Jeremiah 49:32
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וְהָי֨וּ
wə-hā-yū
And shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
1581 [e]גְמַלֵּיהֶ֜ם
ḡə-mal-lê-hem
their camelsN-mpc | 3mp
957 [e]לָבַ֗ז
lā-ḇaz,
for bootyPrep-l | N-ms
1995 [e]וַהֲמ֤וֹן
wa-hă-mō-wn
and the multitudeConj-w | N-msc
4735 [e]מִקְנֵיהֶם֙
miq-nê-hem
of their cattleN-mpc | 3mp
7998 [e]לְשָׁלָ֔ל
lə-šā-lāl,
for plunderPrep-l | N-ms
2219 [e]וְזֵרִתִ֥ים
wə-zê-ri-ṯîm
and I will scatterConj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs | 3mp
3605 [e]לְכָל־
lə-ḵāl
to allPrep-l | N-msc
7307 [e]ר֖וּחַ
rū-aḥ
windsN-cs
7112 [e]קְצוּצֵ֣י
qə-ṣū-ṣê
those in the farthestV-Qal-QalPassPrtcpl-mpc
6285 [e]פֵאָ֑ה
p̄ê-’āh;
cornersN-fs
3605 [e]וּמִכָּל־
ū-mik-kāl-
and from allConj-w, Prep-m | N-msc
5676 [e]עֲבָרָ֛יו
‘ă-ḇā-rāw
its sidesN-mpc | 3ms
935 [e]אָבִ֥יא
’ā-ḇî
I will bringV-Hifil-Imperf-1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
343 [e]אֵידָ֖ם
’ê-ḏām
their calamityN-msc | 3mp
5002 [e]נְאֻם־
nə-’um-
saysN-msc
3068 [e]יְהוָֽה׃
Yah-weh.
YahwehN-proper-ms









Hebrew Texts
ירמיה 49:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָי֨וּ גְמַלֵּיהֶ֜ם לָבַ֗ז וַהֲמֹ֤ון מִקְנֵיהֶם֙ לְשָׁלָ֔ל וְזֵרִתִ֥ים לְכָל־ר֖וּחַ קְצוּצֵ֣י פֵאָ֑ה וּמִכָּל־עֲבָרָ֛יו אָבִ֥יא אֶת־אֵידָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃

ירמיה 49:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיו גמליהם לבז והמון מקניהם לשלל וזרתים לכל־רוח קצוצי פאה ומכל־עבריו אביא את־אידם נאם־יהוה׃

ירמיה 49:32 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיו גמליהם לבז והמון מקניהם לשלל וזרתים לכל־רוח קצוצי פאה ומכל־עבריו אביא את־אידם נאם־יהוה׃

ירמיה 49:32 Hebrew Bible
והיו גמליהם לבז והמון מקניהם לשלל וזרתים לכל רוח קצוצי פאה ומכל עבריו אביא את אידם נאם יהוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Their camels will become plunder, And their many cattle for booty, And I will scatter to all the winds those who cut the corners of their hair; And I will bring their disaster from every side," declares the LORD.

King James Bible
And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Their camels will become plunder, and their massive herds of cattle will become spoil. I will scatter them to the wind in every direction, those who shave their temples; I will bring calamity on them across all their borders. This is the LORD's declaration.
Treasury of Scripture Knowledge

their camels

Jeremiah 49:29 Their tents and their flocks shall they take away: they shall take …

I will scatter

Jeremiah 49:36 And on Elam will I bring the four winds from the four quarters of …

Deuteronomy 28:64 And the LORD shall scatter you among all people, from the one end …

Ezekiel 5:10,12 Therefore the fathers shall eat the sons in the middle of you, and …

Ezekiel 12:14,15 And I will scatter toward every wind all that are about him to help …

in the utmost corners [heb] cut off into corners, or that have the corners of their hair polled

Jeremiah 9:26 Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, …

Jeremiah 25:23 Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners,

Links
Jeremiah 49:32Jeremiah 49:32 NIVJeremiah 49:32 NLTJeremiah 49:32 ESVJeremiah 49:32 NASBJeremiah 49:32 KJVJeremiah 49:32 Bible AppsJeremiah 49:32 Biblia ParalelaJeremiah 49:32 Chinese BibleJeremiah 49:32 French BibleJeremiah 49:32 German BibleBible Hub
Jeremiah 49:31
Top of Page
Top of Page