Psalm 29:1
Modern Translations
New International Version
A psalm of David. Ascribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.

New Living Translation
Honor the LORD, you heavenly beings; honor the LORD for his glory and strength.

English Standard Version
Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.

Berean Study Bible
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.

New American Standard Bible
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.

NASB 1995
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.

NASB 1977
Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.

Amplified Bible
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.

Christian Standard Bible
A psalm of David. Ascribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.

Holman Christian Standard Bible
A Davidic psalm. Ascribe to Yahweh, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.

Contemporary English Version
All you angels in heaven, honor the glory and power of the LORD!

Good News Translation
Praise the LORD, you heavenly beings; praise his glory and power.

GOD'S WORD® Translation
[A psalm by David.] Give to the LORD, you heavenly beings. Give to the LORD glory and power.

International Standard Version
Ascribe to the LORD, you heavenly beings; ascribe to the LORD glory and strength.

NET Bible
A psalm of David. Acknowledge the LORD, you heavenly beings, acknowledge the LORD's majesty and power!
Classic Translations
King James Bible
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

New King James Version
A Psalm of David. Give unto the LORD, O you mighty ones, Give unto the LORD glory and strength.

King James 2000 Bible
Give unto the LORD, O you mighty, give unto the LORD glory and strength.

New Heart English Bible
[A Psalm by David.] Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.

World English Bible
Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.

American King James Version
Give to the LORD, O you mighty, give to the LORD glory and strength.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

A Faithful Version
To the LORD, O you sons of the mighty, give to the LORD glory and strength.

Darby Bible Translation
{A Psalm of David.} Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;

English Revised Version
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye sons of the mighty, give unto the LORD glory and strength.

Webster's Bible Translation
A Psalm of David. Give to the LORD, O ye mighty, give to the LORD glory and strength.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
A Psalme of Dauid. Giue vnto the Lord, ye sonnes of the mightie: giue vnto the Lord glorie and strength.

Bishops' Bible of 1568
A tribute vnto God O ye sonnes of princes: attribute vnto God glory and strength.

Coverdale Bible of 1535
Geue the LORDE the honoure of his name, bowe youre selues to the holy magesty of the LORDE
Literal Translations
Literal Standard Version
A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, "" Ascribe to YHWH glory and strength.

Young's Literal Translation
A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Smith's Literal Translation
Chanting of David. Give to Jehovah, ye sons of God, give to Jehovah glory and strength.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams.

Catholic Public Domain Version
A Psalm of David, at the completion of the tabernacle. Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord the sons of rams.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Bring the offspring of rams to LORD JEHOVAH; bring to LORD JEHOVAH glory and honor.

Lamsa Bible
BRING unto the LORD the offspring of rams; bring unto the LORD glory and honour.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
A Psalm of David. Ascribe unto the LORD, O ye sons of might, Ascribe unto the LORD glory and strength.

Brenton Septuagint Translation
A Psalm of David on the occasion of the solemn assembly of the Tabernacle. Bring to the Lord, ye sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honour.
















Psalm 28:9
Top of Page
Top of Page