Psalm 30:12
Modern Translations
New International Version
that my heart may sing your praises and not be silent. LORD my God, I will praise you forever.

New Living Translation
that I might sing praises to you and not be silent. O LORD my God, I will give you thanks forever!

English Standard Version
that my glory may sing your praise and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you forever!

Berean Study Bible
that my heart may sing Your praises and not be silent. O LORD my God, I will give thanks forever.

New American Standard Bible
That my soul may sing praise to You and not be silent. LORD my God, I will give thanks to You forever.

NASB 1995
That my soul may sing praise to You and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to You forever.

NASB 1977
That my soul may sing praise to Thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to Thee forever.

Amplified Bible
That my soul may sing praise to You and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to You forever.

Christian Standard Bible
so that I can sing to you and not be silent. LORD my God, I will praise you forever.

Holman Christian Standard Bible
so that I can sing to You and not be silent. LORD my God, I will praise You forever.

Contemporary English Version
I thank you from my heart, and I will never stop singing your praises, my LORD and my God.

Good News Translation
So I will not be silent; I will sing praise to you. LORD, you are my God; I will give you thanks forever.

GOD'S WORD® Translation
so that my soul may praise you with music and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you forever.

International Standard Version
so that I may sing praise to you and not remain silent. LORD, my God, I will give you thanks forever!

NET Bible
So now my heart will sing to you and not be silent; O LORD my God, I will always give thanks to you.
Classic Translations
King James Bible
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

New King James Version
To the end that my glory may sing praise to You and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to You forever.

King James 2000 Bible
To the end that my glory may sing praise to you, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto you forever.

New Heart English Bible
To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever.

World English Bible
To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever! For the Chief Musician. A Psalm by David.

American King James Version
To the end that my glory may sing praise to you, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you for ever.

American Standard Version
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.

A Faithful Version
To the end that my glory may sing praise to You and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to You forever.

Darby Bible Translation
That [my] glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.

English Revised Version
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

Webster's Bible Translation
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee for ever.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore shal my tongue praise thee and not cease: O Lorde my God, I will giue thankes vnto thee for euer.

Bishops' Bible of 1568
(30:11) Therfore my glory shal sing psalmes vnto thee and not ceasse: O God my Lorde I wyll prayse thee for euer.

Coverdale Bible of 1535
And so thou hast turned my heuynesse into ioye: thou hast put of my sack cloth, & gyrded me wt gladnesse. That my honor might synge prayses vnto the wt out ceassynge: O LORDE my God, I wil geue thankes vnto the for euer.
Literal Translations
Literal Standard Version
So that glory praises You, and is not silent, "" O YHWH, my God, I thank You for all time!

Young's Literal Translation
So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!

Smith's Literal Translation
So that glory shall play on the harp to thee, and shall not be silent O Jehovah my God, I will praise thee forever.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
To the end that my glory may sing to thee, and I may not regret: O Lord my God, I will give praise to thee for ever.

Catholic Public Domain Version
So then, may my glory sing to you, and may I not regret it. O Lord, my God, I will confess to you for eternity.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Therefore I shall sing praise to you and I shall not be silent. LORD JEHOVAH, my God, I shall confess you for eternity!

Lamsa Bible
Therefore, I will sing praise to thee, and not be silent. O LORD, my God, I will give thanks unto thee for ever.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
So that my glory may sing praise to Thee, and not be silent; O LORD my God, I will give thanks unto Thee for ever.

Brenton Septuagint Translation
that my glory may sing praise to thee, and I may not be pierced with sorrow. O Lord my God, I will give thanks to thee for ever.
















Psalm 30:11
Top of Page
Top of Page