Zephaniah 1:12
Text Analysis
1961 [e]וְהָיָה֙
And it shall come to passConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
6256 [e]בָּעֵ֣ת
at timePrep-b, Art | N-cs
1931 [e]הַהִ֔יא
thatArt | Pro-3fs
2664 [e]אֲחַפֵּ֥שׂ
[That] I will searchV-Piel-Imperf-1cs
853 [e]אֶת־
3389 [e]יְרוּשָׁלִַ֖ם
5216 [e]בַּנֵּר֑וֹת
with lampsPrep-b, Art | N-mp
6485 [e]וּפָקַדְתִּ֣י
and punishConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
5921 [e]עַל־
376 [e]הָאֲנָשִׁ֗ים
the menArt | N-mp
7087 [e]הַקֹּֽפְאִים֙
who are settledArt | V-Qal-Prtcpl-mp
5921 [e]עַל־
8105 [e]שִׁמְרֵיהֶ֔ם
complacencyN-mpc | 3mp
559 [e]הָאֹֽמְרִים֙
who sayArt | V-Qal-Prtcpl-mp
3824 [e]בִּלְבָבָ֔ם
in their heartPrep-b | N-msc | 3mp
3808 [e]לֹֽא־
3190 [e]יֵיטִ֥יב
will do goodV-Hifil-Imperf-3ms
3068 [e]יְהוָ֖ה
3808 [e]וְלֹ֥א
norConj-w | Adv-NegPrt
7489 [e]יָרֵֽעַ׃
will He do evilV-Hifil-Imperf-3ms

Hebrew Texts
צפניה 1:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא אֲחַפֵּ֥שׂ אֶת־יְרוּשָׁלִַ֖ם בַּנֵּרֹ֑ות וּפָקַדְתִּ֣י עַל־הָאֲנָשִׁ֗ים הַקֹּֽפְאִים֙ עַל־שִׁמְרֵיהֶ֔ם הָאֹֽמְרִים֙ בִּלְבָבָ֔ם לֹֽא־יֵיטִ֥יב יְהוָ֖ה וְלֹ֥א יָרֵֽעַ׃

צפניה 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה בעת ההיא אחפש את־ירושלם בנרות ופקדתי על־האנשים הקפאים על־שמריהם האמרים בלבבם לא־ייטיב יהוה ולא ירע׃

צפניה 1:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה בעת ההיא אחפש את־ירושלם בנרות ופקדתי על־האנשים הקפאים על־שמריהם האמרים בלבבם לא־ייטיב יהוה ולא ירע׃

צפניה 1:12 Hebrew Bible
והיה בעת ההיא אחפש את ירושלם בנרות ופקדתי על האנשים הקפאים על שמריהם האמרים בלבבם לא ייטיב יהוה ולא ירע׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"It will come about at that time That I will search Jerusalem with lamps, And I will punish the men Who are stagnant in spirit, Who say in their hearts, 'The LORD will not do good or evil!'

King James Bible
And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.

Holman Christian Standard Bible
And at that time I will search Jerusalem with lamps and punish the men who settle down comfortably, who say to themselves: The LORD will not do good or evil.
Treasury of Scripture Knowledge

that I.

Jeremiah 16:16,17 Behold, I will send for many fishers, said the LORD, and they shall …

Amos 9:1-3 I saw the LORD standing on the altar: and he said, Smite the lintel …

Obadiah 1:6 How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!

the men.

Jeremiah 48:11 Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees, …

Amos 6:1 Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of …

Revelation 2:23 And I will kill her children with death; and all the churches shall …

settled. Heb. curded, or thickened. The Lord.

Job 21:15 What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should …

Psalm 10:11-13 He has said in his heart, God has forgotten: he hides his face; he …

Psalm 14:1 The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, …

Psalm 94:7 Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.

Isaiah 5:19 That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see …

Jeremiah 10:5 They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs …

Ezekiel 8:12 Then said he to me, Son of man, have you seen what the ancients of …

Ezekiel 9:9 Then said he to me, The iniquity of the house of Israel and Judah …

Malachi 3:14,15 You have said, It is vain to serve God: and what profit is it that …

2 Peter 3:4 And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers …

Zephaniah 1:12Zephaniah 1:12 NIVZephaniah 1:12 NLTZephaniah 1:12 ESVZephaniah 1:12 NASBZephaniah 1:12 KJVZephaniah 1:12 Bible AppsZephaniah 1:12 Biblia ParalelaZephaniah 1:12 Chinese BibleZephaniah 1:12 French BibleZephaniah 1:12 German BibleBible Hub
Zephaniah 1:11
Top of Page
Top of Page