Give us day by day our daily bread.
Let us not still look downward, lingering after the bread or the temporal benefits of this life, as Israel did after the fleshpots of Egypt; but address ourselves for a new voyage, remembering that when our strength and stomach shall fail, when age shall cast a general numbness over us, when this our bread shall grow insipid, and our palate tasteless, there is a new table and another kind of bread provided for us in the kingdom of Christ. Instead of this panis quotidianus, "our daily bread," pants crastinus (for so Saint Hierome writes that some Hebrews true, slated this place), a "future bread," which we shall eat the morrow after this world's day concludes. Such bread, which, when we have once tasted, will leave no more hunger to succeed it; and such a morrow which shall have no new day apparent to inherit that light which died the evening before. For this life's hodie, which we call "to-day," shall be turned into a quotidie, "every day," in the next, but without difference, or vicissitude, or alteration.
Parallel VersesKJV: Give us day by day our daily bread.