Genesis 13:7
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַֽיְהִי־
way-hî-
And there wasConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7379 [e]רִ֗יב
rîḇ,
strifeN-ms
996 [e]בֵּ֚ין
bên
betweenPrep
7473 [e]רֹעֵ֣י
rō-‘ê
the shepherdsV-Qal-Prtcpl-mpc
4735 [e]מִקְנֵֽה־
miq-nêh-
of livestockN-msc
87 [e]אַבְרָ֔ם
’aḇ-rām,
Abram'sN-proper-ms
996 [e]וּבֵ֖ין
ū-ḇên
and betweenConj-w | Prep
7473 [e]רֹעֵ֣י
rō-‘ê
the shepherdsV-Qal-Prtcpl-mpc
4735 [e]מִקְנֵה־
miq-nêh-
of livestockN-msc
3876 [e]ל֑וֹט
lō-wṭ;
of LotN-proper-ms
3669 [e]וְהַֽכְּנַעֲנִי֙
wə-hak-kə-na-‘ă-nî
And the CanaaniteConj-w, Art | N-proper-ms
6522 [e]וְהַפְּרִזִּ֔י
wə-hap-pə-riz-zî,
and the PerizzitesConj-w, Art | N-proper-ms
227 [e]אָ֖ז
’āz
at that timeAdv
3427 [e]יֹשֵׁ֥ב
yō-šêḇ
dweltV-Qal-Prtcpl-ms
776 [e]בָּאָֽרֶץ׃
bā-’ā-reṣ.
in the landPrep-b, Art | N-fs









Hebrew Texts
בראשית 13:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי־רִ֗יב בֵּ֚ין רֹעֵ֣י מִקְנֵֽה־אַבְרָ֔ם וּבֵ֖ין רֹעֵ֣י מִקְנֵה־לֹ֑וט וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י אָ֖ז יֹשֵׁ֥ב בָּאָֽרֶץ׃

בראשית 13:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי־ריב בין רעי מקנה־אברם ובין רעי מקנה־לוט והכנעני והפרזי אז ישב בארץ׃

בראשית 13:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי־ריב בין רעי מקנה־אברם ובין רעי מקנה־לוט והכנעני והפרזי אז ישב בארץ׃

בראשית 13:7 Hebrew Bible
ויהי ריב בין רעי מקנה אברם ובין רעי מקנה לוט והכנעני והפרזי אז ישב בארץ׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. Now the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.

King James Bible
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.

Holman Christian Standard Bible
and there was quarreling between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.
Treasury of Scripture Knowledge

a strife.

Genesis 21:25 And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which …

Genesis 26:20 And the herdsmen of Gerar did strive with Isaac's herdsmen, saying, …

Exodus 2:17 And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and …

1 Corinthians 3:3 For you are yet carnal: for whereas there is among you envying, and …

Galatians 5:20 Idolatry, witchcraft, hatred, variance, jealousies, wrath, strife, …

Titus 3:3 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, …

James 3:16 For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

James 4:1 From where come wars and fights among you? come they not hence, even …

Canaanite.

Genesis 10:19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as you come to Gerar, …

Genesis 12:6 And Abram passed through the land to the place of Sichem, to the …

Genesis 15:18-21 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To your …

Genesis 34:30 And Jacob said to Simeon and Levi, You have troubled me to make me …

Nehemiah 5:9 Also I said, It is not good that you do…

Philippians 2:14,15 Do all things without murmurings and disputings…

Colossians 4:5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

1 Thessalonians 4:12 That you may walk honestly toward them that are without, and that …

1 Peter 2:12 Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas …

dwelled. i.e., They were there when Abram and Lot came to pitch their tents in the land.

Links
Genesis 13:7Genesis 13:7 NIVGenesis 13:7 NLTGenesis 13:7 ESVGenesis 13:7 NASBGenesis 13:7 KJVGenesis 13:7 Bible AppsGenesis 13:7 Biblia ParalelaGenesis 13:7 Chinese BibleGenesis 13:7 French BibleGenesis 13:7 German BibleBible Hub
Genesis 13:6
Top of Page
Top of Page