Psalm 18:2
Parallel Verses
English Standard Version
The LORD is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.

King James Bible
The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

American Standard Version
Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Douay-Rheims Bible
The Lord is my firmament, my refuge, and my deliverer. My God is my helper, and in him will I put my trust. My protector and the horn of my salvation, and my support.

English Revised Version
The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strong rock, in him will I trust; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Webster's Bible Translation
The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

Psalm 18:2 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Psalm 17:10 tell what sort of people these persecutors are. Their heart is called fat, adeps, not as though חלב could in itself be equivalent to לב, more especially as both words are radically distinct (חלב from the root לב, λιπ; לב from the root לב, לף to envelope: that which is enveloped, the kernel, the inside), but (without any need for von Ortenberg's conjecture חלב לבּמו סגרוּ "they close their heart with fat") because it is, as it were, entirely fat (Psalm 119:70, cf. Psalm 73:7), and because it is inaccessible to any feeling of compassion, and in general incapable of the nobler emotions. To shut up the fat equals the heart (cf. κλείειν τὰ σπλάγχνα 1 John 3:17), is equivalent to: to fortify one's self wilfully in indifference to sympathy, tender feeling, and all noble feelings (cf. השׁמין לב equals to harden, Isaiah 6:10). The construction of פּימו (which agrees in sound with פּימה, Job 15:27) is just the same as that of קולי, Psalm 3:5. On the other hand, אשּׁוּרנוּ (after the form עמּוּד and written plene) is neither such an accusative of the means or instrument, nor the second accusative, beside the accusative of the object, of that by which the object is surrounded, that is usually found with verbs of surrounding (e.g., Psalm 5:13; Psalm 32:7); for "they have surrounded me (us) with our step" is unintelligible. But אשׁורנו can be the accusative of the member, as in Psalm 3:8, cf. Psalm 22:17, Genesis 3:15, for "it is true the step is not a member" (Hitz.), but since "step" and "foot" are interchangeable notions, Psalm 73:2, the σχῆμα καθ ̓ ὅλον καὶ μέρος is applicable to the former, and as, e.g., Homer says, Iliad vii. 355: σὲ μάλιστα πόνος φρένας ἀμφιβέβηκεν, the Hebrew poet can also say: they have encompassed us (and in fact) our steps, each of our steps (so that we cannot go forwards or backwards with our feet). The Ker סבבוּנוּ gets rid of the change in number which we have with the Chethb סבבוני; the latter, however, is admissible according to parallels like Psalm 62:5, and corresponds to David's position, who is hunted by Saul and at the present time driven into a strait at the head of a small company of faithful followers. Their eyes - he goes on to say in Psalm 17:11 - have they set to fell, viz., us, who are encompassed, to the earth, i.e., so that we shall be cast to the ground. נטה is transitive, as in Psalm 18:10; Psalm 62:4, in the transitively applied sense of Psalm 73:2 (cf. Psalm 37:31): to incline to fall (whereas in Psalm 44:19, Job 31:7, it means to turn away from); and בּארץ (without any need fore the conjecture בּארח) expresses the final issue, instead of לארץ, Psalm 7:6. By the expression דּמינו one is prominently singled out from the host of the enemy, viz., its chief, the words being: his likeness is as a lion, according to the peculiarity of the poetical style, of changing verbal into substantival clauses, instead of דּמה כּאריה. Since in Old Testament Hebrew, as also in Syriac and Arabic, כ is only a preposition, not a connective conjunction, it cannot be rendered: as a lion longs to prey, but: as a lion that is greedy or hungry (cf. Arab. ksf, used of sinking away, decline, obscuring or eclipsing, growing pale, and Arab. chsf, more especially of enfeebling, hunger, distinct from חשׂף equals Arab. ks̆f, to peel off, make bare) to ravin. In the parallel member of the verse the participle alternates with the attributive clause. כּפיר is (according to Meier) the young lion as being covered with thicker hair.

Psalm 18:2 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Lord

Psalm 28:1 To you will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if you be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Psalm 62:2,7 He only is my rock and my salvation; he is my defense; I shall not be greatly moved...

Isaiah 32:2 And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place...

fortress

Psalm 91:2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Psalm 144:2 My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdues my people under me.

Jeremiah 16:19 O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to you from the ends of the earth...

strength [Heb.] rock
whom

Hebrews 2:13 And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God has given me.

buckler

Psalm 91:4 He shall cover you with his feathers, and under his wings shall you trust: his truth shall be your shield and buckler.

Proverbs 2:7 He lays up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.

horn

Psalm 132:17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for my anointed.

2 Samuel 22:3 The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my savior...

high

Proverbs 18:10 The name of the LORD is a strong tower: the righteous runs into it, and is safe.

Cross References
Luke 1:69
and has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,

Exodus 15:2
The LORD is my strength and my song, and he has become my salvation; this is my God, and I will praise him, my father's God, and I will exalt him.

Exodus 33:21
And the LORD said, "Behold, there is a place by me where you shall stand on the rock,

Deuteronomy 32:18
You were unmindful of the Rock that bore you, and you forgot the God who gave you birth.

Psalm 18:31
For who is God, but the LORD? And who is a rock, except our God?--

Psalm 18:46
The LORD lives, and blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation--

Psalm 19:14
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O LORD, my rock and my redeemer.

Jump to Previous
Breastplate Buckler Bulwark Deliverer Faith Fortress High Horn Refuge Rock Salvation Saviour Shield Strength Stronghold Tower Trust Walled
Jump to Next
Breastplate Buckler Bulwark Deliverer Faith Fortress High Horn Refuge Rock Salvation Saviour Shield Strength Stronghold Tower Trust Walled
Links
Psalm 18:2 NIV
Psalm 18:2 NLT
Psalm 18:2 ESV
Psalm 18:2 NASB
Psalm 18:2 KJV

Psalm 18:2 Bible Apps
Psalm 18:2 Biblia Paralela
Psalm 18:2 Chinese Bible
Psalm 18:2 French Bible
Psalm 18:2 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 18:1
Top of Page
Top of Page