2 Kings 25:7
Strong's Lexicon
And
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

they slaughtered
שָׁחֲט֖וּ (šā·ḥă·ṭū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7819: v 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) n f 2) (BDB) slaughtering 2a) word doubtful

the sons
בְּנֵי֙ (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

of Zedekiah
צִדְקִיָּ֔הוּ (ṣiḏ·qî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6667: Zedekiah = 'Jehovah is righteous' 1) the last king of Judah renamed from 'Mattaniah' by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity 2) false prophet at the court of king Ahab of the northern kingdom of Israel 3) son of Maaseiah, a false prophet in Babylon 4) son of Hananiah, one of the princes of Judah in the time of Jeremiah 5) a priest who sealed the covenant with Nehemiah 6) son of king Jehoiakim of Judah

before his eyes.
לְעֵינָ֑יו (lə·‘ê·nāw)
Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain

Then
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

they put out
עִוֵּ֔ר (‘iw·wêr)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5786: 1) (Piel) to blind, make blind, put out the eyes of

[his]
צִדְקִיָּ֙הוּ֙ (ṣiḏ·qî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6667: Zedekiah = 'Jehovah is righteous' 1) the last king of Judah renamed from 'Mattaniah' by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity 2) false prophet at the court of king Ahab of the northern kingdom of Israel 3) son of Maaseiah, a false prophet in Babylon 4) son of Hananiah, one of the princes of Judah in the time of Jeremiah 5) a priest who sealed the covenant with Nehemiah 6) son of king Jehoiakim of Judah

eyes,
עֵינֵ֤י (‘ê·nê)
Noun - cdc
Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain

bound him
וַיַּאַסְרֵ֙הוּ֙ (way·ya·’as·rê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 631: 1) to tie, bind, imprison 1a) (Qal) 1a1) to tie, bind 1a2) to tie, harness 1a3) to bind (with cords) 1a4) to gird (rare and late) 1a5) to begin the battle, make the attack 1a6) of obligation of oath (figurative) 1b) (Niphal) to be imprisoned, bound 1c) (Pual) to be taken prisoner

in bronze shackles,
בַֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם (ḇan·ḥuš·ta·yim)
Preposition-b, Article | Noun - fd
Strong's Hebrew 5178: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value) 2) lust, harlotry 2a) meaning dubious

and took
וַיְבִאֵ֖הוּ (way·ḇi·’ê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

him to Babylon.
בָּבֶֽל׃ (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 894: Babel or Babylon = 'confusion (by mixing)' 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.

Young's Literal Translation
And the sons of Zedekiah they have slaughtered before his eyes, and the eyes of Zedekiah he hath blinded, and bindeth him with brazen fetters, and they bring him to Babylon.

Holman Christian Standard Bible
They slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes. Finally, the king of Babylon blinded Zedekiah, bound him in bronze chains, and took him to Babylon.

New American Standard Bible
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah and bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.

King James Bible
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
Parallel Verses
New International Version
They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.

New Living Translation
They made Zedekiah watch as they slaughtered his sons. Then they gouged out Zedekiah's eyes, bound him in bronze chains, and led him away to Babylon.

English Standard Version
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains and took him to Babylon.

New American Standard Bible
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah and bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.

King James Bible
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.

Holman Christian Standard Bible
They slaughtered Zedekiah's sons before his eyes. Finally, the king of Babylon blinded Zedekiah, bound him in bronze chains, and took him to Babylon.

International Standard Version
They executed Zedekiah's sons in his presence, blinded Zedekiah, bound him with bronze chains, and transported him to Babylon.

NET Bible
Zedekiah's sons were executed while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon then had Zedekiah's eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon.

American Standard Version
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

English Revised Version
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

Young's Literal Translation
And the sons of Zedekiah they have slaughtered before his eyes, and the eyes of Zedekiah he hath blinded, and bindeth him with brazen fetters, and they bring him to Babylon.
















Cross References
Deuteronomy 28:36
The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.

Jeremiah 34:3
And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.

Jeremiah 38:23
So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.

Jeremiah 39:6
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.

Jeremiah 39:7
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.

Jeremiah 52:10
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.

Ezekiel 12:13
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

2 Kings 1:1
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

2 Kings 25:6
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

2 Kings 25:5
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.

2 Kings 25:4
And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain.
Jump to Previous
Babylon Bands Bindeth Blinded Bound Brass Brazen Bronze Carried Chaining Chains Death Eyes Fetters Iron Killed Shackles Slaughtered Slew Zedekiah Zedeki'ah
Jump to Next
Babylon Bands Bindeth Blinded Bound Brass Brazen Bronze Carried Chaining Chains Death Eyes Fetters Iron Killed Shackles Slaughtered Slew Zedekiah Zedeki'ah
Links
2 Kings 25:7 NIV
2 Kings 25:7 NLT
2 Kings 25:7 ESV
2 Kings 25:7 NASB
2 Kings 25:7 KJV

2 Kings 25:7 Bible Apps
2 Kings 25:7 Parallel
2 Kings 25:7 Biblia Paralela
2 Kings 25:7 Chinese Bible
2 Kings 25:7 French Bible
2 Kings 25:7 German Bible

2 Kings 25:7 Commentaries

Bible Hub
2 Kings 25:6
Top of Page
Top of Page