Psalm 144:3
Modern Translations
New International Version
LORD, what are human beings that you care for them, mere mortals that you think of them?

New Living Translation
O LORD, what are human beings that you should notice them, mere mortals that you should think about them?

English Standard Version
O LORD, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him?

Berean Study Bible
O LORD, what is man, that You regard him, the son of man that You think of him?

New American Standard Bible
LORD, what is man, that You look after him? Or a son of man, that You think of him?

NASB 1995
O LORD, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You think of him?

NASB 1977
O LORD, what is man, that Thou dost take knowledge of him? Or the son of man, that Thou dost think of him?

Amplified Bible
LORD, what is man that You take notice of him? Or the son of man that You think of him?

Christian Standard Bible
LORD, what is a human that you care for him, a son of man that you think of him?

Holman Christian Standard Bible
LORD, what is man, that You care for him, the son of man, that You think of him?

Contemporary English Version
Why do we humans mean anything to you, our LORD? Why do you care about us?

Good News Translation
LORD, what are mortals, that you notice them; mere mortals, that you pay attention to us?

GOD'S WORD® Translation
O LORD, what are humans that you should care about them? What are mere mortals that you should think about them?

International Standard Version
LORD, what are human beings, that you should care about them, or mortal man, that you should think about him?

NET Bible
O LORD, of what importance is the human race, that you should notice them? Of what importance is mankind, that you should be concerned about them?
Classic Translations
King James Bible
LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!

New King James Version
LORD, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You are mindful of him?

King James 2000 Bible
LORD, what is man, that you take knowledge of him! or the son of man, that you make account of him!

New Heart English Bible
LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?

World English Bible
Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?

American King James Version
LORD, what is man, that you take knowledge of him! or the son of man, that you make account of him!

American Standard Version
Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?

A Faithful Version
O LORD, what is man that You take knowledge of him? Or the son of man, that You think of him?

Darby Bible Translation
Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him?

English Revised Version
LORD, what is man, that thou takest knowledge of him? or the son of man, that thou makest account of him?

Webster's Bible Translation
LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Lorde, what is man that thou regardest him! or the sonne of man that thou thinkest vpon him!

Bishops' Bible of 1568
O God, what is man that thou doest knowe hym? what is the sonne of man that thou doest thynke of hym?

Coverdale Bible of 1535
LORDE, what is ma, that thou hast soch respecte vnto him? Or the sonne of man, that thou so regardest him?
Literal Translations
Literal Standard Version
YHWH, what [is] man that You know him? The son of man, that You esteem him?

Young's Literal Translation
Jehovah, what is man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him?

Smith's Literal Translation
O Jehovah, what is man and thou wilt know him? the son of man, and thou wilt reckon him?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Lord, what is man, that thou art made known to him? or the son of man, that thou makest account of him?

Catholic Public Domain Version
O Lord, what is man that you have become known to him? Or the son of man that you consider him?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH, what is a son of man that you know him, and a son of man that you think much of him?

Lamsa Bible
LORD, what is man, that thou takest knowledge of him? or the son of man, that thou art mindful of him?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
LORD, what is man, that Thou takest knowledge of him? Or the son of man, that Thou makest account of him?

Brenton Septuagint Translation
Lord, what is man, that thou art made known to him? or the son of man, that thou takest account of him?
















Psalm 144:2
Top of Page
Top of Page