Psalm 69:15
Modern Translations
New International Version
Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.

New Living Translation
Don’t let the floods overwhelm me, or the deep waters swallow me, or the pit of death devour me.

English Standard Version
Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.

Berean Study Bible
Do not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me.

New American Standard Bible
May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit close its mouth on me.

NASB 1995
May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me.

NASB 1977
May the flood of water not overflow me, And may the deep not swallow me up, And may the pit not shut its mouth on me.

Amplified Bible
Do not let the floodwater overwhelm me, Nor the deep waters swallow me up, Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me.

Christian Standard Bible
Don’t let the floodwaters sweep over me or the deep swallow me up; don’t let the Pit close its mouth over me.

Holman Christian Standard Bible
Don't let the floodwaters sweep over me or the deep swallow me up; don't let the Pit close its mouth over me.

Contemporary English Version
Don't let me be swept away by a flood or drowned in the ocean or swallowed by death.

Good News Translation
Don't let the flood come over me; don't let me drown in the depths or sink into the grave.

GOD'S WORD® Translation
Do not let floodwaters sweep me away. Do not let the ocean swallow me up, or the pit close its mouth over me.

International Standard Version
Let neither the floodwaters overwhelm me nor let the deep swallow me up, nor the mouth of the well close over me.

NET Bible
Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the pit devour me!
Classic Translations
King James Bible
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

New King James Version
Let not the floodwater overflow me, Nor let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth on me.

King James 2000 Bible
Let not the floodwater overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth upon me.

New Heart English Bible
Do not let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me.

World English Bible
Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me.

American King James Version
Let not the flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth on me.

American Standard Version
Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.

A Faithful Version
Do not let the flood of waters overflow me, nor let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth upon me.

Darby Bible Translation
Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.

English Revised Version
Let not the waterflood overwhelm me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me.

Webster's Bible Translation
Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Let not the water flood drowne mee, neither let the deepe swallowe me vp: and let not the pit shut her mouth vpon me.

Bishops' Bible of 1568
(69:14) Let not the water fludde drowne me, neither let the deepe swalowe me vp: & let not the pyt shut her mouth vpon me.

Coverdale Bible of 1535
Lest ye water floude drowne me, that the depe swalowe me not vp, & yt the pitte shut not hir mouth vpon me.
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not let a flood of waters overflow me, "" Nor let the deep swallow me up, "" Nor let the pit shut her mouth on me.

Young's Literal Translation
Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.

Smith's Literal Translation
The streams of water shall not overflow me, and the depth shall not swallow me down, and the well shall not close upon me her mouth.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let not the tempest of water drown me, nor the deep swallow me up: and let not the pit shut her mouth upon me.

Catholic Public Domain Version
Do not allow the tempest of water to submerge me, nor the deep to absorb me. And do not allow the well to close in on me.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
So that a whirlpool of waters will not sink me neither the mire swallow me, nor a well shut its mouth upon me.

Lamsa Bible
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the well shut its mouth upon me.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut her mouth upon me.

Brenton Septuagint Translation
Let not the waterflood drown me, nor let the deep swallow me up; neither let the well shut its mouth upon me.
















Psalm 69:14
Top of Page
Top of Page