Song of Solomon 4:7
Modern Translations
New International Version
You are altogether beautiful, my darling; there is no flaw in you.

New Living Translation
You are altogether beautiful, my darling, beautiful in every way.

English Standard Version
You are altogether beautiful, my love; there is no flaw in you.

Berean Study Bible
You are altogether beautiful, my darling; in you there is no flaw.

New American Standard Bible
“You are altogether beautiful, my darling, And there is no blemish on you.

NASB 1995
"You are altogether beautiful, my darling, And there is no blemish in you.

NASB 1977
“You are altogether beautiful, my darling, And there is no blemish in you.

Amplified Bible
“O my love, you are altogether beautiful and fair. There is no flaw nor blemish in you!

Christian Standard Bible
You are absolutely beautiful, my darling; there is no imperfection in you.

Holman Christian Standard Bible
You are absolutely beautiful, my darling, with no imperfection in you.

Contemporary English Version
My darling, you are lovely in every way.

Good News Translation
How beautiful you are, my love; how perfect you are!

GOD'S WORD® Translation
You are beautiful in every way, my true love. There is no blemish on you.

International Standard Version
My darling, you are altogether beautiful and there is no blemish in you.

NET Bible
You are altogether beautiful, my darling! There is no blemish in you!
Classic Translations
King James Bible
Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.

New King James Version
You are all fair, my love, And there is no spot in you.

King James 2000 Bible
You are all fair, my love; there is no spot in you.

New Heart English Bible
You are all beautiful, my love. There is no spot in you.

World English Bible
You are all beautiful, my love. There is no spot in you.

American King James Version
You are all fair, my love; there is no spot in you.

American Standard Version
Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee.

A Faithful Version
You are all fair, My love; no blemish is in you.

Darby Bible Translation
Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee.

English Revised Version
Thou art all fair, my love; and there is no spot in thee.

Webster's Bible Translation
Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou art all faire, my loue, and there is no spot in thee.

Bishops' Bible of 1568
Thou art all fayre (O my loue) and no spot is there in thee.

Coverdale Bible of 1535
Thou art all fayre (o my loue) & no spott is there in the.
Literal Translations
Literal Standard Version
You [are] all beautiful, my friend, "" And there is not a blemish in you. Come from Lebanon, O spouse,

Young's Literal Translation
Thou art all fair, my friend, And a blemish there is not in thee. Come from Lebanon, O spouse,

Smith's Literal Translation
All of thee beautiful, my friend, and no blemish in thee.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou art all fair, O my love, and there is not a spot in thee.

Catholic Public Domain Version
You are totally beautiful, my love, and there is no blemish in you.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
You are entirely beautiful, my intimate one, and there is no defect in you

Lamsa Bible
You are all beautiful, my love; there is not even a spot in you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou art all fair, my love; And there is no spot in thee.

Brenton Septuagint Translation
Thou art all fair, my companion, and there is no spot in thee.
















Song of Solomon 4:6
Top of Page
Top of Page