Verse (Click for Chapter) New International Version So she let them down by a rope through the window, for the house she lived in was part of the city wall. New Living Translation Then, since Rahab’s house was built into the town wall, she let them down by a rope through the window. English Standard Version Then she let them down by a rope through the window, for her house was built into the city wall, so that she lived in the wall. Berean Standard Bible Then Rahab let them down by a rope through the window, since the house where she lived was built into the wall of the city. King James Bible Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall. New King James Version Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall; she dwelt on the wall. New American Standard Bible Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall, so that she was living on the wall. NASB 1995 Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall, so that she was living on the wall. NASB 1977 Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall, so that she was living on the wall. Legacy Standard Bible Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall, so that she was living on the wall. Amplified Bible Then she let them down by a rope through the window, for her house was built into the city wall, so that she was living on the wall. Christian Standard Bible Then she let them down by a rope through the window, since she lived in a house that was built into the wall of the city. Holman Christian Standard Bible Then she let them down by a rope through the window, since she lived in a house that was built into the wall of the city. “ American Standard Version Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall. Aramaic Bible in Plain English And she let them down by a cord from a window, because her house was in a party wall of the wall, and she was dwelling upon the wall Brenton Septuagint Translation And she let them down by the window; Contemporary English Version Rahab's house was built into the town wall, and one of the windows in her house faced outside the wall. She gave the spies a rope, showed them the window, and said, "Use this rope to let yourselves down to the ground outside the wall. Douay-Rheims Bible Then she let them down with a cord out of a window: for her house joined close to the wall. English Revised Version Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall. GOD'S WORD® Translation So she let them down by a rope from her window since her house was built into the city wall. (She lived in the city wall.) Good News Translation Rahab lived in a house built into the city wall, so she let the men down from the window by a rope. International Standard Version So she let them down by a rope through the window, since her house was built into the town wall where she lived. JPS Tanakh 1917 Then she let them down by a cord through the window; for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall. Literal Standard Version And she causes them to go down by a rope through the window, for her house [is] in the side of the wall, and she [is] dwelling in the wall; Majority Standard Bible Then Rahab let them down by a rope through the window, since the house where she lived was built into the wall of the city. New American Bible Then she let them down through the window with a rope; for she lived in a house built into the city wall. NET Bible Then Rahab let them down by a rope through the window. (Her house was built as part of the city wall; she lived in the wall.) New Revised Standard Version Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the outer side of the city wall and she resided within the wall itself. New Heart English Bible Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall. Webster's Bible Translation Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town-wall, and she dwelt upon the wall. World English Bible Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall. Young's Literal Translation And she causeth them to go down by a rope through the window, for her house is in the side of the wall, and in the wall she is dwelling; Additional Translations ... Audio Bible Context The Promise to Rahab…14“Our lives for your lives!” the men agreed. “If you do not report our mission, we will show you kindness and faithfulness when the LORD gives us the land.” 15Then Rahab let them down by a rope through the window, since the house where she lived was built into the wall of the city. 16“Go to the hill country,” she said, “so that your pursuers will not find you. Hide yourselves there for three days until they have returned; then go on your way.”… Cross References Joshua 2:14 "Our lives for your lives!" the men agreed. "If you do not report our mission, we will show you kindness and faithfulness when the LORD gives us the land." Joshua 2:16 "Go to the hill country," she said, "so that your pursuers will not find you. Hide yourselves there for three days until they have returned; then go on your way." 1 Samuel 19:12 So Michal lowered David from the window, and he ran away and escaped. Treasury of Scripture Then she let them down by a cord through the window: for her house was on the town wall, and she dwelled on the wall. she let them 1 Samuel 19:12-17 So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped… Acts 9:25 Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket. 2 Corinthians 11:33 And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands. for her house Joshua 6:20 So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city. Jump to Previous Built Causeth City Cord Dwelling Dwelt House Part Rope Side Wall WindowJump to Next Built Causeth City Cord Dwelling Dwelt House Part Rope Side Wall WindowJoshua 2 1. Rahab receives and conceals the two spies sent from Shittim8. The covenant between her and them 23. Their return and description of events (15) Her house was upon the town wall--Happily for the two spies. Perhaps, indeed, they selected it for this reason, as it enabled them to leave the town without passing the gate.Verse 15. - Then she let them down. The conversation which is related afterwards, no doubt occurred afterwards, as is proved by the use of the perfect הורַדְתֵּנוּ in ver. 18. There is no reason to suppose the window by which she let them down. to have been so distant from the ground as to preclude a conversation, and it is quite possible that Rahab's house may have been in a situation in which such a conversation could be carried on without interruption. There are continental cities now surrounded by walls, in which such a conversation would involve no difficulty whatever, especially if the house from which such a conversation was carried on happened to stand a little apart from other houses. And though the spies sent by Moses described the walls of the Phoenician cities in hyperbolical language, it is highly improbable that their fortifications were stronger than those of mediaeval times. The little town of Ahrweiler, in the valley of the Ahr, near Remagen, may serve as an instance in point. It would once have been called a strongly fortified town, but the walls are of no great height, and the houses are built upon them. The same may be seen at Bacharach and Oberwesel, and other well known places where the fortifications have not been modernised. With the escape of the spies we may compare the escape of St. Paul from Damascus, as recorded in Acts 9:25, and 2 Corinthians 11:32, 33. Parallel Commentaries ... Hebrew Then [Rahab] let them downוַתּוֹרִדֵ֥ם (wat·tō·w·ri·ḏêm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine plural Strong's 3381: To come or go down, descend by a rope בַּחֶ֖בֶל (ba·ḥe·ḇel) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2256: A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin through בְּעַ֣ד (bə·‘aḏ) Preposition Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for the window, הַֽחַלּ֑וֹן (ha·ḥal·lō·wn) Article | Noun - common singular Strong's 2474: A window since כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the house בֵיתָהּ֙ (ḇê·ṯāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1004: A house where she הִ֥יא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are lived יוֹשָֽׁבֶת׃ (yō·wō·šā·ḇeṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry was built into the wall בְּקִ֣יר (bə·qîr) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7023: A wall of the city. הַֽחוֹמָ֔ה (ha·ḥō·w·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 2346: A wall of protection Links Joshua 2:15 NIVJoshua 2:15 NLT Joshua 2:15 ESV Joshua 2:15 NASB Joshua 2:15 KJV Joshua 2:15 BibleApps.com Joshua 2:15 Biblia Paralela Joshua 2:15 Chinese Bible Joshua 2:15 French Bible Joshua 2:15 Catholic Bible OT History: Joshua 2:15 Then she let them down (Josh. Jos) |