Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me.
I like this Saxon word "holpen." There is something substantial in the appearance of it and hearty in the sound of it. When associated with certain adverbs and prepositions its meaning comes out in full force. Help forward, onward, out, over, off, to, up. "Thou, Lord, hast holpen me." We have cause to say this every birthday, and when completing each stage of life. Have we not reason to say it at the end of decades of years, as we pass from childhood to youth and from youth to manhood? In truth this is a suitable utterance at the end of every day.
Parallel VersesKJV: Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.