Psalm 33:16
Modern Translations
New International Version
No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.

New Living Translation
The best-equipped army cannot save a king, nor is great strength enough to save a warrior.

English Standard Version
The king is not saved by his great army; a warrior is not delivered by his great strength.

Berean Study Bible
No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.

New American Standard Bible
The king is not saved by a mighty army; A warrior is not rescued by great strength.

NASB 1995
The king is not saved by a mighty army; A warrior is not delivered by great strength.

NASB 1977
The king is not saved by a mighty army; A warrior is not delivered by great strength.

Amplified Bible
The king is not saved by the great size of his army; A warrior is not rescued by his great strength.

Christian Standard Bible
A king is not saved by a large army; a warrior will not be rescued by great strength.

Holman Christian Standard Bible
A king is not saved by a large army; a warrior will not be delivered by great strength.

Contemporary English Version
Mighty armies alone cannot win wars for a king; great strength by itself cannot keep a soldier safe.

Good News Translation
A king does not win because of his powerful army; a soldier does not triumph because of his strength.

GOD'S WORD® Translation
No king achieves a victory with a large army. No warrior rescues himself by his own great strength.

International Standard Version
A king is not saved by a large army; a mighty soldier is not delivered by his great strength.

NET Bible
No king is delivered by his vast army; a warrior is not saved by his great might.
Classic Translations
King James Bible
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.

New King James Version
No king is saved by the multitude of an army; A mighty man is not delivered by great strength.

King James 2000 Bible
There is no king saved by the multitude of a host: a mighty man is not delivered by much strength.

New Heart English Bible
There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.

World English Bible
There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.

American King James Version
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.

American Standard Version
There is no king saved by the multitude of a host: A mighty man is not delivered by great strength.

A Faithful Version
The king is not saved by a great army; a mighty man is not delivered by much strength.

Darby Bible Translation
The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.

English Revised Version
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by great strength.

Webster's Bible Translation
There is no king saved by the multitude of a host: a mighty man is not delivered by much strength.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The King is not saued by the multitude of an hoste, neither is the mightie man deliuered by great strength.

Bishops' Bible of 1568
(33:15) A king is not saued by the multitude of an hoast: a man of great myght escapeth not by much strength.

Coverdale Bible of 1535
A kynge is not helped by his owne greate hoost, nether is a giaunte saued thorow the might of his owne stregth.
Literal Translations
Literal Standard Version
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, "" By abundance of power.

Young's Literal Translation
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.

Smith's Literal Translation
The king was not saved by much strength: the strong one will not be delivered by much power.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.

Catholic Public Domain Version
The king is not saved by great power, nor will the giant be saved by his many powers.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
A King is not saved by a multitude of an army, neither is a mighty man delivered by the multitude of his power.

Lamsa Bible
The king is not saved by the multitude of a host; neither a mighty man delivers by much strength.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
A king is not saved by the multitude of a host; A mighty man is not delivered by great strength.

Brenton Septuagint Translation
A king is not saved by reason of a great host; and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength.
















Psalm 33:15
Top of Page
Top of Page