Jeremiah 26:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
When the officials of Judah heard about these things, they went up from the royal palace to the house of the LORD and took their places at the entrance of the New Gate of the LORD's house.

New Living Translation
When the officials of Judah heard what was happening, they rushed over from the palace and sat down at the New Gate of the Temple to hold court.

English Standard Version
When the officials of Judah heard these things, they came up from the king’s house to the house of the LORD and took their seat in the entry of the New Gate of the house of the LORD.

Berean Study Bible
When the officials of Judah heard these things, they went up from the king’s palace to the house of the LORD and sat at the entrance of the New Gate of the LORD’s house.

New American Standard Bible
When the officials of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of the LORD and sat in the entrance of the New Gate of the LORD'S house.

King James Bible
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S house.

Christian Standard Bible
When the officials of Judah heard about these things, they went from the king's palace to the LORD's temple and sat at the entrance of the New Gate of the LORD's temple.

Contemporary English Version
The royal officers heard what had happened, and they came from the palace to the new gate of the temple to be the judges at my trial.

Good News Translation
When the leaders of Judah heard what had happened, they hurried from the royal palace to the Temple and took their places at the New Gate.

Holman Christian Standard Bible
When the officials of Judah heard these things, they went from the king's palace to the LORD's temple and sat at the entrance of the New Gate.

International Standard Version
When the Judean officials heard all these things, they came up from the king's house to the LORD's Temple and sat in the doorway of the New Gate of the LORD's Temple.

NET Bible
However, some of the officials of Judah heard about what was happening and they rushed up to the LORD's temple from the royal palace. They set up court at the entrance of the New Gate of the LORD's temple.

New Heart English Bible
When the officials of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of the LORD; and they sat in the entry of the New Gate of the LORD's house.

GOD'S WORD® Translation
When the officials of Judah heard about these things, they went from the king's palace to the LORD's temple. They sat at the entrance of New Gate to the LORD's [temple].

JPS Tanakh 1917
When the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house unto the house of the LORD; and they sat in the entry of the new gate of the LORD'S house.

New American Standard 1977
And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house to the house of the LORD and sat in the entrance of the New Gate of the LORD’S house.

Jubilee Bible 2000
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD and sat down in the entry of the new gate of the LORD's house.

King James 2000 Bible
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entrance of the new gate of the LORD'S house.

American King James Version
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house to the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD's house.

American Standard Version
And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house unto the house of Jehovah; and they sat in the entry of the new gate of Jehovah's house .

Douay-Rheims Bible
And the princes of Juda heard these words: and they went up from the king's house into the house of the Lord, and sat in the entry of the new gate of the house of the Lord.

Darby Bible Translation
And the princes of Judah heard these things; and they went up from the king's house unto the house of Jehovah, and sat in the entry of the new gate of Jehovah.

English Revised Version
And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house unto the house of the LORD; and they sat in the entry of the new gate of the LORD'S house.

Webster's Bible Translation
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house to the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S house.

World English Bible
When the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of Yahweh; and they sat in the entry of the new gate of Yahweh's [house].

Young's Literal Translation
And the heads of Judah hear these things, and they go up from the house of the king to the house of Jehovah, and sit in the opening of the new gate of Jehovah.
Study Bible
The Plot to Murder Jeremiah
9How dare you prophesy in the name of the LORD that this house will become like Shiloh and this city will be desolate and deserted!” And all the people assembled against Jeremiah in the house of the LORD. 10When the officials of Judah heard these things, they went up from the king’s palace to the house of the LORD and sat at the entrance of the New Gate of the LORD’s house. 11Then the priests and prophets said to the officials and all the people, “This man is worthy of death, for he has prophesied against this city, as you have heard with your own ears!”…
Cross References
Jeremiah 26:21
King Jehoiakim and all his mighty men and officials heard his words, and the king sought to put him to death. But when Uriah found out about it, he fled in fear and went to Egypt.

Jeremiah 34:10
So all the officials and all the people who entered into this covenant agreed to free their menservants and maidservants and no longer to hold them in bondage. They obeyed and released them,

Jeremiah 36:10
From the chamber of Gemariah son of Shaphan the scribe, which was in the upper courtyard at the opening of the New Gate of the house of the LORD, Baruch read from the scroll the words of Jeremiah in the hearing of all the people.

Treasury of Scripture

When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house to the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD's house.

the princes.

Jeremiah 26:16,17,24 Then said the princes and all the people to the priests and to the …

Jeremiah 34:19 The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, …

Jeremiah 36:12-19,25 Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: …

Jeremiah 37:14-16 Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. …

Jeremiah 38:4-6 Therefore the princes said to the king, We beseech you, let this …

Ezekiel 22:6,27 Behold, the princes of Israel, every one were in you to their power …

in the entry. or, at the door. the new.

Jeremiah 36:10 Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of …

2 Kings 15:35 However, the high places were not removed: the people sacrificed …

(10) When the princes of Judah heard these things . . .--The princes appear not to have been present when the words were spoken. The report was carried to them as they sat in council with the king, and they came down to the Temple and took their place, to watch and listen what would come next. They went apparently by what was known as the king's entry into the Temple (2Kings 16:18), the high gate which had been built by Jotham (2Chronicles 27:3), from which they could command a view of the crowds in the Temple court. (See Note on Jeremiah 22:2). One of them, in all probability, was Ahikam, the son of Shaphan (Jeremiah 26:24). As in Jeremiah 36:19; Jeremiah 36:25, the princes are less bitterly hostile than the priests.

Verse 10. - The princes. The term will include the members of the various branches of the royal family, who acted as judges (see on Jeremiah 21:12), and the "elders," or heads of families (see ver. 17). Without the presence of the former, Jeremiah could only have had a mock-trial. Came up, etc. (see on Jeremiah 22:1). Of the Lord's house; better simply, of the Lord. The gate is the same which is referred at Jeremiah 20:2. When the princes of Judah heard these things,.... The tumult there was in the temple; these were the princes of the blood, or the nobles of the realm, particularly the courtiers, and who were of the king's privy council; or else the great sanhedrim, consisting of seventy persons, and were the chief court of judicature:

then they came up from the king's house to the house of the Lord; from the royal palace where they resided; by which it should seem that they were the king's courtiers, and counsellors, and officers of state; unless in those times the sanhedrim sat there; from hence they came up to the temple, where Jeremiah and the priests, &c. were, which, being built on a hill, was higher than the king's palace; and therefore are said to "come up" to it:

and sat down in the entry of the new gate of the Lord's house; as a court of judicature, to hear and try the cause between the prophet and his accusers. This gate of the temple is thought to be the higher gate, which Jotham built, 2 Kings 15:35. The Targum calls it the eastern gate; and so Kimchi says it was; and that it was called the new gate, according to the Rabbins, because there they renewed the constitutions and traditions; though he thinks the better reason is, because newly repaired, or some new building was added to it. Jarchi also says it was the eastern gate; and gives this reason for its being called new; that when Jehoiakim was carried captive, and some of the vessels of the temple, Nebuchadnezzar's army broke the eastern gate, which Zedekiah afterwards repaired, and made new; but if so, it is here called new by a prolepsis; or this account was written after that time. 10. princes—members of the Council of State or Great Council, which took cognizance of such offenses.

heard—the clamor of the popular tumult.

came up—from the king's house to the temple, which stood higher than the palace.

sat—as judges, in the gate, the usual place of trying such cases.

new gate—originally built by Jotham ("the higher gate," 2Ki 15:35) and now recently restored.26:7-15 The priests and prophets charged Jeremiah as deserving death, and bore false witness against him. The elders of Israel came to inquire into this matter. Jeremiah declares that the Lord sent him to prophesy thus. As long as ministers keep close to the word they have from God, they need not fear. And those are very unjust who complain of ministers for preaching of hell and damnation; for it is from a desire to bring them to heaven and salvation. Jeremiah warns them of their danger if they go on against him. All men may know, that to hurt, or put to death, or to show hatred to their faithful reprovers, will hasten and increase their own punishment.
Jump to Previous
Entrance Entry Gate Heads Hear Heard House Jehovah's Judah King's LORD's New Officials Opening Palace Places Princes Royal Rulers Sat Seat Sit
Jump to Next
Entrance Entry Gate Heads Hear Heard House Jehovah's Judah King's LORD's New Officials Opening Palace Places Princes Royal Rulers Sat Seat Sit
Links
Jeremiah 26:10 NIV
Jeremiah 26:10 NLT
Jeremiah 26:10 ESV
Jeremiah 26:10 NASB
Jeremiah 26:10 KJV

Jeremiah 26:10 Biblia Paralela
Jeremiah 26:10 Chinese Bible
Jeremiah 26:10 French Bible
Jeremiah 26:10 German Bible

Alphabetical: about and at came entrance from Gate heard house in Judah king's LORD Lord's New of officials palace places royal sat the their these they things to took up went When

OT Prophets: Jeremiah 26:10 When the princes of Judah heard these (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 26:9
Top of Page
Top of Page