2 Samuel 12:17
New International Version
The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them.

New Living Translation
The elders of his household pleaded with him to get up and eat with them, but he refused.

English Standard Version
And the elders of his house stood beside him, to raise him from the ground, but he would not, nor did he eat food with them.

Berean Study Bible
The elders of his household stood beside him to help him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them.

New American Standard Bible
The elders of his household stood beside him in order to raise him up from the ground, but he was unwilling and would not eat food with them.

New King James Version
So the elders of his house arose and went to him, to raise him up from the ground. But he would not, nor did he eat food with them.

King James Bible
And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.

Christian Standard Bible
The elders of his house stood beside him to get him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them.

Contemporary English Version
His officials stood beside him and tried to talk him into getting up. But he would not get up or eat with them.

Good News Translation
His court officials went to him and tried to make him get up, but he refused and would not eat anything with them.

Holman Christian Standard Bible
The elders of his house stood beside him to get him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them.

International Standard Version
His closest advisors at the palace got up, remained with him, and tried to help him get up from the ground, but he would not do so. He also wouldn't eat with them.

NET Bible
The elders of his house stood over him and tried to lift him from the ground, but he was unwilling, and refused to eat food with them.

New Heart English Bible
The elders of his house arose beside him, to raise him up from the ground: but he would not, neither did he eat bread with them.

GOD'S WORD® Translation
The older leaders in his palace stood beside him to raise him up from the ground, but he was unwilling. And he wouldn't eat with them.

JPS Tanakh 1917
And the elders of his house arose, and stood beside him, to raise him up from the earth; but he would not, neither did he eat bread with them.

New American Standard 1977
And the elders of his household stood beside him in order to raise him up from the ground, but he was unwilling and would not eat food with them.

Jubilee Bible 2000
And the elders of his house arose and went to him to raise him up from the earth, but he would not, neither did he eat bread with them.

King James 2000 Bible
And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.

American King James Version
And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.

American Standard Version
And the elders of his house arose, and stood beside him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.

Brenton Septuagint Translation
And the elders of his house arose and went to him to raise him up from the ground, but he would not rise, nor did he eat bread with them.

Douay-Rheims Bible
And the ancients of his house came, to make him rise from the ground: but he would not, neither did he eat meat with them.

Darby Bible Translation
And the elders of his house arose, [and went] to him, to raise him up from the earth; but he would not, and he ate no bread with them.

English Revised Version
And the elders of his house arose, and stood beside him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.

Webster's Bible Translation
And the elders of his house arose, and went to him, to raise him from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.

World English Bible
The elders of his house arose, [and stood] beside him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.

Young's Literal Translation
And the elders of his house rise against him, to raise him up from the earth, and he hath not been willing, nor hath he eaten with them bread;
Study Bible
David's Loss and Repentance
16David pleaded with God for the boy. He fasted and went into his house and spent the night lying in sackcloth on the ground. 17The elders of his household stood beside him to help him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them. 18On the seventh day the child died. But David’s servants were afraid to tell him that the child was dead, for they said, “Look, while the child was alive, we spoke to him, and he would not listen to us. So how can we tell him the child is dead? He may even harm himself.”…
Cross References
Genesis 24:2
So Abraham instructed the chief servant of his household, who managed all he owned, "Place your hand under my thigh,

2 Samuel 3:35
Then all the people came and urged David to eat something while it was still day, but David took an oath, saying, "May God punish me, and ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets!"

2 Samuel 12:18
On the seventh day the child died. But David's servants were afraid to tell him that the child was dead, for they said, "Look, while the child was alive, we spoke to him, and he would not listen to us. So how can we tell him the child is dead? He may even harm himself."

Psalm 102:4
My heart is afflicted, and withered like grass; I even forget to eat my bread.

Daniel 6:18
Then the king went to his palace and spent the night fasting. No entertainment was brought before him, and sleep fled from him.

Treasury of Scripture

And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.

the elders

2 Samuel 3:35
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.

1 Samuel 28:23
But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed.







Lexicon
The elders
זִקְנֵ֤י (ziq·nê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's Hebrew 2205: Old

of his household
בֵיתוֹ֙ (ḇê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

stood
וַיָּקֻ֜מוּ (way·yā·qu·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

beside him
עָלָ֔יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

to help him up
לַהֲקִימ֖וֹ (la·hă·qî·mōw)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the ground,
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

but he was unwilling
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

and would not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

eat
בָרָ֥א (ḇā·rā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1254: To create, to cut down, select, feed

anything with them.
אִתָּ֖ם (’it·tām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among
12:15-25 David now penned the 51st Psalm, in which, though he had been assured that his sin was pardoned, he prays earnestly for pardon, and greatly laments his sin. He was willing to bear the shame of it, to have it ever before him, to be continually upbraided with it. God gives us leave to be earnest with him in prayer for particular blessings, from trust in his power and general mercy, though we have no particular promise to build upon. David patiently submitted to the will of God in the death of one child, and God made up the loss to his advantage, in the birth of another. The way to have creature comforts continued or restored, or the loss made up some other way, is cheerfully to resign them to God. God, by his grace, particularly owned and favoured that son, and ordered him to be called Jedidiah, Beloved of the Lord. Our prayers for our children are graciously and as fully answered when some of them die in their infancy, for they are well taken care of, and when others live, beloved of the Lord.
Jump to Previous
Ate Bread Chief Earth Eat Eaten Elders Food Ground House Household Order Raise Refused Rise Side Stood Unwilling Willing
Jump to Next
Ate Bread Chief Earth Eat Eaten Elders Food Ground House Household Order Raise Refused Rise Side Stood Unwilling Willing
Links
2 Samuel 12:17 NIV
2 Samuel 12:17 NLT
2 Samuel 12:17 ESV
2 Samuel 12:17 NASB
2 Samuel 12:17 KJV

2 Samuel 12:17 Bible Apps
2 Samuel 12:17 Biblia Paralela
2 Samuel 12:17 Chinese Bible
2 Samuel 12:17 French Bible
2 Samuel 12:17 German Bible

Alphabetical: and any beside but eat elders food from get ground he him his household in not of order raise refused stood The them to unwilling up was with would

OT History: 2 Samuel 12:17 The elders of his house arose (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 12:16
Top of Page
Top of Page