Psalm 42:6
Modern Translations
New International Version
My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon--from Mount Mizar.

New Living Translation
my God! Now I am deeply discouraged, but I will remember you— even from distant Mount Hermon, the source of the Jordan, from the land of Mount Mizar.

English Standard Version
and my God. My soul is cast down within me; therefore I remember you from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar.

Berean Study Bible
O my God, my soul despairs within me. Therefore I remember You from the land of Jordan and the peaks of Hermon—even from Mount Mizar.

New American Standard Bible
My soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

NASB 1995
O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

NASB 1977
O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember Thee from the land of the Jordan, And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

Amplified Bible
O my God, my soul is in despair within me [the burden more than I can bear]; Therefore I will [fervently] remember You from the land of the Jordan And the peaks of [Mount] Hermon, from Mount Mizar.

Christian Standard Bible
I am deeply depressed; therefore I remember you from the land of Jordan and the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

Holman Christian Standard Bible
I am deeply depressed; therefore I remember You from the land of Jordan and the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

Contemporary English Version
and you are my God. I am deeply discouraged, and so I think about you here where the Jordan begins at Mount Hermon and at Mount Mizar.

GOD'S WORD® Translation
My soul is discouraged. That is why I will remember you in the land of Jordan, on the peaks of Hermon, on Mount Mizar.

International Standard Version
My God, my soul feels depressed within me; therefore I will remember you from the land of Jordan, from the heights of Hermon, even from the foothills.

NET Bible
I am depressed, so I will pray to you while I am trapped here in the region of the upper Jordan, from Hermon, from Mount Mizar.
Classic Translations
King James Bible
O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

New King James Version
O my God, my soul is cast down within me; Therefore I will remember You from the land of the Jordan, And from the heights of Hermon, From the Hill Mizar.

King James 2000 Bible
O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember you from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

New Heart English Bible
My soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.

World English Bible
My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.

American King James Version
O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember you from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

American Standard Version
O my God, my soul is cast down within me: Therefore do I remember thee from the land of the Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar.

A Faithful Version
O my God, my soul is cast down within me; therefore I will remember You from the land of Jordan, and of the Hermons from Mount Mizar.

Darby Bible Translation
My God, my soul is cast down within me; therefore do I remember thee from the land of the Jordan, and the Hermons, from mount Mizar.

English Revised Version
O my God, my soul is cast down within me: therefore do I remember thee from the land of Jordan, and the Hermons, from the hill Mizar.

Webster's Bible Translation
O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
My God, my soule is cast downe within me, because I remember thee, from the land of Iorden, and Hermonim, and from the mount Mizar.

Bishops' Bible of 1568
My Lorde, my soule is discouraged within me: because I remember thee from the lande of Iordane, and from the litle hyll Hermonim.

Coverdale Bible of 1535
My God, my soule is vexed within me: therfore I remebre the londe of Iordane, & the litle hill of Hermonim.
Literal Translations
Literal Standard Version
My soul bows itself in me, "" Therefore I remember You from the land of Jordan, "" And of the Hermons, from Mount Mizar.

Young's Literal Translation
In me doth my soul bow itself, Therefore I remember Thee from the land of Jordan, And of the Hermons, from the hill Mizar.

Smith's Literal Translation
O my God, my soul will be bowed down upon me: for this I will remember from the land of Jordan and the Hermonites, from the mountain of smallness.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
and my God. My soul is troubled within myself : therefore will I remember thee from the land of Jordan and Hermoniim, from the little hill.

Catholic Public Domain Version
and my God. My soul has been troubled within myself. Because of this, I will remember you from the land of the Jordan and from Hermon, from the little mountain.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
My soul was troubled against me; therefore, I have remembered you from the land of Jordan and from Hermon and from Mount Zora.

Lamsa Bible
My soul is troubled within me; therefore will I remember thee from the land of Jordan, from the mount of Hermon and from the hill.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
O my God, my soul is cast down within me; Therefore do I remember Thee from the land of Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar.

Brenton Septuagint Translation
O my God, my soul has been troubled within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Ermonites, from the little hill.
















Psalm 42:5
Top of Page
Top of Page