Bible
If thieves came to you, if marauders by night — how ravaged you would be! — wouldn’t they steal only what they wanted? If grape harvesters came to you, wouldn’t they leave a few grapes?

Holman Christian Standard Bible
If thieves came to you, if marauders by night-- how ravaged you would be!-- wouldn't they steal only what they wanted? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some grapes?

Contemporary English Version
If thieves break in at night, they steal only what they want. And people who harvest grapes always leave some unpicked. But, Edom, you are doomed!

Good News Translation
"When thieves come at night, they take only what they want. When people gather grapes, they always leave a few. But your enemies have wiped you out completely.

GOD'S WORD® Translation
"If thieves or looters come to you during the night, won't they steal only until they've had enough? You will be ruined! If people come to pick your grapes, won't they leave a few grapes behind?

International Standard Version
"If thieves came against you, if marauding gangs by night —Oh, how you will be destroyed!— Would they not steal only until they had enough? If grape pickers came to you, would they not leave some grapes to be gleaned?

NET Bible
"If thieves came to rob you during the night, they would steal only as much as they wanted! If grape pickers came to harvest your vineyards, they would leave some behind for the poor! But you will be totally destroyed!
Classic Translations
King James Bible
If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?

New King James Version
“If thieves had come to you, If robbers by night— Oh, how you will be cut off!— Would they not have stolen till they had enough? If grape-gatherers had come to you, Would they not have left some gleanings?

King James 2000 Bible
If thieves came to you, if robbers by night, (how are you cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grape gatherers came to you, would they not leave some grapes?

New Heart English Bible
"If thieves came to you, if robbers by night--oh, what disaster awaits you--wouldn't they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some gleaning grapes?

World English Bible
"If thieves came to you, if robbers by night--oh, what disaster awaits you--wouldn't they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some gleaning grapes?

American King James Version
If thieves came to you, if robbers by night, (how are you cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grape gatherers came to you, would they not leave some grapes?

American Standard Version
If thieves came to thee, if robbers by night (how art thou cut off!), would they not steal only till they had enough? if grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes?

A Faithful Version
"If thieves came to you, if robbers by night (how you have been cut off!), would they not have stolen until they had enough? If the grape-gatherers came to you, would they not leave gleanings?

Darby Bible Translation
If thieves had come to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen [till] they had had enough? If grape-gatherers had come to thee, would they not have left some gleanings?

English Revised Version
If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not steal till they had enough? if grapegatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes?

Webster's Bible Translation
If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grape-gatherers came to thee, would they not leave some grapes?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Came theeues to thee or robbers by night? howe wast thou brought to silence? woulde they not haue stolen, til they had ynough? if the grape gatherers came to thee, woulde they not leaue some grapes?

Bishops' Bible of 1568
Came theeues to thee, or robbers by night? how wast thou brought to silence? woulde they not haue stollen till they had inough? If the grape gatherers came to thee, woulde they not leaue some grapes?

Coverdale Bible of 1535
Yf ye theues & robbers came to ye bynight, thou takinge thy rest: shulde they not steale, till they had ynough? yf the grape gatherers came vpon the, wolde they not leaue the some grapes?
Literal Translations
Literal Standard Version
“If thieves have come in to you, "" If spoilers of the night, "" How have you been cut off! Do they not steal their sufficiency? If gatherers have come in to you, "" Do they not leave gleanings?

Young's Literal Translation
If thieves have come in to thee, If spoilers of the night, How hast thou been cut off! Do they not steal their sufficiency? If gatherers have come in to thee, Do they not leave gleanings?

Smith's Literal Translation
If thieves came to thee, if those laying waste by night, (how thou wert destroyed!) will not they steal their sufficiency? If the grape gatherers came to thee will they not leave gleanings?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If thieves had gone in to thee, if robbers by night, how wouldst thou have held thy peace? would they not have stolen till they had enough ? if the grapegatherers had come in to thee, would they not have left thee at the least a cluster?

Catholic Public Domain Version
If thieves had approached you, if robbers by night, how would you have remained unnoticed? Would they not have stolen all that they wanted? If the grape-pickers had approached you, would they not have left you at least a cluster?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
If thieves came upon you or robbers in the night, how would you have been silent until they stole their sufficiency, and if grape gatherers came to you, would they not be leaving gleanings?

Lamsa Bible
If thieves come to you or robbers by night, how could you have remained silent till they had stolen enough? Or if grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
If thieves came to thee, if robbers by night-- How art thou cut off!-- Would they not steal till they had enough? If grape-gatherers came to thee, Would they not leave some gleaning grapes?

Brenton Septuagint Translation
If thieves came in to thee, or robbers by night, where wouldest thou have been cast away? would they not have stolen just enough for themselves? and if grape-gatherers went in to thee, would they not leave a gleaning?
















Obadiah 1:4
Top of Page
Top of Page