2 Samuel 18:5
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6680 [e]וַיְצַ֣ו
way-ṣaw
And had commandedConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
4428 [e]הַמֶּ֡לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
3097 [e]י֠וֹאָב
yō-w-’āḇ
JoabN-proper-ms
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
52 [e]אֲבִישַׁ֤י
’ă-ḇî-šay
AbishaiN-proper-ms
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
863 [e]אִתַּי֙
’it-tay
IttaiN-proper-ms
559 [e]לֵאמֹ֔ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
328 [e]לְאַט־
lə-’aṭ-
[Deal] gentlyPrep-l | Adv
  לִ֖י
for my sakePrep | 1cs
5288 [e]לַנַּ֣עַר
lan-na-‘ar
with the young manPrep-l, Art | N-ms
53 [e]לְאַבְשָׁל֑וֹם
lə-’aḇ-šā-lō-wm;
AbsalomPrep-l | N-proper-ms
3605 [e]וְכָל־
wə-ḵāl
And allConj-w | N-msc
5971 [e]הָעָ֣ם
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
8085 [e]שָׁמְע֗וּ
šā-mə-‘ū,
heardV-Qal-Perf-3cp
6680 [e]בְּצַוֺּ֥ת
bə-ṣaw-wōṯ
when gave ordersPrep-b | V-Piel-Inf
4428 [e]הַמֶּ֛לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
8269 [e]הַשָּׂרִ֖ים
haś-śā-rîm
the captainsArt | N-mp
5921 [e]עַל־
‘al-
concerningPrep
1697 [e]דְּבַ֥ר
də-ḇar
-N-msc
53 [e]אַבְשָׁלֽוֹם׃
’aḇ-šā-lō-wm.
AbsalomN-proper-ms









Hebrew Texts
שמואל ב 18:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְצַ֣ו הַמֶּ֡לֶךְ אֶת־יֹ֠ואָב וְאֶת־אֲבִישַׁ֤י וְאֶת־אִתַּי֙ לֵאמֹ֔ר לְאַט־לִ֖י לַנַּ֣עַר לְאַבְשָׁלֹ֑ום וְכָל־הָעָ֣ם שָׁמְע֗וּ בְּצַוֹּ֥ת הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־כָּל־הַשָּׂרִ֖ים עַל־דְּבַ֥ר אַבְשָׁלֹֽום׃

שמואל ב 18:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצו המלך את־יואב ואת־אבישי ואת־אתי לאמר לאט־לי לנער לאבשלום וכל־העם שמעו בצות המלך את־כל־השרים על־דבר אבשלום׃

שמואל ב 18:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצו המלך את־יואב ואת־אבישי ואת־אתי לאמר לאט־לי לנער לאבשלום וכל־העם שמעו בצות המלך את־כל־השרים על־דבר אבשלום׃

שמואל ב 18:5 Hebrew Bible
ויצו המלך את יואב ואת אבישי ואת אתי לאמר לאט לי לנער לאבשלום וכל העם שמעו בצות המלך את כל השרים על דבר אבשלום׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
The king charged Joab and Abishai and Ittai, saying, "Deal gently for my sake with the young man Absalom." And all the people heard when the king charged all the commanders concerning Absalom.

King James Bible
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.

Holman Christian Standard Bible
The king commanded Joab, Abishai, and Ittai, "Treat the young man Absalom gently for my sake." All the people heard the king's orders to all the commanders about Absalom.
Treasury of Scripture Knowledge

Deal gently

2 Samuel 16:11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, …

2 Samuel 17:1-4,14 Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve …

Deuteronomy 21:18-21 If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey …

Psalm 103:13 Like as a father pities his children, so the LORD pities them that fear him.

Luke 23:34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they …

all the people

1 Samuel 18:12 And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and …

Links
2 Samuel 18:52 Samuel 18:5 NIV2 Samuel 18:5 NLT2 Samuel 18:5 ESV2 Samuel 18:5 NASB2 Samuel 18:5 KJV2 Samuel 18:5 Bible Apps2 Samuel 18:5 Biblia Paralela2 Samuel 18:5 Chinese Bible2 Samuel 18:5 French Bible2 Samuel 18:5 German BibleBible Hub
2 Samuel 18:4
Top of Page
Top of Page