2 Samuel 21:3
Good News Translation
So David summoned the people of Gibeon and said to them, "What can I do for you? I want to make up for the wrong that was done to you, so that you will bless the LORD's people."

Contemporary English Version
He said, "What can I do to make up for what Saul did, so that you'll ask the LORD to be kind to his people again?"

Douay-Rheims Bible
David therefore said to the Gabaonites: What shall I do for you? and what shall be the atonement or you, that you may bless the inheritance of the Lord?

New American Bible
David said to the Gibeonites, “What must I do for you and how must I make atonement, that you may bless the heritage of the LORD?”

Treasury of Scripture Knowledge

David therefore said to the Gabaonites: What shall I do for you? and what shall be the atonement or you, that you may bless the inheritance of the Lord?

wherewith

Exodus 32:30 And when the next day was come, Moses spoke to the people: You have sinned a very great sin: I will go up to the Lord, if by any means I may be able to entreat him for your crime.

Leviticus 1:4 And he shall put his hand upon the head of the victim: and it shall be acceptable, and help to its expiation.

1 Samuel 2:25 If one man shall sin against another, God may be appeased in his behalf: but if a man shall sin against the Lord, who shall pray for him? And they hearkened not to the voice of their father, because the Lord would slay them.

Micah 6:6,7 What shall I offer to the Lord that is worthy? wherewith shall I kneel before the high God? shall I offer holocausts unto him, and calves of a year old? . . .

Hebrews 9:22 And almost all things, according to the law, are cleansed with blood: and without shedding of blood there is no remission.

Hebrews 10:4-12 For it is impossible that with the blood of oxen and goats sin should be taken away. . . .

bless

2 Samuel 20:19 Am not I she that answer truth in Israel, and thou seekest to destroy the city, and to overthrow a mother in Israel? Why wilt thou throw down the inheritance of the Lord?

Context
David Avenges the Gibeonites
2Then the king, calling for the Gabaonites, said to them: (Now the Gabaonites were not of the children of Israel, but the remains of the Amorrhites: and the children of Israel had sworn to them, and Saul sought to slay them out of zeal, as it were for the children of Israel and Juda:) 3David therefore said to the Gabaonites: What shall I do for you? and what shall be the atonement or you, that you may bless the inheritance of the Lord?4And the Gabaonites said to him: We have no contest about silver and gold, but against Saul and against his house: neither do we desire that any man be slain of Israel. And the king said to them: What will you then that I should do for you?…
Cross References
1 Samuel 26:19
Now therefore hear, I pray thee, my lord the king, the words of thy servant: If the Lord stir thee up against me, let him accept of sacrifice: but if the sons of men, they are cursed in the sight of the Lord, who have cast me out this day, that I should not dwell in the inheritance of the Lord, saying: Go, serve strange gods.

2 Samuel 20:19
Am not I she that answer truth in Israel, and thou seekest to destroy the city, and to overthrow a mother in Israel? Why wilt thou throw down the inheritance of the Lord?

Additional Translations
So David asked the Gibeonites, “What shall I do for you? How can I make amends so that you may bless the inheritance of the LORD?”Why David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with which shall I make the atonement, that you may bless the inheritance of the LORD?

and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah?

And David said to the Gabaonites, What shall I do to you? and wherewithal shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of the Lord?

And David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with what shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah?

and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?

Wherefore David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with what shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?

and David said to the Gibeonites, "What shall I do for you? And with what shall I make atonement, that you may bless the inheritance of Yahweh?"

yea, David saith unto the Gibeonites, 'What do I do for you? and with what do I make atonement? and bless ye the inheritance of Jehovah.'
Jump to Previous
Amends Atonement Bless Blessing David Expiation Gibeonites Gib'eonites Heritage Inheritance Lord's Wherefore Wherewith Wrongs
Jump to Next
Amends Atonement Bless Blessing David Expiation Gibeonites Gib'eonites Heritage Inheritance Lord's Wherefore Wherewith Wrongs
Links
2 Samuel 21:3 NIV
2 Samuel 21:3 NLT
2 Samuel 21:3 ESV
2 Samuel 21:3 NASB
2 Samuel 21:3 KJV

2 Samuel 21:3 Bible Apps
2 Samuel 21:3 Biblia Paralela
2 Samuel 21:3 Chinese Bible
2 Samuel 21:3 French Bible
2 Samuel 21:3 German Bible

Alphabetical: amends And asked atonement bless can David do for Gibeonites How I inheritance LORD Lord's make may of said shall should so that the Thus to What will you

OT History: 2 Samuel 21:3 And David said to the Gibeonites What (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 21:2
Top of Page
Top of Page