John 1
Wycliffe's Bible
1In the beginning was the word, [that is, God’s Son,] and the word was at God, and God was the word. 2This was in the beginning at God. 3All things were made by him, and without him was made nothing, (or nought), that thing that was made. (Everything was made by him, and without him nothing was made, out of all that was made.) 4In him was life, and the life was the light of men; 5and the light shineth in darknesses, and [the] darknesses comprehended not it. (and the light shineth in the darkness, but the darkness did not understand it.)

6A man was sent from God, to whom the name was John. 7This man came into witnessing, that he should bear witnessing of the light, that all men should believe by him. (This man came as a witness, that he would testify about the light, so that all men could believe through him.) 8He was not that light, but that he should bear witnessing of the light. (He was not that light, but he testified about the light.)

9There was a very light (There was a true light), which (en)lighteneth each man that cometh into this world. 10He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. 11He came into his own things, and his (own) received him not. 12But how many ever received him, he gave to them power to be made the sons of God, to them that believe in his name (to those who believe in him); 13the which not of bloods, neither of the will of (the) flesh, neither of the will of man, but be born of God. (who be born not of blood, nor by the desire of the flesh, nor by the desire of man, but be born of God.)

14And the word was made man, and dwelled among us, and we have seen the glory of him, as the glory of the one begotten Son of the Father, full of grace and of truth. [And the word, that is, God’s son, is made flesh, or man, and hath dwelled in us, and we have seen the glory of him, the glory as of the one begotten of the Father, the son full of grace and truth.] 15John beareth witnessing of him, and crieth, and saith (John testified about him, and cried out, and said), This is he of whom I said, He that shall come after me, is made before me, for he was before me; 16and of the plenty of him we all have taken, and grace for grace. (and all of us have received so much from him, blessing upon blessing.) 17For the law was given by Moses; but grace and truth is made by Jesus Christ. 18No man saw ever God [No man ever saw God], but the one begotten Son, that is in the bosom of the Father, he hath told out (about him).

19And this is the witnessing of John, when (the) Jews sent from Jerusalem priests and deacons to him, that they should ask him, Who art thou? (And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to him, so that they could ask him, Who art thou?) 20He acknowledged, and denied not, and he acknowledged, For I am not Christ. (He confessed, and did not deny it, yea, he confessed, I am not the Messiah.) 21And they asked him, What then? Art thou Elias? (Art thou Elijah?) And he said, I am not. Art thou a prophet? [Art thou the prophet?] (Art thou the Prophet?) And he answered, Nay. 22Therefore they said to him, Who art thou? That we give an answer to these that sent us. What sayest thou of thyself? 23He said, I am a voice of a crier in desert, Dress ye the way of the Lord, as Esaias the prophet, said. [He saith, I am a voice of a man crying in desert, Dress ye the way of the Lord, as Esaias, the prophet, said.] (He said, I am a voice of a man crying in the desert, Align, or make straight, the way of the Lord, as the prophet Isaiah said.)

24And they that were sent, were of the Pharisees. 25And they asked him, and said to him, What then baptizest thou, if thou art not Christ, neither Elias, neither a prophet? (And they asked him, Then why do thou baptize, if thou art not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?) 26John answered to them, and said, I baptize in water, but in the middle of you hath stand one, (or hath stood one), that ye know not; (John answered them, and said, I baptize in water, but in the midst of you hath stood one, whom ye know not;) 27he it is, that shall come after me, that was made before me, of whom I am not worthy to loose the thong of his shoe. 28These things were done in Bethany beyond, (or over), (the) Jordan, where John was baptizing. (These things were done in Bethany on the other side of the Jordan River, where John was baptizing.)

29Another day John saw Jesus coming to him, and he said, Lo! the lamb of God; lo! he that doeth away the sins of the world. 30This is he, that I said of, After me is come a man [After me cometh a man], which was made before me; for he was rather, (or former), than I (for he already was, before I was). 31And I knew him not, but that he be showed in Israel, therefore I came baptizing in water. 32And John bare witnessing, and said, I saw the Spirit coming down as a culver from heaven, and (it) dwelled on him [and dwelling upon him]. (And John testified, and said, I saw the Spirit coming down like a dove from heaven, and dwelling upon him.) 33And I knew him not; but he that sent me to baptize in water, said to me, On whom thou seest the Spirit coming down, and dwelling on him, this is he, that baptizeth in the Holy Ghost (this is he, who baptizeth with the Holy Spirit). 34And I saw, and bare witnessing (and I testify), that this is the Son of God.

35Another day John stood, and two of his disciples; 36and he beheld Jesus walking, and saith, Lo! the lamb of God. 37And (the) two disciples heard him speaking, and [they] followed Jesus. 38And Jesus turned, and saw them (pur)suing him, and saith to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi, that is to say, Master, where dwellest thou? (And Jesus turned, and saw them following him, and said to them, What do ye seek? And they said to him, Teacher, where do you live?) 39And he saith to them, Come ye, and see. And they came, and saw where he dwelled; and dwelt with him that day. And it was as the tenth hour. (And he said to them, Come, and see. And they came, and saw where he lived; and remained with him that day. And it was about four o’clock in the afternoon.) 40And Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the twain, that heard of John, and had (pur)sued him. (And Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two, who had heard that from John, and had followed him.) 41This found first his brother Simon, and he said to him, We have found Messias, that is to say, Christ (And at once he found his brother Simon, and he said to him, We have found the Messiah, that is to say, the Christ;) 42and he led him to Jesus. And Jesus beheld him, and said, Thou art Simon, the son of Johanna (the son of John); thou shalt be called Cephas, that is to say, Peter.

43And on the morrow he would go out into Galilee, and he found Philip; and he, (Jesus), saith to him, (Pur)Sue thou me (Follow me). 44Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and of Peter. 45Philip found Nathanael, and said to him, We have found Jesus, the son of Joseph, of Nazareth, (about) whom Moses wrote in the law and the prophets. 46And Nathanael said to him, Of Nazareth may some good thing be? (Can anything good come from Nazareth?) Philip said to him, Come, and see. 47Jesus saw Nathanael coming to him, and said of him, Lo! verily a man of Israel, in whom is no guile. (Jesus saw Nathanael coming to him, and said of him, Lo! truly a man of Israel, in whom there is no deceit.) 48Nathanael said to him, Whereof hast thou known me? Jesus answered, and said to him, Before that Philip called thee, when thou were under the fig tree, I saw thee. 49Nathanael answered to him, and said, Rabbi (Teacher), thou art the Son of God, thou art (the) king of Israel. 50Jesus answered, and said to him, For I said to thee, I saw thee under the fig tree, thou believest; thou shalt see more than these things [thou shalt see more things than these]. 51And he said to them, Truly, truly, I say to you, ye shall see heaven opened, and the angels of God ascending up and coming down on man's Son.

WYCLIFFE’S BIBLE

Comprising of
Wycliffe’s Old Testament

and

Wycliffe’s New Testament
(Revised Edition)


Translated by

JOHN WYCLIFFE
and JOHN PURVEY


A modern-spelling edition of their
14TH century Middle English translation,
the first complete English vernacular version,
with an Introduction by

TERENCE P. NOBLE

Used by Permission

Bible Hub
Luke 24
Top of Page
Top of Page