Psalm 78:8
Parallel Verses
English Standard Version
and that they should not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation whose heart was not steadfast, whose spirit was not faithful to God.

King James Bible
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.

American Standard Version
And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that set not their heart aright, And whose spirit was not stedfast with God.

Douay-Rheims Bible
That they may not become like their fathers, a perverse end exasperating generation. A generation that set not their heart aright: and whose spirit was not faithful to God.

English Revised Version
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.

Webster's Bible Translation
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.

Psalm 78:8 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The poet begins very similarly to the poet of Psalm 49. He comes forward among the people as a preacher, and demands for his tra a willing, attentive hearing. תּורה is the word for every human doctrine or instruction, especially for the prophetic discourse which sets forth and propagates the substance of the divine teaching. Asaph is a prophet, hence Psalm 78:2 is quoted in Matthew 13:34. as ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου.

(Note: The reading διὰ Ἠσαΐ́ου τοῦ προφήτου is, although erroneous, nevertheless ancient; since even the Clementine Homilies introduce this passage as the language of Isaiah.)

He here recounts to the people their history מנּי־קדם, from that Egyptaeo-Sinaitic age of yore to which Israel's national independence and specific position in relation to the rest of the world goes back. It is not, however, with the external aspect of the history that he has to do, but with its internal teachings. משׁל is an allegory or parable, παραβολή, more particularly the apophthegm as the characteristic species of poetry belonging to the Chokma, and then in general a discourse of an elevated style, full of figures, thoughtful, pithy, and rounded. חידה is that which is entangled, knotted, involved, perlexe dictum. The poet, however, does not mean to say that he will literally discourse gnomic sentences and propound riddles, but that he will set forth the history of the fathers after the manner of a parable and riddle, so that it may become as a parable, i.e., a didactic history, and its events as marks of interrogation and nota-bene's to the present age. The lxx renders thus: ἀνοίξω ἐν παραβολαῖς τὸ στόμα μου, φθέγξομαι προβλήματα ἀπ ̓ ἀρχῆς. Instead of this the Gospel by Matthew has: ἀνοίξω ἐν παραβολαῖς τὸ στόμα μου, ἐρεύξομαι κεκρυμμένα ἀπὸ καταβολῆς (κόσμου), and recognises in this language of the Psalm a prophecy of Christ; because it is moulded so appropriately for the mouth of Him who is the Fulfiller not only of the Law and of Prophecy, but also of the vocation of the prophet. It is the object-clause to נכחד, and not a relative clause belonging to the "riddles out of the age of yore," that follows in Psalm 78:3 with אשׁר, for that which has been heard only becomes riddles by the appropriation and turn the poet gives to it. Psalm 78:3 begins a new period (cf. Psalm 69:27; Jeremiah 14:1, and frequently): What we have heard, and in consequence thereof known, and what our fathers have told us (word for word, like Psalm 44:1; Judges 6:13), that will we not hide from their children (cf. Job 15:18). The accentuation is perfectly correct. The Rebı̂a by מבניהם has a greater distinctive force than the Rebı̂a by אחרון (לדור); it is therefore to be rendered: telling to the later generation (which is just what is intended by the offspring of the fathers) the glorious deeds of Jahve, etc. The fut. consec. ויּקם joins on to אשׁר עשׂה. Glorious deeds, proofs of power, miracles hath He wrought, and in connection therewith set up an admonition in Jacob, and laid down an order in Israel, which He commanded our fathers, viz., to propagate by tradition the remembrance of those mighty deeds (Exodus 13:8, Exodus 13:14; Deuteronomy 4:9, and other passages). להודיעם has the same object as והודעתּם in Deuteronomy 4:9; Joshua 4:22. The matter in question is not the giving of the Law in general, as the purpose of which, the keeping of the laws, ought then to have been mentioned before anything else, but a precept, the purpose of which was the further proclamation of the magnalia Dei, and indirectly the promotion of trust in god and fidelity to the Law; cf. Psalm 81:5., where the special precept concerning the celebration of the Feast of the Passover is described as a עדוּת laid down in Joseph. The following generation, the children, which shall be born in the course of the ages, were to know concerning His deeds, and also themselves to rise up (יקוּמוּ, not: come into being, like the יבאוּ of the older model-passage Psalm 22:32) and to tell them further to their children, in order that these might place their confidence in god (שׂים כּסל, like שׁית מחסה in Psalm 73:28), and might not forget the mighty deeds of God (Psalm 118:17), and might keep His commandments, being warned by the disobedience of the fathers. The generation of the latter is called סורר וּמרה, just as the degenerate son that is to be stoned is called in Deuteronomy 21:18. הכין לבּו, to direct one's heart, i.e., to give it the right direction or tendency, to put it into the right state, is to be understood after Psalm 78:37, 2 Chronicles 20:33, Sir. 2:17.

Psalm 78:8 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

as their

Psalm 68:6 God sets the solitary in families: he brings out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

Psalm 106:7 Our fathers understood not your wonders in Egypt; they remembered not the multitude of your mercies; but provoked him at the sea...

Exodus 32:9 And the LORD said to Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiff necked people:

Exodus 33:3,5 To a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the middle of you; for you are a stiff necked people...

Exodus 34:9 And he said, If now I have found grace in your sight, O LORD, let my LORD, I pray you, go among us; for it is a stiff necked people...

Deuteronomy 9:6,13 Understand therefore, that the LORD your God gives you not this good land to possess it for your righteousness...

Deuteronomy 31:27 For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day...

2 Kings 17:14 Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers...

Ezekiel 2:3-8 And he said to me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a rebellious nation that has rebelled against me...

Ezekiel 20:8,18 But they rebelled against me, and would not listen to me: they did not every man cast away the abominations of their eyes...

Matthew 23:31-33 Why you be witnesses to yourselves, that you are the children of them which killed the prophets...

Acts 7:51 You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do you.

set not. Heb. prepared not

Psalm 78:37 For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant.

2 Chronicles 12:14 And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD.

2 Chronicles 19:3 Nevertheless there are good things found in you, in that you have taken away the groves out of the land...

2 Chronicles 20:33 However, the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts to the God of their fathers.

2 Chronicles 30:19 That prepares his heart to seek God, the LORD God of his fathers...

whose

Psalm 78:37 For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant.

Deuteronomy 4:4 But you that did join to the LORD your God are alive every one of you this day.

Joshua 14:8,9 Nevertheless my brothers that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God...

Acts 11:23 Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all...

Cross References
Exodus 32:9
And the LORD said to Moses, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.

Deuteronomy 9:7
Remember and do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness. From the day you came out of the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the LORD.

Deuteronomy 9:24
You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.

Deuteronomy 31:27
For I know how rebellious and stubborn you are. Behold, even today while I am yet alive with you, you have been rebellious against the LORD. How much more after my death!

Judges 2:19
But whenever the judge died, they turned back and were more corrupt than their fathers, going after other gods, serving them and bowing down to them. They did not drop any of their practices or their stubborn ways.

2 Kings 17:14
But they would not listen, but were stubborn, as their fathers had been, who did not believe in the LORD their God.

2 Chronicles 30:7
Do not be like your fathers and your brothers, who were faithless to the LORD God of their fathers, so that he made them a desolation, as you see.

Jump to Previous
Apostate Aright Faithful Fathers Forefathers Generation Hard Heart Hearts Loyal Prepare Rebellious Spirit Steadfast Stedfast Stiff-Necked Stubborn True. Uncontrolled
Jump to Next
Apostate Aright Faithful Fathers Forefathers Generation Hard Heart Hearts Loyal Prepare Rebellious Spirit Steadfast Stedfast Stiff-Necked Stubborn True. Uncontrolled
Links
Psalm 78:8 NIV
Psalm 78:8 NLT
Psalm 78:8 ESV
Psalm 78:8 NASB
Psalm 78:8 KJV

Psalm 78:8 Bible Apps
Psalm 78:8 Biblia Paralela
Psalm 78:8 Chinese Bible
Psalm 78:8 French Bible
Psalm 78:8 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 78:7
Top of Page
Top of Page