Psalm 78:66
Modern Translations
New International Version
He beat back his enemies; he put them to everlasting shame.

New Living Translation
He routed his enemies and sent them to eternal shame.

English Standard Version
And he put his adversaries to rout; he put them to everlasting shame.

Berean Study Bible
He beat back His foes; He put them to everlasting shame.

New American Standard Bible
He drove His adversaries backward; He put on them an everlasting disgrace.

NASB 1995
He drove His adversaries backward; He put on them an everlasting reproach.

NASB 1977
And He drove His adversaries backward; He put on them an everlasting reproach.

Amplified Bible
He drove His enemies backward; He subjected them to lasting shame and dishonor.

Christian Standard Bible
He beat back his foes; he gave them lasting disgrace.

Holman Christian Standard Bible
He beat back His foes; He gave them lasting shame.

Contemporary English Version
God scattered his enemies and made them ashamed forever.

Good News Translation
He drove his enemies back in lasting and shameful defeat.

GOD'S WORD® Translation
He struck his enemies from behind and disgraced them forever.

International Standard Version
He beat back his adversaries, permanently disgracing them.

NET Bible
He drove his enemies back; he made them a permanent target for insults.
Classic Translations
King James Bible
And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.

New King James Version
And He beat back His enemies; He put them to a perpetual reproach.

King James 2000 Bible
And he struck his enemies and beat them back: he put them to a perpetual reproach.

New Heart English Bible
He struck his adversaries backward. He made them a permanent shame.

World English Bible
He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.

American King James Version
And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.

American Standard Version
And he smote his adversaries backward: He put them to a perpetual reproach.

A Faithful Version
And He drove His enemies backward; He put them to perpetual reproach.

Darby Bible Translation
And he smote his adversaries in the hinder part, and put them to everlasting reproach.

English Revised Version
And he smote his adversaries backward: he put them to a perpetual reproach.

Webster's Bible Translation
And he smote his enemies in the hinder part: he put them to a perpetual reproach.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And smote his enemies in the hinder parts, and put them to a perpetuall shame.

Bishops' Bible of 1568
He smote his enemies in the hynder parts: & put them to a perpetual shame.

Coverdale Bible of 1535
He smote his enemies in ye hynder partes, and put them to a perpetuall shame.
Literal Translations
Literal Standard Version
And He strikes His adversaries backward, "" He has put a continuous reproach on them,

Young's Literal Translation
And He smiteth His adversaries backward, A reproach age-during He hath put on them,

Smith's Literal Translation
And he will strike his enemies behind: he gave to them reproach forever.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he smote his enemies on the hinder parts: he put them to an everlasting reproach.

Catholic Public Domain Version
And he struck his enemies on the back. He gave them over to everlasting disgrace.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
He struck his enemies behind him and he gave them eternal reproach.

Lamsa Bible
And he caused his enemies to retreat; he put them to a perpetual reproach.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And He smote His adversaries backward; He put upon them a perpetual reproach.

Brenton Septuagint Translation
And he smote his enemies in the hinder parts: he brought on them a perpetual reproach.
















Psalm 78:65
Top of Page
Top of Page