2 Samuel 19:42
New International Version
All the men of Judah answered the men of Israel, "We did this because the king is closely related to us. Why are you angry about it? Have we eaten any of the king's provisions? Have we taken anything for ourselves?"

New Living Translation
The men of Judah replied, “The king is one of our own kinsmen. Why should this make you angry? We haven’t eaten any of the king’s food or received any special favors!”

English Standard Version
All the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is our close relative. Why then are you angry over this matter? Have we eaten at all at the king’s expense? Or has he given us any gift?”

Berean Study Bible
And all the men of Judah replied to the men of Israel, “We did this because the king is our relative. Why does this anger you? Have we ever eaten at the king’s expense or received anything for ourselves?”

New American Standard Bible
Then all the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king's expense, or has anything been taken for us?"

New King James Version
So all the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is a close relative of ours. Why then are you angry over this matter? Have we ever eaten at the king’s expense? Or has he given us any gift?”

King James Bible
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift?

Christian Standard Bible
All the men of Judah responded to the men of Israel, "Because the king is our relative. Why does this make you angry? Have we ever eaten anything of the king's or been honored at all?"

Contemporary English Version
The people of Judah answered, "Why are you so angry? We are the king's relatives. He didn't give us any food, and we didn't take anything for ourselves!"

Good News Translation
The men of Judah answered, "We did it because the king is one of us. So why should this make you angry? He hasn't paid for our food nor has he given us anything."

Holman Christian Standard Bible
All the men of Judah responded to the men of Israel, "Because the king is our relative. Why does this make you angry? Have we ever eaten anything of the king's or been honored at all?"

International Standard Version
Everybody from Judah shouted to the men from Israel, "We did this because the king is closely related to us. So why are you angry about this? Have we lived off the king's expense? Have we appropriated anything for ourselves?"

NET Bible
All the men of Judah replied to the men of Israel, "Because the king is our close relative! Why are you so upset about this? Have we eaten at the king's expense? Or have we misappropriated anything for our own use?"

New Heart English Bible
All the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king's cost? Or has he given us any gift?"

GOD'S WORD® Translation
All the people of Judah answered the people of Israel, "Because the king is our relative. Why are you angry about this? Did we eat the king's food, or did he give us any gifts?"

JPS Tanakh 1917
And all the men of Judah answered the men of Israel: 'Because the king is near of kin to us; wherefore then are ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath any gift been given us?'

New American Standard 1977
Then all the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king’s expense, or has anything been taken for us?”

Jubilee Bible 2000
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us. Why then are ye angry for this matter? Have we eaten anything at the king's cost? Or has he given us any gift?

King James 2000 Bible
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then are you angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or has he given us any gift?

American King James Version
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then be you angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or has he given us any gift?

American Standard Version
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then are ye angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or hath he given us any gift?

Brenton Septuagint Translation
And all the men of Juda answered the men of Israel, and said, Because the king is near of kin to us: and why were you thus angry concerning this matter? have we indeed eaten of the king's food? or has he given us a gift, or has he sent us a portion?

Douay-Rheims Bible
And all the men of Juda answered the men of Israel: Because the king is nearer to me: why art thou angry for this matter? have we eaten any thing of the king's, or have any gifts been given us?

Darby Bible Translation
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to me; and why then are ye angry for this matter? have we eaten anything which came from the king, or has he given us any present?

English Revised Version
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: wherefore then be ye angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or hath he given us any gift?

Webster's Bible Translation
And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then are ye angry for this matter? have we eaten at all at the king's cost? or hath he given us any gift?

World English Bible
All the men of Judah answered the men of Israel, "Because the king is a close relative to us. Why then are you angry about this matter? Have we eaten at all at the king's cost? Or has he given us any gift?"

Young's Literal Translation
And all the men of Judah answer against the men of Israel, 'Because the king is near unto us, and why is this -- ye are displeased about this matter? have we at all eaten of the king's substance? a gift hath he lifted up to us?'
Study Bible
Contention over the King
41Soon all the men of Israel came to the king and asked, “Why did our brothers, the men of Judah, take you away secretly and bring the king and his household across the Jordan, together with all of David’s men?” 42And all the men of Judah replied to the men of Israel, “We did this because the king is our relative. Why does this anger you? Have we ever eaten at the king's expense or received anything for ourselves?” 43“We have ten shares in the king,” answered the men of Israel, “so we have more claim to David than you. Why then do you despise us? Were we not the first to speak of restoring our king?” But the men of Judah pressed even harder than the men of Israel.…
Cross References
2 Samuel 19:12
You are my brothers, my own flesh and blood. So why should you be the last to restore the king?'

2 Samuel 19:43
"We have ten shares in the king," answered the men of Israel, "so we have more claim to David than you. Why then do you despise us? Were we not the first to speak of restoring our king?" But the men of Judah pressed even harder than the men of Israel.

Treasury of Scripture

And all the men of Judah answered the men of Israel, Because the king is near of kin to us: why then be you angry for this matter? have we eaten at all of the king's cost? or has he given us any gift?

Because

2 Samuel 19:12
Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?

2 Samuel 5:1
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.

1 Chronicles 2:3-17
The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him…







Lexicon
And all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the men
אִ֨ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

of Judah
יְהוּדָ֜ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

replied
וַיַּעַן֩ (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the men
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

“[We did this] because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

is our
אֵלַ֔י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

relative.
קָר֤וֹב (qā·rō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7138: Near

Why
וְלָ֤מָּה (wə·lām·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

does this
זֶּה֙ (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

anger you?
חָרָ֣ה (ḥā·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy

Have we ever eaten
הֶאָכ֤וֹל (he·’ā·ḵō·wl)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 398: To eat

at
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the king's [expense]
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

or
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

received
נִשָּׂ֖א (niś·śā)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

anything
נִשֵּׂ֥את (niś·śêṯ)
Verb - Nifal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 5379: Something taken, a present

for ourselves?”
לָֽנוּ׃ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 0: 0
(42) Have we eaten.--Judah justifies its course by its nearness of relationship to the king, and repels the idea of having received any especial favours from him. In this, then, may be a taunt to the Benjamites on account of the partiality shown them by Saul. On the other hand, the Israelites urge their claim of numerical superiority. The whole dispute is a remarkable testimony to the fairness of David's government as between the tribes.

Verse 42. - The king is near of kin to us. The pronouns are singular throughout: "He is near of kin to me. Why art thou angry? Have I eaten... I have ten parts... Why didst thou despise me?" and so everywhere. This is much more piquant; but such personification is contrary to the genius of our language. Have I eaten, etc.? Saul had boasted of enriching the Benjamites (1 Samuel 22:7), but probably the speaker intended only to protest the purity of his motives. 19:40-43 The men of Israel though themselves despised, and the fiercer words of the men of Judah produced very bad effects. Much evil might be avoided, if men would watch against pride, and remember that a soft answer turneth away wrath. Though we have right and reason on our side, if we speak it with fierceness, God is displeased.
Jump to Previous
Angry Close Cost Eaten Gift Israel Judah Kin King's Matter Relative Wherefore
Jump to Next
Angry Close Cost Eaten Gift Israel Judah Kin King's Matter Relative Wherefore
Links
2 Samuel 19:42 NIV
2 Samuel 19:42 NLT
2 Samuel 19:42 ESV
2 Samuel 19:42 NASB
2 Samuel 19:42 KJV

2 Samuel 19:42 Bible Apps
2 Samuel 19:42 Biblia Paralela
2 Samuel 19:42 Chinese Bible
2 Samuel 19:42 French Bible
2 Samuel 19:42 German Bible

Alphabetical: a about All angry answered any anything are at because been close closely did eaten expense for has Have is Israel it Judah king king's matter men of or ourselves provisions related relative taken the Then this to us We Why you

OT History: 2 Samuel 19:42 All the men of Judah answered (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 19:41
Top of Page
Top of Page