John 8:56
New International Version
Your father Abraham rejoiced at the thought of seeing my day; he saw it and was glad.”

New Living Translation
Your father Abraham rejoiced as he looked forward to my coming. He saw it and was glad.”

English Standard Version
Your father Abraham rejoiced that he would see my day. He saw it and was glad.”

Berean Standard Bible
Your father Abraham rejoiced that he would see My day. He saw it and was glad.”

Berean Literal Bible
Abraham your father rejoiced in that he should see My day--and he saw it and rejoiced."

King James Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.

New King James Version
Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it and was glad.”

New American Standard Bible
Your father Abraham was overjoyed that he would see My day, and he saw it and rejoiced.”

NASB 1995
“Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it and was glad.”

NASB 1977
“Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it and was glad.”

Legacy Standard Bible
Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it and was glad.”

Amplified Bible
Your father Abraham [greatly] rejoiced to see My day (My incarnation). He saw it and was delighted.”

Christian Standard Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day; he saw it and was glad.”

Holman Christian Standard Bible
Your father Abraham was overjoyed that he would see My day; he saw it and rejoiced.”

American Standard Version
Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.

Aramaic Bible in Plain English
“Abraham your father desired to see my day, and he saw it and rejoiced.”

Contemporary English Version
Your father Abraham was really glad to see me."

Douay-Rheims Bible
Abraham your father rejoiced that he might see my day: he saw it, and was glad.

English Revised Version
Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.

GOD'S WORD® Translation
Your father Abraham was pleased to see that my day was coming. He saw it and was happy."

Good News Translation
Your father Abraham rejoiced that he was to see the time of my coming; he saw it and was glad."

International Standard Version
Your father Abraham rejoiced that he would see my day, and he saw it and was glad."

Literal Standard Version
your father Abraham was glad that he might see My day; and he saw, and rejoiced.”

Majority Standard Bible
Your father Abraham rejoiced that he would see My day. He saw it and was glad.”

New American Bible
Abraham your father rejoiced to see my day; he saw it and was glad.

NET Bible
Your father Abraham was overjoyed to see my day, and he saw it and was glad."

New Revised Standard Version
Your ancestor Abraham rejoiced that he would see my day; he saw it and was glad.”

New Heart English Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."

Webster's Bible Translation
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.

Weymouth New Testament
Abraham your forefather exulted in the hope of seeing my day: and he saw it, and was glad."

World English Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it and was glad.”

Young's Literal Translation
Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Before Abraham was Born, I Am
55You do not know Him, but I know Him. If I said I did not know Him, I would be a liar like you. But I do know Him, and I keep His word. 56Your father Abraham rejoiced that he would see My day. He saw it and was glad.” 57Then the Jews said to Him, “You are not yet fifty years old, and You have seen Abraham?”…

Cross References
Matthew 13:17
For truly I tell you, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.

John 8:37
I know you are Abraham's descendants, but you are trying to kill Me because My word has no place within you.

John 8:39
"Abraham is our father," they replied. "If you were children of Abraham," said Jesus, "you would do the works of Abraham.

John 10:25
"I already told you," Jesus replied, "but you did not believe. The works I do in My Father's name testify on My behalf.

Hebrews 11:13
All these people died in faith, without having received the things they were promised. However, they saw them and welcomed them from afar. And they acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.


Treasury of Scripture

Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.

rejoiced.

Genesis 22:18
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.

Luke 2:28-30
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said, …

Luke 10:24
For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.

Jump to Previous
Abraham Exulted Forefather Full Glad Hope Joy Rejoice Rejoiced Thought
Jump to Next
Abraham Exulted Forefather Full Glad Hope Joy Rejoice Rejoiced Thought
John 8
1. Jesus delivers the woman taken in adultery.
12. He declares himself the light of the world, and justifies his doctrine;
31. promises freedom to those who believe;
33. answers the Jews who boasted of Abraham;
48. answers their reviling, by showing his authority and dignity;
59. and slips away from those who would stone him.














(56) Your father Abraham rejoiced to see my day.--They had asked in scorn if He were greater than their father Abraham (John 8:53). .His words have shown that He was. He now, with the thoughts of John 8:39 still present, contrasts the exultation of him whom they claimed as father, when he saw from afar the Messianic advent, with their rejection of the Messiah who is actually among them. Abraham realised the fulness of the promises made to him, and believed in the Lord that the blessing should be fulfilled to his seed. He, too, had kept God's word, and in the true sense had not seen death (see Genesis 15:1-6; Genesis 22:18). The words, "My day," are used, as in Luke 17:22, for the manifestation of Christ on earth.

And he saw it, and was glad.--This is the historic fulfilment of the joy which looked forward to the day of Christ. Our Lord reveals here a truth of the unseen world that is beyond human knowledge or explanation. From that world Abraham was cognisant of the fact of the Incarnation, and saw in it the accomplishment of the promise which had brought joy to shepherds watching their flocks, as the Patriarch had watched his; there came an angel, as angels had come to him, and a multitude of the heavenly host, exulting in the good news to men. In that joy Abraham had part. The truth comes as a ray of light across the abyss which separates the saints in heaven from saints on earth. As in the parable, where Lazarus is in Abraham's bosom, the rich man is represented as knowing and caring for his brethren on earth, so here the great Patriarch is spoken of as knowing and rejoicing in the fact of the Incarnation. The faculty of reason cannot explain how it is, but the faculty of faith can receive the truth that there is a "communion of saints," and finds in it a comfort which robs separation of its bitterness, and a power which strengthens all the motives to a holy and devoted life. (Comp. Luke 16:19-31; Hebrews 12:1.) . . .

Verse 56. - Christ then proceeds to the allegation that he was greater than Abraham, and exclaims, Abraham, your father, exulted (a word is used of tumultuous joy, Luke 1:47) - triumphantly rejoiced that he should see my day (so Revised Version, margin). Winer translates the ἵνα ἴδῃ in the same way, though that translation really means "exulted in the knowledge that he should see." The "rejoiced to see," of the Authorized Version and Revised Version, implies that, when he thus exulted, he had seen, which is not exactly compatible or consistent with the following clause. If Canon Evans's theory of the use of ἵνα in the New Testament in the sense of "the contemplated result" be sound, we have a sufficient translation in "exulted that he would or should see" my day. In Luke 17:22 we hear of "one of the days of the Son of man." All those days seem gathered together in the expression, "my day," and can only mean the whole day of his manifestation as the incarnate Word - the day in which, through himself, God had visited his people. When did Abraham exult with so lofty an expectation and desire? Many times in solemn vision and by heavenly voice and holy promise Abraham was led to believe that in himself and in his seed all the nations of the world would be blessed (Genesis 15:4; Genesis 17:17; Genesis 18:10; Genesis 22:18). This promise made him young again. He staggered not at the promise of God. His faith was counted for righteousness. He believed that God could and would do what seemed impossible. That which he rejoiced that he should see was the day of Christ, the revelation of the Father, and the way of life proffered to all nations. He anticipated a fulfilment of the promises to such an extent that he rejoiced in hope of the glory of God. So far thee is little difficulty. Our imagination easily pictures Abraham in the sacred tumult of a blessed hope concerning that which was eventually realized in the Messianic glory of the Lord Jesus. But our Lord added, He saw it, and was glad. And the interpretations of this clause are very conflicting. Calvin asks whether this does not contradict Luke 10:24, "Many kings and prophets desired to see the things which ye see, and yet did not see them." And he adds, "Faith has its degrees in beholding Christ. The ancient prophets beheld Christ at a distance, but not as present with them." We are reminded by others of Hebrews 11:13, "These all died in faith, not having received the promises, but having seen and greeted them from afar." Consequently, the only vision of the day of Christ vouchsafed to Abraham was the far off prophetic glance. This interpretation ignores the difference of two clauses, "exulted that he would see," and "saw it, and was glad." This second clause is supposed by Hengstenberg and others to refer to the vision of the angel of the Lord, the Logos (Genesis 18.), or to the revelation of the vicarious death and resurrection of Messiah in the sacrifice of Isaac (so Chrysostom and Erasmus). Others, again, have laid emphasis on the "birth of Isaac" as the fulfilment of promises previously made to his faith. Isaac was regarded as "heir of the world," and the embodiment of the Messianic hope. He was the child of promise, of the Spirit rather than of the flesh. This view has been urged by Hofmann, Wordsworth, Westcott. The proper sense was, doubtless, that, since the Lord became incarnate, Abraham's exulting hope has been realized; that which he desired and rejoiced in anticipation to see has now dawned upon him. This becomes an emphatic revelation by our Lord in one palmary case, and therefore presumably in other instances as well, of the relation and communion between the glorified life of the saints, and the events and progress of the kingdom of God upon earth. A great consensus of commentators confirms this in terpretation - Origen, Lampe, Lucke, De Wette, Godet, Meyer, Stier, Alford, Lange, Watkins, Thoma. It is objected that this kind of information about the invisible world is contrary to the manner of Christ, and would stand alone. This objection, however, ignores, and especially in the case of Abraham, other references by our Lord to the same idea and fact. The parable, so called, of the rich man and Lazarus, introduces Abraham as having been acquainted, during their lifetime, with the condition of the two dead men (see Luke 16:22-25). And when our Lord, in conflict with the Sadducees, would prove from Scripture and the language of Jehovah in the "passage concerning the bush" that the dead rise, he said, "Since God called himself the God of Abraham, Isaac, and Jacob, he was not the God of the dead, but of the living;" therefore Abraham, Isaac, and Jacob were living, and not dead (Luke 20:36-38). In like manner, Moses and Elijah are represented as conversing with Jesus concerning the decease (ἔξοδον) he was about to accomplish (Luke 9:30, 31). St. Peter (1 Peter 1:12) declares that the angels desire to look into the mysteries of human redemption. St. Paul tells us that the principalities and powers in heavenly places receive fresh illustration of the manifold wisdom of God by and from the Church on earth (Ephesians 3:10). So that the idea is one in harmony with many other lines of Divine revelation. Abraham rejoiced at the advent of Christ. He has seen it, and been gladdened. The angels sang their praises at the birth of Christ, and rejoiced over one penitent sinner (Luke 15.). The patriarchs also rejoice that the promises which they handed down to the generations that would follow them have been fulfilled. The 'Midrash' declares, says Wunsche, that Abrabam saw the Law giving on Sinai, and rejoiced at it. Westcott says the "tense" is decisive against this joy of Abraham in Paradise. But the aorist simply calls attention to the effect at once produced upon the consciousness of Abraham as soon as he became aware of the day of the Son of man. Rabbinical ideas of the knowledge communicated to Abraham concerning the career of his descendants, confirm and illustrate this interpretation; while the light thus cast upon the darkness of the grave expounds the great statement, "He that continueth in [keepeth] my word shall not see death."

Parallel Commentaries ...


Greek
Your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

father
πατὴρ (patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

Abraham
Ἀβραὰμ (Abraam)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 11: Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.

was overjoyed
ἠγαλλιάσατο (ēgalliasato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 21: To exult, be full of joy. From agan and hallomai; properly, to jump for joy, i.e. Exult.

to see
ἴδῃ (idē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

My
ἐμήν (emēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 1st Person Singular
Strong's 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my.

day.
ἡμέραν (hēmeran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

He saw [it]
εἶδεν (eiden)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

was glad.”
ἐχάρη (echarē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.


Links
John 8:56 NIV
John 8:56 NLT
John 8:56 ESV
John 8:56 NASB
John 8:56 KJV

John 8:56 BibleApps.com
John 8:56 Biblia Paralela
John 8:56 Chinese Bible
John 8:56 French Bible
John 8:56 Catholic Bible

NT Gospels: John 8:56 Your father Abraham rejoiced to see my (Jhn Jo Jn)
John 8:55
Top of Page
Top of Page