Exodus 1:18
Strong's Lexicon
So the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: 1) king

of Egypt
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt

summoned
וַיִּקְרָ֤א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen

the midwives
לַֽמְיַלְּדֹ֔ת (lam·yal·lə·ḏōṯ)
Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 3205: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)

and asked
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

them,
לָהֶ֔ן (lā·hen)
Preposition | third person feminine plural
Strong's Hebrew :

“Why
מַדּ֥וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's Hebrew 4069: 1) why?, on what account?, wherefore?

have you done
עֲשִׂיתֶ֖ן (‘ă·śî·ṯen)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine plural
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

הַדָּבָ֣ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)

this ?
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

Why have you let the boys
הַיְלָדִֽים׃ (hay·lā·ḏîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3206: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.)

live ?”
וַתְּחַיֶּ֖יןָ (wat·tə·ḥay·ye·nā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person feminine plural
Strong's Hebrew 2421: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Parallel Strong's
Berean Study Bible
So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?”

Young's Literal Translation
and the king of Egypt calleth for the midwives, and saith to them, ‘Wherefore have ye done this thing, and keep the lads alive?’

Holman Christian Standard Bible
So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “ Why have you done this and let the boys live? ”

New American Standard Bible
So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and let the boys live?"

King James Bible
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
Parallel Verses
New International Version
Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?"

New Living Translation
So the king of Egypt called for the midwives. "Why have you done this?" he demanded. "Why have you allowed the boys to live?"

English Standard Version
So the king of Egypt called the midwives and said to them, “Why have you done this, and let the male children live?”

New American Standard Bible
So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and let the boys live?"

King James Bible
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

Holman Christian Standard Bible
So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this and let the boys live?"

International Standard Version
When the king of Egypt called for the midwives, he asked them, "Why have you done this and allowed the boys to live?"

NET Bible
Then the king of Egypt summoned the midwives and said to them, "Why have you done this and let the boys live?"

American Standard Version
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men-children alive?

English Revised Version
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

Young's Literal Translation
and the king of Egypt calleth for the midwives, and saith to them, 'Wherefore have ye done this thing, and keep the lads alive?'
















Cross References
Exodus 1:17
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.

Exodus 1:19
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 1:16
And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.

Exodus 1:15
And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:

Exodus 1:20
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.

Exodus 1:21
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
Jump to Previous
Alive Boys Children Egypt Live Male Male-Children Men-Children Midwives Saved Summoned Wherefore Women
Jump to Next
Alive Boys Children Egypt Live Male Male-Children Men-Children Midwives Saved Summoned Wherefore Women
Links
Exodus 1:18 NIV
Exodus 1:18 NLT
Exodus 1:18 ESV
Exodus 1:18 NASB
Exodus 1:18 KJV

Exodus 1:18 Bible Apps
Exodus 1:18 Parallel
Exodus 1:18 Biblia Paralela
Exodus 1:18 Chinese Bible
Exodus 1:18 French Bible
Exodus 1:18 German Bible

Exodus 1:18 Commentaries

Bible Hub
Exodus 1:17
Top of Page
Top of Page