Psalm 2:3
Modern Translations
New International Version
"Let us break their chains and throw off their shackles."

New Living Translation
“Let us break their chains,” they cry, “and free ourselves from slavery to God.”

English Standard Version
“Let us burst their bonds apart and cast away their cords from us.”

Berean Study Bible
“Let us break Their chains and cast away Their cords.”

New American Standard Bible
“Let’s tear their shackles apart And throw their ropes away from us!”

NASB 1995
"Let us tear their fetters apart And cast away their cords from us!"

NASB 1977
“Let us tear their fetters apart, And cast away their cords from us!”

Amplified Bible
“Let us break apart their [divine] bands [of restraint] And cast away their cords [of control] from us.”

Christian Standard Bible
“Let’s tear off their chains and throw their ropes off of us.”

Holman Christian Standard Bible
Let us tear off their chains and free ourselves from their restraints."

Contemporary English Version
They say, "Let's cut the ropes and set ourselves free!"

Good News Translation
"Let us free ourselves from their rule," they say; "let us throw off their control."

GOD'S WORD® Translation
"Let's break apart their chains and shake off their ropes."

International Standard Version
"Let us tear off their shackles from us, and cast off their chains."

NET Bible
They say, "Let's tear off the shackles they've put on us! Let's free ourselves from their ropes!"
Classic Translations
King James Bible
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.

New King James Version
“Let us break Their bonds in pieces And cast away Their cords from us.”

King James 2000 Bible
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.

New Heart English Bible
"Let's tear off their shackles, and throw off their ropes from us."

World English Bible
"Let's break their bonds apart, and cast their cords from us."

American King James Version
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.

American Standard Version
Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.

A Faithful Version
"Let us break Their bands asunder and cast away Their cords from us."

Darby Bible Translation
Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!

English Revised Version
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.

Webster's Bible Translation
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Let vs breake their bands, and cast their cordes from vs.

Bishops' Bible of 1568
Let vs breake say they their bondes a sunder: and cast away their cordes from vs.

Coverdale Bible of 1535
Let vs breake their bondes a sunder, and cast awaye their yocke from vs.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Let us draw off Their cords, "" And cast Their thick bands from us.”

Young's Literal Translation
'Let us draw off Their cords, And cast from us Their thick bands.'

Smith's Literal Translation
We will tear away his bands, and we will cast away his cords from us.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.

Catholic Public Domain Version
“Let us shatter their chains and cast their yoke away from us.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Let us cut their bands and cast their yoke from us!

Lamsa Bible
Let us break their bands asunder, and let us cast away their yoke from us.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let us break their bands asunder, And cast away their cords from us.'

Brenton Septuagint Translation
saying, Let us break through their bonds, and cast away their yoke from us.
















Psalm 2:2
Top of Page
Top of Page