Psalm 146
Brenton's Septuagint Translation Par ▾ 

Praise the LORD, O My Soul

1(145:1) Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.

2(145:2) While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.

3(145:3) Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.

4(145:4) His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.

5(145:5) Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:

6(145:6) who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:

7(145:7) who executes judgment for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:

8(145:8) the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;

9(145:9) he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.

10(145:10) The Lord shall reign for ever, even thy God, O Sion, to all generations.

The English translation of The Septuagint by Sir Lancelot Charles Lee Brenton (1851)

Section Headings Courtesy Berean Bible

Psalm 145
Top of Page
Top of Page