Ezekiel 12:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will spread my net for him, and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylonia, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.

New Living Translation
Then I will throw my net over him and capture him in my snare. I will bring him to Babylon, the land of the Babylonians, though he will never see it, and he will die there.

English Standard Version
And I will spread my net over him, and he shall be taken in my snare. And I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he shall not see it, and he shall die there.

New American Standard Bible
"I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I will bring him to Babylon in the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there.

King James Bible
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Christian Standard Bible
But I will spread my net over him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he will not see it, and he will die there.

Contemporary English Version
The LORD will spread out a net and trap him as he leaves Jerusalem. He will then be led away to the city of Babylon, but will never see that place, even though he will die there.

Good News Translation
But I will spread out my net and trap him in it. Then I will take him to the city of Babylon, where he will die without having seen it.

Holman Christian Standard Bible
But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he will not see it, and he will die there.

International Standard Version
But I'll throw my net over him. As a result, he'll be captured with my net, and with it I'll bring him to Babel, the land of the Chaldeans. He won't see it, though he'll die there.

NET Bible
But I will throw my net over him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans (but he will not see it), and there he will die.

New Heart English Bible
My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

GOD'S WORD® Translation
I will spread my net over him, and he will be caught in my net. I will bring him to Babylon, the land of the Babylonians, but he will not see it. And that's where he'll die.

JPS Tanakh 1917
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in My snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

New American Standard 1977
“I shall also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I shall bring him to Babylon in the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there.

Jubilee Bible 2000
But I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will cause him to be taken to Babylon to the land of the Chaldeans; yet he shall not see it though he shall die there.

King James 2000 Bible
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

American King James Version
My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

American Standard Version
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Douay-Rheims Bible
And I will spread my net over him, and he shall be taken in my net: and I will bring him into Babylon, into the land of the Chaldeans, and he shall not see it, and there he shall die.

Darby Bible Translation
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; but he shall not see it, and there shall he die.

English Revised Version
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Webster's Bible Translation
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans, yet shall he not see it, though he shall die there.

World English Bible
My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Young's Literal Translation
And I have spread My net for him, and he hath been caught in My snare, and I have brought him in to Babylon, the land of the Chaldeans, and it he doth not see -- and there doth he die.
Study Bible
Signs of the Coming Captivity
12"The prince who is among them will load his baggage on his shoulder in the dark and go out. They will dig a hole through the wall to bring it out. He will cover his face so that he can not see the land with his eyes. 13"I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I will bring him to Babylon in the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there. 14"I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them.…
Cross References
2 Kings 25:7
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah and bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.

Psalm 66:11
You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins.

Isaiah 24:17
Terror and pit and snare Confront you, O inhabitant of the earth.

Isaiah 24:18
Then it will be that he who flees the report of disaster will fall into the pit, And he who climbs out of the pit will be caught in the snare; For the windows above are opened, and the foundations of the earth shake.

Jeremiah 24:8
'But like the bad figs which cannot be eaten due to rottenness-- indeed, thus says the LORD-- so I will abandon Zedekiah king of Judah and his officials, and the remnant of Jerusalem who remain in this land and the ones who dwell in the land of Egypt.

Jeremiah 32:5
and he will take Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him," declares the LORD. "If you fight against the Chaldeans, you will not succeed "'?"

Jeremiah 37:17
Now King Zedekiah sent and took him out; and in his palace the king secretly asked him and said, "Is there a word from the LORD?" And Jeremiah said, "There is!" Then he said, "You will be given into the hand of the king of Babylon!"

Jeremiah 39:7
He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon.

Jeremiah 52:11
Then he blinded the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him with bronze fetters and brought him to Babylon and put him in prison until the day of his death.

Ezekiel 1:3
the word of the LORD came expressly to Ezekiel the priest, son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and there the hand of the LORD came upon him.)
Treasury of Scripture

My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

My net This was to intimate, that though he escaped out of the city, the Chaldeans should overtake him, and carry him to Babylon. Jeremiah had predicted that his `eyes should see the eyes of the king of Babylon,' and here Ezekiel foretold that he should not see Babylon, though he should die there; and Josephus says that he thought the two prophecies so inconsistent with each other that he believed neither; yet both were exactly fulfilled, and the enigma of Ezekiel explained, when Zedekiah was brought to Nebuchadnezzar at Riblah, where he had his eyes put out, and was then carried to Babylon, and there died.

Ezekiel 17:16,20 As I live, said the Lord GOD, surely in the place where the king …

Ezekiel 19:8,9 Then the nations set against him on every side from the provinces, …

Ezekiel 32:3 Thus said the Lord GOD; I will therefore spread out my net over you …

Job 19:6 Know now that God has overthrown me, and has compassed me with his net.

Psalm 11:6 On the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible …

Isaiah 24:17,18 Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of the earth…

Jeremiah 50:24 I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and …

Lamentations 1:13 From above has he sent fire into my bones, and it prevails against …

Lamentations 3:47 Fear and a snare is come on us, desolation and destruction.

Lamentations 4:19,20 Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued …

Hosea 7:12 When they shall go, I will spread my net on them; I will bring them …

Luke 21:35 For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of …

and I

2 Kings 25:5-7 And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook …

Jeremiah 34:3 And you shall not escape out of his hand, but shall surely be taken, …

Jeremiah 39:7 Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to …

Jeremiah 52:8-11 But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook …

(13) Yet shall he not see it, though he shall die there.--The prophet does not explain how this could be; but Jeremiah (Jeremiah 52:11) makes it plain by recording that Zedekiah's eyes were put out in Riblah, before he was carried to Babylon. Josephus has a curious story (Antiq. x. 7, ? 2), that Zedekiah was inclined to believe the warnings of Jeremiah that he should be carried captive to Babylon; but when Ezekiel sent this prophecy to Jerusalem, saying that he should not see the land, he conceived the two prophecies to be contradictory, and so disbelieved them both. Zedekiah's death in Babylon is mentioned in Jeremiah 52:11.

Verse 13. - My net also will I spread, etc. Compare the same image in Lamentations 1:13. The prediction of ver. 12 is reiterated with emphasis. Zedekiah shall be in Babylon, yet shall not see. Josephus ('Ant.,' 10. 7:2; 8:2) relates that Ezekiel sent this prophecy to Jerusalem, and that Zedekiah, finding an apparent discrepancy in the words that he should not see Babylon, and those of Jeremiah (Jeremiah 32:4; Jeremiah 34:3), hardened himself in his unbelief. There is no reason, however, for supposing that Josephus had access to any other records than the books of the two prophets, and his narrative looks rather like an imagined history of what might have been. My net also will I spread upon him,.... Meaning the Chaldean army, which the Lord raised up, and brought against him, and gave success unto:

and he shall be taken in my snare; as a bird is taken in the snare of the fowler; or a wild beast by the hunter. The Jews have a tradition, which is mentioned both by Jarchi, Kimchi, and Abendana on the place, that there was a cave which reached from Zedekiah's house to the plains of Jericho, by the way of which he fled; and that God prepared a deer, which went upon the top of the cave; and the Chaldeans pursued it; and when it came to the mouth of the cave, Zedekiah was coming out, and they took him:

and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it; his eyes being put out at Riblah, Jeremiah 39:7. The Prophet Jeremiah says that his eyes should behold the eyes of the king of Babylon, Jeremiah 34:3; and yet here Ezekiel says that he should not see the land of the Chaldeans. Josephus (u) observes, that Zedekiah thought these two prophecies contradicted each other, and therefore gave credit to neither; but they both proved true; he saw the king of Babylon at Riblah; but his eyes being there put out, he saw not Babylon, whither he was carried captive:

though he shall die there; as he did, Jeremiah 52:11.

(u) Joseph. Antiqu. l. 10. c. 7. sect. 2. and c. 8. sect. 2.13. My net—the Chaldean army. He shall be inextricably entangled in it, as in the meshes of a net. It is God's net (Job 19:6). Babylon was God's instrument (Isa 10:5). Called "a net" (Hab 1:14-16).

bring him to Babylon … ; yet shall he not see it—because he should be deprived of sight before he arrived there (Jer 52:11).12:1-16 By the preparation for removal, and his breaking through the wall of his house at evening, as one desirous to escape from the enemy, the prophet signified the conduct and fate of Zedekiah. When God has delivered us, we must glorify him and edify others, by acknowledging our sins. Those who by afflictions are brought to this, are made to know that God is the Lord, and may help to bring others to know him.
Jump to Previous
Babylon Babylonia Caught Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Cords Death Die Net Snare Spread Stretched
Jump to Next
Babylon Babylonia Caught Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Cords Death Die Net Snare Spread Stretched
Links
Ezekiel 12:13 NIV
Ezekiel 12:13 NLT
Ezekiel 12:13 ESV
Ezekiel 12:13 NASB
Ezekiel 12:13 KJV

Ezekiel 12:13 Biblia Paralela
Ezekiel 12:13 Chinese Bible
Ezekiel 12:13 French Bible
Ezekiel 12:13 German Bible

Alphabetical: also and Babylon Babylonia be bring but caught Chaldeans die for he him I in it land my net not of over see snare spread the there though to will yet

OT Prophets: Ezekiel 12:13 My net also will I spread (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 12:12
Top of Page
Top of Page