Joshua 4:6
Strong's Lexicon
to
לְמַ֗עַן (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's Hebrew 4616: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that

serve as
תִּֽהְיֶ֛ה (tih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

a sign
א֖וֹת (’ō·wṯ)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 226: 1) sign, signal 1a) a distinguishing mark 1b) banner 1c) remembrance 1d) miraculous sign 1e) omen 1f) warning 2) token, ensign, standard, miracle, proof

among you.
בְּקִרְבְּכֶ֑ם (bə·qir·bə·ḵem)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 7130: 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals)

In the future,
מָחָר֙ (mā·ḥār)
Adverb
Strong's Hebrew 4279: 1) tomorrow, in time to come, in the future 1a) tomorrow (as the day following the present day) 1b) in future time

לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

when
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

your children
בְּנֵיכֶ֤ם (bə·nê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

ask,
יִשְׁאָל֨וּן (yiš·’ā·lūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 7592: 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to

‘What
מָ֛ה (māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

do these
הָאֵ֖לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent

stones
הָאֲבָנִ֥ים (hā·’ă·ḇā·nîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 68: 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart

mean to you ?’
לָכֶֽם׃ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew :

Parallel Strong's
Berean Study Bible
to serve as a sign among you. In the future, when your children ask, ‘What do these stones mean to you?’

Young's Literal Translation
so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What [are] these stones to you?

Holman Christian Standard Bible
so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, ‘What do these stones mean to you? ’

New American Standard Bible
"Let this be a sign among you, so that when your children ask later, saying, 'What do these stones mean to you?'

King James Bible
That this may be a sign among you, [that] when your children ask [their fathers] in time to come, saying, What [mean] ye by these stones?
Parallel Verses
New International Version
to serve as a sign among you. In the future, when your children ask you, 'What do these stones mean?'

New Living Translation
We will use these stones to build a memorial. In the future your children will ask you, 'What do these stones mean?'

English Standard Version
that this may be a sign among you. When your children ask in time to come, ‘What do those stones mean to you?’

New American Standard Bible
"Let this be a sign among you, so that when your children ask later, saying, 'What do these stones mean to you?'

King James Bible
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

Holman Christian Standard Bible
so that this will be a sign among you. In the future, when your children ask you, 'What do these stones mean to you?'

International Standard Version
Let this serve as a sign among you, so that when your children ask in times to come, 'What do these stones mean to you,'

NET Bible
The stones will be a reminder to you. When your children ask someday, 'Why are these stones important to you?'

American Standard Version
that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones?

English Revised Version
that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones?

Young's Literal Translation
so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What are these stones to you?
















Cross References
Exodus 12:26
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Exodus 13:14
And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:

Joshua 4:5
And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:

Joshua 4:21
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Joshua 1:1
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Joshua 4:4
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:

Joshua 4:3
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.

Joshua 4:7
Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

Joshua 4:8
And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there.

Joshua 4:9
And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
Jump to Previous
Children Hereafter Later Mean Midst Reason Serve Sign Stones Time What
Jump to Next
Children Hereafter Later Mean Midst Reason Serve Sign Stones Time What
Links
Joshua 4:6 NIV
Joshua 4:6 NLT
Joshua 4:6 ESV
Joshua 4:6 NASB
Joshua 4:6 KJV

Joshua 4:6 Bible Apps
Joshua 4:6 Parallel
Joshua 4:6 Biblia Paralela
Joshua 4:6 Chinese Bible
Joshua 4:6 French Bible
Joshua 4:6 German Bible

Joshua 4:6 Commentaries

Bible Hub
Joshua 4:5
Top of Page
Top of Page