1 Samuel 1:3
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5927 [e]וְעָלָה֩
wə-‘ā-lāh
And went upConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
376 [e]הָאִ֨ישׁ
hā-’îš
manArt | N-ms
1931 [e]הַה֤וּא
ha-hū
thatArt | Pro-3ms
5892 [e]מֵֽעִירוֹ֙
mê-‘î-rōw
from his cityPrep-m | N-fsc | 3ms
3117 [e]מִיָּמִ֣ים ׀
mî-yā-mîm
yearlyPrep-m | N-mp
3117 [e]יָמִ֔ימָה
yā-mî-māh,
yearlyN-mp | 3fs
7812 [e]לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֧ת
lə-hiš-ta-ḥă-wōṯ
to worshipPrep-l | V-Hitpael-Inf
2076 [e]וְלִזְבֹּ֛חַ
wə-liz-bō-aḥ
and sacrificeConj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
3068 [e]לַיהוָ֥ה
Yah-weh
to YahwehPrep-l | N-proper-ms
6635 [e]צְבָא֖וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
of hostsN-cp
7887 [e]בְּשִׁלֹ֑ה
bə-ši-lōh;
in ShilohPrep-b | N-proper-fs
8033 [e]וְשָׁ֞ם
wə-šām
And [were] thereConj-w | Adv
8147 [e]שְׁנֵ֣י
šə-nê
The twoNumber-mdc
1121 [e]בְנֵֽי־
ḇə-nê-
sonsN-mpc
5941 [e]עֵלִ֗י
‘ê-lî,
of EliN-proper-ms
2652 [e]חָפְנִי֙
ḥā-p̄ə-nî
HophniN-proper-ms
6372 [e]וּפִ֣נְחָ֔ס
ū-p̄in-ḥās,
and PhinehasConj-w | N-proper-ms
3548 [e]כֹּהֲנִ֖ים
kō-hă-nîm
the priestsN-mp
3068 [e]לַיהוָֽה׃
Yah-weh.
of YahwehPrep-l | N-proper-ms









Hebrew Texts
שמואל א 1:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָלָה֩ הָאִ֨ישׁ הַה֤וּא מֵֽעִירֹו֙ מִיָּמִ֣ים ׀ יָמִ֔ימָה לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֧ת וְלִזְבֹּ֛חַ לַיהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות בְּשִׁלֹ֑ה וְשָׁ֞ם שְׁנֵ֣י בְנֵֽי־עֵלִ֗י חָפְנִי֙ וּפִ֣נְחָ֔ס כֹּהֲנִ֖ים לַיהוָֽה׃

שמואל א 1:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועלה האיש ההוא מעירו מימים ׀ ימימה להשתחות ולזבח ליהוה צבאות בשלה ושם שני בני־עלי חפני ופנחס כהנים ליהוה׃

שמואל א 1:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועלה האיש ההוא מעירו מימים ׀ ימימה להשתחות ולזבח ליהוה צבאות בשלה ושם שני בני־עלי חפני ופנחס כהנים ליהוה׃

שמואל א 1:3 Hebrew Bible
ועלה האיש ההוא מעירו מימים ימימה להשתחות ולזבח ליהוה צבאות בשלה ושם שני בני עלי חפני ופנחס כהנים ליהוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now this man would go up from his city yearly to worship and to sacrifice to the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests to the LORD there.

King James Bible
And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.

Holman Christian Standard Bible
This man would go up from his town every year to worship and to sacrifice to the LORD of Hosts at Shiloh, where Eli's two sons, Hophni and Phinehas, were the LORD's priests.
Treasury of Scripture Knowledge

yearly [heb] from year to year

Exodus 23:14,17 Three times you shall keep a feast to me in the year…

Exodus 34:23 Thrice in the year shall all your male children appear before the …

Deuteronomy 16:16 Three times in a year shall all your males appear before the LORD …

Luke 2:41 Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.

to worship

Deuteronomy 12:5-7,11-14 But to the place which the LORD your God shall choose out of all …

Shiloh

1 Samuel 1:9 So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk…

Joshua 18:1 And the whole congregation of the children of Israel assembled together …

Psalm 78:60 So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men;

Jeremiah 7:12-14 But go you now to my place which was in Shiloh, where I set my name …

And the

1 Samuel 1:9 So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk…

1 Samuel 2:12-17,34 Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD…

1 Samuel 3:13 For I have told him that I will judge his house for ever for the …

1 Samuel 4:4,11,17,18 So the people sent to Shiloh, that they might bring from there the …

Links
1 Samuel 1:31 Samuel 1:3 NIV1 Samuel 1:3 NLT1 Samuel 1:3 ESV1 Samuel 1:3 NASB1 Samuel 1:3 KJV1 Samuel 1:3 Bible Apps1 Samuel 1:3 Biblia Paralela1 Samuel 1:3 Chinese Bible1 Samuel 1:3 French Bible1 Samuel 1:3 German BibleBible Hub
1 Samuel 1:2
Top of Page
Top of Page