398. akal
Strong's Concordance
akal: to eat
Original Word: אָכַל
Part of Speech: Verb
Transliteration: akal
Phonetic Spelling: (aw-kal')
Definition: to eat
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to eat
NASB Translation
ate (76), certainly have eaten (1), certainly not eat (1), consume (30), consumed (30), consumes (9), consuming (9), devour (38), devour you will be devoured (1), devoured (30), devourer (2), devouring (3), devours (7), dine (1), eat (398), eat freely (1), eaten (66), eaten at all (2), eaten freely (1), eater (2), eater's (1), eating (25), eats (29), edible (2), enjoys (2), entirely consumed (1), feast (1), fed (8), feed (10), food (4), give him to eat (1), had (2), has enough (1), lived off (1), meal* (1), moth-eaten* (1), plenty to eat (1), reduces (1), shared* (1), tasting (1), took space away (1), use (1).

Brown-Driver-Briggs
אָכַל806 verb eat (Arabic , Assyrian akâlu DlW, Aramaic אֲבַל, ) —

Qal Perfect אָכַל Exodus 34:28 +; אָֽכְלָה Numbers 21:28 +; etc. Imperfect יאֹבַל Genesis 49:27 +; וַיּאֹ֫כַל Genesis 25:34 +; וַיּאֹכַ֑ל Genesis 3:6 +; יאֹכֵ֑ל Leviticus 21:22 +; אֹכַל Genesis 24:33 +; וָָֽאֹכַ֫ל Genesis 27:33; וְאֹכֵ֑ל Isaiah 44:19; וָָֽאֹבֵל Genesis 3:12,13; 3plural יאֹכְלוּ Genesis 32:33 +; יאֹכֵ֑לוּ Deuteronomy 18:18 +; etc. (for יוֺכְלוּ Ezekiel 42:5 read יוצלו, יאצלו ᵐ5 Ew Co); suffix יאֹכְלֶנּוּ Leviticus 7:6 +; תּאֹבַלְכֶם Isaiah 33:11, etc., probably also תְּאָכְלֵהוּ Job 20:26, either as secondary form from ׳תּאֹ (Ew§ 253 Di) or textual error (Ges§ 68. 1) > Pi`el, Thes KöI, 389; or Po`el, Ki De MV; Imperative אֱכוֺל 1 Kings 18:41 +, etc.; Infinitive absolute אָכוֺל Genesis 2:16 +; construct אֲכֹל Numbers 26:10 2t.; לֶאֱכֹל Genesis 24:33 +; לְאָכְלָה Jeremiah 12:9; Participle אֹכֵל (אוֺכֵל) Genesis 39:6 +, אֹכֶלֶת Exodus 24:17 +, etc. —

1 eat, human subject Genesis 3:11,18 + often; mostly with accusative Exodus 16:35 +; also followed by מִןֿ (eat of, — some of, — or from) Exodus 34:15; Ruth 2:14 +; followed by בְּ (eat of or at) Exodus 12:43 f; absolute Deuteronomy 2:6 +; as act of worship Genesis 31:54 (compare Genesis 46:1) Exodus 18:12; Exodus 24:11; Exodus 34:15; Deuteronomy 12:7,18; Deuteronomy 14:23,26 +; compare of priests Exodus 29:32; Leviticus 10:13 +; compare אָבַל אֶלהֶֿהָרִים Ezekiel 18:6,11,15; Ezekiel 22:9 + Ezekiel 33:25 עַלהַֿדָּם Co עַלהֶֿהָרִים; (but RSRel. Semitic i. 324 N would emend first 4 by last); eat up, finish eating Genesis 43:2 (with בלה) 1 Kings 13:28 +; אָכַל לֶחֶם = take a meal Genesis 43:25; Exodus 2:20; 1 Samuel 20:24; Jeremiah 41:1 +; so ׳א alone Genesis 43:16; 1 Samuel 20:5 +; לֶחֶם ׳א = eat, get food Genesis 3:19; 2 Kings 4:8 +; Amos 7:12 (i.e. spend one's life) compare Ecclesiastes 5:16; ׳ל ׳לֹא א i.e. fast 1 Samuel 28:20; 1 Samuel 30:12; Ezra 10:6 compare Daniel 10:3; figurative אֶתבְּֿשָׂרוֺ ׳א Ecclesiastes 4:5 (i.e. waste away); eat words Jeremiah 15:16 (i.e. eagerly receive); of adultery, Proverbs 30:20 אָֽכְלָה וּמָֽחֲתָה מִּ֑יהָ וְאָֽמְרָה לֹאֿ פָעַלְתִּי אָֽוֶן׃; eat (taste) good fortune, בַּטּוֺב ׳א Job 21:25; לְמִּי אָבְלוֺ according to his eating, i.e. according to his needs in eating Exodus 12:4; Exodus 16:16,18 also Exodus 16:21; compare Job 20:21 & below אָכְלָה; אָכַל הַמְּרִי 2 Kings 19:29; Amos 9:14, of peaceful enjoyment of results of labour; figurative of receiving consequences of action, good or bad Proverbs 1:31; Proverbs 18:21; Hosea 10:13 compare וַיּאֹכַל גַּםאָֿכוֺל אֶתכַּֿסְמֵּנוּ Genesis 31:15 i.e. he has reaped all the benefit, compare Hosea 7:9; figurative of mourner, אֵפֶר כַּלֶּחֶם אָכָ֑לְתִּי Psalm 102:10 (compare Psalm 80:6 Hiph`il, & Assyrian akâl al âkul, bikîtum kurmatî = food I ate not, weeping (was) my refreshment HptASKT 166 f. Obsev. 1. 21, 22 ZimBP 34. 42); of gods, partaking of sacrifices Deuteronomy 32:38; figurative = destroy Deuteronomy 7:16 (compare Numbers 14:9); compare Jeremiah 10:25; Jeremiah 30:16; Jeremiah 50:7; Hosea 7:7.

2 of beasts, birds, etc., eat, devour; Genesis 37:20,33; Genesis 40:17,19; 1 Kings 13:28; 1 Kings 14:11; 1 Kings 16:4; 1 Kings 21:23,24; Hosea 2:14 +; specifically of locusts Joel 1:4; Joel 2:25; 2Chronicles 7:13 compare Amos 4:9; moth Job 13:28; flies Psalm 78:45; worms Deuteronomy 28:39; also Ezekiel 19:3,6 (of Israel under figure of lion), compare Jeremiah 50:7,17; Jeremiah 51:34; also Hosea 13:8 (of ׳י under fig, of lion), Ezekiel 22:25 (נֶפֶשׁ אָכָ֑לוּ, of false prophets under figure of lion).

3 figurative of fire, devour, consume Leviticus 6:3 (followed by 2 accusative consume offering to ashes) Nahum 3:13; Isaiah 5:24 (in simile), particular of fire from ׳י Leviticus 10:2; Leviticus 16:25; Judges 9:15 f 1 Kings 18:38; 2 Kings 1:10,12,14; 2Chronicles 7:1; compare Amos 1:4,7,10,12,14; Amos 2:2,5; Amos 5:6 +; Deuteronomy 5:22 of fire at Sinai; of ׳י as fire (in judgment) Deuteronomy 4:24 אֱלֹהֶיךָ אֵשׁ אֹכְלָה הוּא ׳כִּי י; compare Deuteronomy 9:3; Isaiah 10:17 ("" בּער) Isaiah 30:27,30; Isaiah 33:14 ("" מוֺקְדֵי עוֺלָם).

4 of sword, devour, slay Deuteronomy 32:42; 2 Samuel 22:26; 2 Samuel 11:25; 2 Samuel 18:8; Hosea 11:6; Jeremiah 2:30; Jeremiah 12:12; compare of devastation of land Isaiah 1:7; Jeremiah 8:16.

5 in Genl. devour, consume, destroy (inanimate subject) of drought Genesis 31:40; of pestilence Ezekiel 7:15; of woods 2 Samuel 18:8; compare Leviticus 26:38 וְאָֽכְלָה אֶתְכֶם אֶרֶץ אֹיְבֵיכֶם; of הַבּשֶׁת Jeremiah 3:24 (see בּשֶׁת).

6 figurative of oppression, devour the poor, etc. Proverbs 30:14; Habakkuk 3:14 compare Psalm 14:4; of bitter enmity לֶאֱכֹל אֶתבְּֿשָׂרִי Psalm 27:2. (compare Job 19:22).

Niph`al Perfect וְנֶאֱבַל consecutive Exodus 22:5 Imperfect יֵאָכֵל Genesis 6:21 +; וַיֵּאָכֵ֫ל Numbers 12:12, etc.; Infinitive absolute הֵאָבֹל Leviticus 7:18; Leviticus 19:7; Participle feminine נֶאֱכֶ֫לֶת Leviticus 11:47; —

1 be eaten by man Exodus 12:46; Exodus 13:3,7; Exodus 21:28; Exodus 29:34; Leviticus 6:9; Leviticus 6:16; Leviticus 6:19; Leviticus 6:23; Leviticus 7:6,15,16 (twice in verse); Leviticus 7:18; Leviticus 11:41; Leviticus 19:6; Leviticus 19:7; Leviticus 19:23; Leviticus 22:30; Lev 28:17; Ezekiel 45:21; of custom, usage Genesis 6:21; Exodus 12:16; Deuteronomy 12:22; Job 6:6; of permission to eat Leviticus 7:19; Leviticus 11:13,34,47 (twice in verse); Leviticus 17:13; with negative be uneatable Jeremiah 24:2,3,8; Jeremiah 29:17.

2 be devoured by fire, consumed Zephaniah 1:18; Zephaniah 3:8; Zechariah 9:4; Ezekiel 23:25.

3 be wasted, destroyed, of flesh Numbers 12:12; Jeremiah 30:16.

Pu`al Perfect אֻכְּלוּ be consumed with fire Nehemiah 2:3,13 compare Nahum 1:10 (figurative); so Participle אֻכָּל (= מְאֻכָּל Ew§ 169 d) Exodus 3:2; by sword Isaiah 1:20 תְּאֻכְּלוּ.

Hiph`il Perfect2masculine singular suffix הֶאֱכַלְתָּם Psalm 80:6, וְהַאֲכַלְתִּ֫י Isaiah 49:26; suffix וְהַאֲכַלְתִּיךָ consecutive Isaiah 58:14; הֶאֱכַלְתִּיח Ezekiel 16:19; וְהַאֲכַלְתִּים consecutive Jeremiah 19:9; Imperfect suffix יַאֲכִלֵנוּ Numbers 11:4,18, etc.; 2masculine singular js. תַּאֲכֵל; 1 singular אוֺכִיל Hosea 11:4; Imperative הַאֲכִילֵהוּ Proverbs 25:21, etc.; Infinitive לְהָכִיל Ezekiel 21:33 (but Co לההל, q. v.); Participle מַאֲבִיל Jeremiah 23:15, etc.; —

1 cause to eat, feed with, followed by 2 accusative subject mostly ׳י; Exodus 16:32; Deuteronomy 8:3,16; Ezekiel 3:2; Jeremiah 19:9; absolute Hosea 11:4; compare Numbers 11:4,18; figurative Jeremiah 9:14; Jeremiah 23:15; Isaiah 49:26; Isaiah 58:14; Ezekiel 16:19; also Psalm 80:6 הֶאֱבַלְתָּם לֶחֶם דִּמְעָ֑ה (compare Psalm 102:10 Qal above); followed by accusative of person + מן Psalm 81:17, but also subject man Proverbs 25:21; 1 Kings 22:27; 2Chronicles 18:26 וְהַאֲכִלֻהוּ לֶחֶם לַ֫חַץ of prison fare; followed by accusative of person only 2 Chronicles 28:15, compare Ezekiel 2:3.

2 cause to devour, object sword Ezekiel 21:33 (but on text see Co).

[אֲכַל] verb eat, devour (Biblical Hebrew); —

Pe`al Perfect3masculine plural אֲכַ֫לוּ Daniel 3:8; Daniel 6:25; Imperfect3masculine singular יֵאכֻל Daniel 4:30; 3feminine singularתֵּאכֻל Daniel 7:23; Imperative feminine singular אֲכֻּ֫לִי Daniel 7:5; Participle feminine singular אָֽכְלָה, Daniel 7:7; Daniel 7:9; —

1 eat, of beast, Daniel 4:30 (accusative of thing).

2 devour, of beast in vision, Daniel 7:5 (accusative of thing), absolute Daniel 7:7; Daniel 7:19; hence figurative of kingdom, devour, devastate, Daniel 7:23 (accusative of earth).

3 in phrase ק־רְצֵיהוֺן ׳א Daniel 3:8 eat their pieces, i.e. slander them, compare Daniel 6:25 (see קְרַץ).

Strong's Exhaustive Concordance
burn up, consume, devourer, up, dine, eater, up,

A primitive root; to eat (literally or figuratively) -- X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

Forms and Transliterations
אֱכ֑וֹל אֱכָל־ אֱכֹ֑ל אֱכֹ֔ל אֱכֹ֣ל אֱכֹ֤ל אֱכֽוֹל׃ אֱכוֹל֙ אֲכַלְתֶּ֔ם אֲכַלְתֶּ֣ם אֲכַלְתֶּ֤ם אֲכָ֣לוֹ אֲכָל֔וּם אֲכָלְךָ֥ אֲכָלְכֶ֣ם אֲכָלַ֔תְךָ אֲכָלַ֙תְהוּ֙ אֲכָלַ֣נִי אֲכָלַ֥נִי אֲכָלָ֑תְהוּ אֲכָלָ֑תְנִי אֲכָלָֽתְהוּ׃ אֲכָל־ אֲכָלוֹ֙ אֲכֹ֣ל אִכְל֣וּ אִכְל֨וּ אִכְלֻ֣הוּ אָ֘כֹ֤ל אָ֝כַ֗ל אָ֣כְלָה אָ֣כְלוּ אָ֣כַל אָ֤כַל אָ֥כַל אָ֭כְלָה אָֽכְל֔וּ אָֽכְל֣וּ אָֽכְל֤וּ אָֽכְלָ֛ה אָֽכְלָה֙ אָֽכְלָה־ אָכ֖וֹל אָכ֣וֹל אָכ֤וֹל אָכ֨וֹל אָכְל֣וּ אָכְל֤וּ אָכְל֥וֹ אָכְל֥וּ אָכְל֬וּ אָכְלָ֖ה אָכְלָ֛ה אָכְלָ֤ה אָכְלָ֥ה אָכְלָ֧ה אָכְלוּ֮ אָכַ֔ל אָכַ֔לְתִּי אָכַ֖ל אָכַ֗לְתִּי אָכַ֙לְנוּ֙ אָכַ֙לְתִּי֙ אָכַ֞ל אָכַ֣ל אָכַ֣לְתִּי אָכַ֤ל אָכַ֤לְתִּי אָכַ֥לְתָּ אָכַ֨לְתִּי אָכַֽלְתִּי׃ אָכַל֙ אָכָ֑לְתִּי אָכָ֑לְתְּ אָכָ֔ל אָכָ֔לָה אָכָ֗לוּ אָכָֽלְתִּי׃ אָכָֽלְתָּ׃ אָכָֽל׃ אָכֹ֥ל אָכֹ֨ל אָכוֹל֙ אֹ֣כַל אֹ֤כַל אֹ֭כְלֵי אֹ֭כֵל אֹֽכְלִים֙ אֹֽכְלֵי֙ אֹֽכְלָ֔ה אֹכְלִ֣ים אֹכְלִ֤ים אֹכְלִ֥ים אֹכְלִֽים׃ אֹכְלֵ֖י אֹכְלֵ֣י אֹכְלַ֙יִךְ֙ אֹכְלָ֖ה אֹכְלָ֖יו אֹכְלָ֣ה אֹכְלָ֣יו אֹכֵ֑ל אֹכֵ֣ל אֹכֵ֥ל אֹכֵל֙ אֹכֶ֖לֶת אֹכֶ֤לֶת אֹכֶ֥לֶת אֹכַ֔ל אֹכַ֣ל אֹכַל֙ אֹכָֽלֶת׃ אֻ֨כְּל֔וּ אֻכְּל֥וּ אֻכָּֽל׃ אוֹכְלֶ֑יהָ אוֹכִֽיל׃ אוֹכֵ֑ל אוֹכֵ֗ל אוֹכֵ֣ל אוֹכֵֽל׃ אוֹכֵלָ֑ה אוֹכֵלָ֔ה אוֹכֵלָֽה׃ אוכיל׃ אוכל אוכל׃ אוכלה אוכלה׃ אוכליה אכול אכול׃ אכל אכל־ אכל׃ אכלה אכלה־ אכלהו אכלו אכלום אכלי אכליו אכליך אכלים אכלים׃ אכלך אכלכם אכלנו אכלני אכלת אכלת׃ אכלתהו אכלתהו׃ אכלתי אכלתי׃ אכלתך אכלתם אכלתני בְּאָכְלֵ֥נוּ בְּאָכְלָ֖ם בְּאָכְלָם֙ בְּאֹכְלֵ֖י בְּאֹכְלֵ֣י בַּאֲכָלְכֶ֖ם בַּאֲכֹ֣ל בָּֽאֹכֵ֔ל באכל באכלי באכלכם באכלם באכלנו הֲיֵאָכֵ֣ל הֶ֭אֱכַלְתָּם הֶֽאֱכַלְתִּ֔יךְ הֶאֱכַ֤לְתִּי הֶאָכ֤וֹל הַֽ֭אוֹכַל הַֽנֶּאֱכֶ֔לֶת הַאֲכִלֵ֣הוּ הַמַּֽאֲכִ֨לְךָ֥ הָאֹ֣כְלִ֔ים הָאֹֽכְלִים֙ הָאֹכְלִ֤ים הָאֹכֵ֤ל הָאֹכֵ֥ל הָאֹכֶ֖לֶת הָאֹכֶ֣לֶת הָאֹכֶ֥לֶת האוכל האכול האכל האכלהו האכלים האכלת האכלתי האכלתיך האכלתם היאכל המאכלך הנאכלת וְ֠אָכַל וְֽ֭יֹאכְלוּ וְֽיֹאכְל֥וּהָ וְֽתֹאכְלֵ֥ם וְאִכְל֖וּ וְאִכְל֤וּ וְאִכְל֥וּ וְאִכְל֥וּהָ וְאִכְלוּ־ וְאָ֣כַלְתָּ֔ וְאָ֨כְל֜וּ וְאָֽכְל֤וּ וְאָֽכְלָ֛ה וְאָֽכְלוּ֙ וְאָֽכַלְתָּ֙ וְאָכְל֖וּ וְאָכְל֗וּ וְאָכְל֤וּ וְאָכְל֥וּ וְאָכְלָ֖ה וְאָכְלָ֣ה וְאָכְלָ֥ה וְאָכְלָה֙ וְאָכְלוּ־ וְאָכַ֔לְתִּי וְאָכַ֖ל וְאָכַ֛ל וְאָכַ֣לְתְּ וְאָכַ֣לְתָּ וְאָכַ֣ל ׀ וְאָכַ֤לְתִּי וְאָכַ֥ל וְאָכַ֨ל וְאָכַל֙ וְאָכַלְתִּ֖י וְאָכַלְתָּ֖ וְאָכַלְתָּ֞ וְאָכַלְתָּ֣ וְאָכַלְתָּ֧ וְאָכָ֑ל וְאָכָ֑לָה וְאָכֹ֔ל וְאָכֹ֖ל וְאֹֽכְלָה֙ וְאֹֽכְלָיו֙ וְאֹכְלִ֤ים וְאֹכְלֵ֥ם וְאֹכְלֵ֧י וְאֹכֵ֑ל וְאֹכֵ֑לָה וְאֹכֵ֖ל וְאֹכַ֣ל וְהַֽאֲכַלְתִּ֞ים וְהַאֲכִילֻ֨הוּ וְהַאֲכִלֻ֜הוּ וְהַאֲכַלְתִּ֗יךָ וְהַאֲכַלְתִּ֤י וְהָֽאֹכֵל֙ וְהָאֹכֵ֣ל וְיֹ֥אכַל וְיֹֽאכְלוּ֙ וְיֹאכֵ֔לוּ וְיֹאכֵֽלוּ׃ וְיֹאכַ֖ל וְיֹאכַל֙ וְלֶאֱכֹ֥ל וְנֶאֱכַ֣ל וְנֹ֣אכְלֶ֔נּוּ וְנֹאכְלֶ֣נּוּ וְנֹאכְלָ֖ה וְנֹאכְלָ֥ה וְנֹאכֵֽלָה׃ וְתֹאכַ֖ל וְתֹאכַ֛ל וְתֹאכַ֥ל וֶֽאֱכֹ֔לוּ וֶאֱכ֑וֹל וֶאֱכָל־ וֶאֱכֹ֕ל וֶאֱכֹ֖ל וַ֝יֹּ֗אכַל וַ֝יֹּאכְל֗וּ וַ֠תֹּאכַל וַֽ֭יַּאֲכִילֵהוּ וַאֲכַלְנֻ֖הוּ וַאֲכַלְתֶּ֑ם וַאֲכַלְתֶּ֔ם וַאֲכַלְתֶּ֖ם וַאֲכַלְתֶּ֣ם וַאֲכַלְתֶּ֤ם וַאֲכַלְתֶּ֥ם וַאֲכַלְתֶּֽם׃ וַאֲכַלְתֶּם֙ וַאֲכַלְתֶּם־ וַאֲכָל֑וּם וַאֲכָל֔וֹ וַאֲכָלָ֖תַם וַאֲכָלָ֗הּ וַאֲכָלָֽתַם׃ וַאֲכָלֻ֖הוּ וַאֲכָלֻ֙הוּ֙ וַיֵּאָכֵ֖ל וַיַּ֣אֲכִלֵ֔נִי וַיַּֽאֲכִֽלְךָ֤ וַיַּאֲכִל֨וּם וַיֹּ֔אכַל וַיֹּ֜אכַל וַיֹּ֣אכְלוּ וַיֹּ֣אכַל וַיֹּ֥אכְלוּ וַיֹּ֥אכַל וַיֹּ֧אכַל וַיֹּ֨אכְל֜וּ וַיֹּ֨אכְלוּ וַיֹּ֨אכַל וַיֹּֽאכְלוּ֙ וַיֹּאכְל֖וּ וַיֹּאכְל֗וּ וַיֹּאכְל֣וּ וַיֹּאכְל֤וּ וַיֹּאכְל֥וּ וַיֹּאכְל֧וּ וַיֹּאכְל֨וּ וַיֹּאכְלֵ֑ם וַיֹּאכְלוּ֙ וַיֹּאכֵ֑לוּ וַיֹּאכֵ֔לוּ וַיֹּאכֵֽלוּ׃ וַיֹּאכַ֔ל וַיֹּאכַ֖ל וַיֹּאכַֽל׃ וַנֹּֽאכְלֵ֑הוּ וַתֹּ֖אכַל וַתֹּ֗אכַל וַתֹּ֙אכַל֙ וַתֹּ֣אכַל וַתֹּ֤אכַל וַתֹּ֥אכַל וַתֹּ֧אכַל וַתֹּאכְלֵ֑ם וַתֹּאכַ֑ל וַתֹּאכַ֔ל וַתֹּאכַ֙לְנָה֙ וַתֹּאכַ֣לְנָה וָאֲכַ֥ל וָאֲכַלֵּ֥ם וָאֹ֣כְלֵ֔ם וָאֹ֣כְלָ֔ה וָאֹכֵֽל׃ וָאֹכַ֥ל ואכול ואכל ואכל־ ואכל׃ ואכלה ואכלהו ואכלו ואכלו־ ואכלוה ואכלום ואכלי ואכליו ואכלים ואכלם ואכלנהו ואכלת ואכלתי ואכלתם ואכלתם־ ואכלתם׃ והאכילהו והאכל והאכלהו והאכלתי והאכלתיך והאכלתים ויאכילהו ויאכל ויאכל׃ ויאכלו ויאכלו׃ ויאכלוה ויאכלום ויאכלך ויאכלם ויאכלני ולאכל ונאכל ונאכלה ונאכלה׃ ונאכלהו ונאכלנו ותאכל ותאכלם ותאכלנה יֵ֠אָכֵל יֵֽאָכֵ֔ל יֵאָכְל֖וּ יֵאָכֵ֑ל יֵאָכֵ֔ל יֵאָכֵ֔לוּ יֵאָכֵ֖ל יֵאָכֵ֗ל יֵאָכֵ֣ל יֵאָכֵ֤ל יֵאָכֵֽל׃ יֵאָכֵֽלוּ׃ יֵאָכֵל֙ יַאֲכִלֵ֖נוּ יַאֲכִלֵ֙נוּ֙ יֹ֣אכְלוּ יֹ֣אכַל יֹ֥אכְלוּ יֹ֥אכַל יֹ֥אכַל־ יֹ֨אכַל יֹ֭אכַל יֹֽאכְל֑וּם יֹֽאכְל֖וּ יֹֽאכְל֖וּן יֹֽאכֲלֶ֑נּוּ יֹֽאכֲלֶ֔נָּה יֹֽאכַל־ יֹאכְל֖וּ יֹאכְל֣וּ יֹאכְל֤וּ יֹאכְל֥וּ יֹאכְל֧וּ יֹאכְל֨וּ יֹאכְל֬וּ יֹאכְלֵ֖מוֹ יֹאכְלֵ֣ם יֹאכְלֵ֥ם יֹאכְלֵֽם׃ יֹאכְלֶ֑נּוּ יֹאכְלֶ֔נּוּ יֹאכְלֶֽנּוּ׃ יֹאכְלֻ֔הוּ יֹאכְלֻֽהוּ׃ יֹאכְלֽוּהָ׃ יֹאכְלוּ֙ יֹאכְלוּ־ יֹאכֲלֶ֑נָּה יֹאכֲלֶֽנּוּ׃ יֹאכֵ֑ל יֹאכֵ֑לוּ יֹאכֵ֔ל יֹאכֵ֔לוּ יֹאכֵ֗ל יֹאכֵ֙לוּ֙ יֹאכֵֽל׃ יֹאכֵֽלוּ׃ יֹאכֵלֽוּן׃ יֹאכַ֔ל יֹאכַ֖ל יֹאכַ֛ל יֹאכַ֞ל יֹאכַ֣ל יֹאכַ֤ל יֹאכַ֥ל יֹאכַל֙ יאכל יאכל־ יאכל׃ יאכלהו יאכלהו׃ יאכלו יאכלו־ יאכלו׃ יאכלוה׃ יאכלום יאכלון יאכלון׃ יאכלם יאכלם׃ יאכלמו יאכלנה יאכלנו יאכלנו׃ כְּאָכְלָ֨ם כֶּאֱכֹ֨ל כאכל כאכלם לְאָכְל֑וֹ לְהָכִ֖יל לֶ֖חֶם לֶֽאֱכָל־ לֶֽאֱכֹ֑ל לֶֽאֱכֹ֔ל לֶֽאֱכֹ֣ל לֶֽאֱכוֹל֙ לֶֽאֶכוֹל־ לֶאֱכ֑וֹל לֶאֱכ֔וֹל לֶאֱכ֣וֹל לֶאֱכ֥וֹל לֶאֱכָל־ לֶאֱכֹ֑ל לֶאֱכֹ֔ל לֶאֱכֹ֖ל לֶאֱכֹ֗ל לֶאֱכֹ֣ל לֶאֱכֹ֤ל לֶאֱכֹ֥ל לֶאֱכֹ֪ל לֶאֱכֹֽל׃ לֶאֱכֽוֹל׃ לָאֹכֵֽל׃ לאכול לאכול־ לאכול׃ לאכל לאכל־ לאכל׃ לאכלו להכיל לחם מֵאֲכֹ֥ל מֵהָֽאֹכֵל֙ מַאֲכִ֤יל מַאֲכִילָ֛ם מאכיל מאכילם מאכל מהאכל נֹּאכַ֖ל נֹאכֵ֔ל נֹאכֵֽל׃ נֹאכַ֥ל נאכל נאכל׃ שְׁלוֹשָׁ֔ה שֶׁיֹּאכַ֣ל שיאכל שלושה תְּ֭אָכְלֵהוּ תְּאֻכְּל֔וּ תֵּֽאָכֵ֔ל תֵּֽאָכֵל֙ תֵּאָכֵ֖ל תֵּאָכֵ֥ל תֵּאָכֵֽל׃ תֵֽאָכַ֖לְנָה תֵאָכֵ֑ל תֵאָכֵֽל׃ תֵאָכַ֖לְנָה תַֽאֲכֵל֙ תֹ֣אכְלִי תֹ֣אכַל תֹ֥אכַל תֹּ֣אכַל תֹּ֥אכַל תֹּֽאכְל֔וּ תֹּֽאכְלִי֙ תֹּֽאכְלֵ֑ם תֹּֽאכְלוּ֙ תֹּֽאכֲלֶ֑נָּה תֹּֽאכֲלֶ֑נּוּ תֹּֽאכֲלֶ֔נָּה תֹּֽאכַל־ תֹּאכְל֔וּ תֹּאכְל֖וּ תֹּאכְל֖וּן תֹּאכְל֣וּ תֹּאכְל֤וּ תֹּאכְל֥וּ תֹּאכְל֨וּ תֹּאכְלִ֖י תֹּאכְלֵ֖ךְ תֹּאכְלֵ֣ךְ תֹּאכְלֶ֑נּוּ תֹּאכְלֶ֗נּוּ תֹּאכֲלֶ֑נּוּ תֹּאכֲלֶ֔נּוּ תֹּאכֲלֶֽנּוּ׃ תֹּאכֵ֑ל תֹּאכֵ֑לוּ תֹּאכֵ֔לוּ תֹּאכֵ֙לוּ֙ תֹּאכֵ֛לוּ תֹּאכֵֽל׃ תֹּאכֵֽלוּ׃ תֹּאכַ֑ל תֹּאכַ֕לְנָה תֹּאכַ֖ל תֹּאכַ֣ל תֹּאכַ֤ל תֹּאכַ֥ל תֹּאכַ֨ל תֹּאכַ֨לְנָה תֹּאכַלְכֶֽם׃ תֹֽאכְל֔וּ תֹֽאכְל֗וּ תֹֽאכְלִ֔י תֹֽאכְלֵ֔נוּ תֹֽאכְלוּ֙ תֹאכְל֔וּ תֹאכְל֖וּ תֹאכְל֖וּם תֹאכְל֣וּ תֹאכְלֵ֑ם תֹאכְלֵ֥ם תֹאכְלֵֽם׃ תֹאכְלֶ֖נּוּ תֹאכְלֻֽהוּ׃ תֹאכֲלֶ֙נּוּ֙ תֹאכֵ֑ל תֹאכֵ֑לוּ תֹאכֵ֔ל תֹאכֵ֔לוּ תֹאכֵֽל׃ תֹאכֵֽלוּ׃ תֹאכַ֖ל תֹאכַ֗ל תֹאכַ֜ל תֹאכַ֣ל תֹאכַ֤ל תֹאכַ֥ל תֹאכַֽל׃ תֹאכַל֙ תֹאכַל֮ תאכל תאכל־ תאכל׃ תאכלהו תאכלהו׃ תאכלו תאכלו׃ תאכלום תאכלון תאכלי תאכלך תאכלכם׃ תאכלם תאכלם׃ תאכלנה תאכלנו תאכלנו׃ ’ă·ḵā·la·nî ’ă·ḵā·lā·ṯə·hū ’ă·ḵā·lā·ṯə·nî ’ā·ḵā·lāh ’ă·ḵā·laṯ·hū ’ă·ḵā·laṯ·ḵā ’ă·ḵā·lə·ḵā ’ă·ḵā·lə·ḵem ’ā·ḵā·lə·tā ’ā·ḵā·lə·tî ’ā·ḵā·lət ’ă·ḵā·lōw ’ā·ḵā·lū ’ă·ḵā·lūm ’ā·ḵal ’ā·ḵāl ’ă·ḵāl- ’ā·ḵal·nū ’ā·ḵal·tā ’ă·ḵal·tem ’ā·ḵal·tî ’ā·ḵə·lāh ’ā·ḵə·lāh- ’ā·ḵə·lōw ’ā·ḵə·lū ’ā·ḵō·wl ’ă·ḵōl ’ā·ḵōl ’āḵal ’āḵāl ’ăḵāl- ’āḵālāh ’ăḵālanî ’ăḵālāṯəhū ’ăḵālāṯənî ’ăḵālaṯhū ’ăḵālaṯḵā ’ăḵāləḵā ’ăḵāləḵem ’āḵālət ’āḵālətā ’āḵālətî ’āḵalnū ’ăḵālōw ’āḵaltā ’ăḵaltem ’āḵaltî ’āḵālū ’ăḵālūm ’āḵəlāh ’āḵəlāh- ’āḵəlōw ’āḵəlū ’ăḵōl ’āḵōl ’āḵōwl ’ĕ·ḵāl- ’ĕ·ḵō·wl ’ĕ·ḵōl ’ĕḵāl- ’ĕḵōl ’ĕḵōwl ’iḵ·lū ’iḵ·lu·hū ’iḵlū ’iḵluhū ’ō·ḵā·leṯ ’ō·ḵal ’ō·ḵə·la·yiḵ ’ō·ḵə·lāh ’ō·ḵə·lāw ’ō·ḵə·lê ’ō·ḵe·leṯ ’ō·ḵə·lîm ’ō·ḵêl ’ō·w·ḵê·lāh ’ō·w·ḵêl ’ō·w·ḵîl ’ō·wḵ·le·hā ’ōḵal ’ōḵāleṯ ’ōḵêl ’ōḵəlāh ’ōḵəlāw ’ōḵəlayiḵ ’ōḵəlê ’ōḵeleṯ ’ōḵəlîm ’ōwḵêl ’ōwḵêlāh ’ōwḵîl ’ōwḵlehā ’uk·kāl ’uk·kə·lū ’ukkāl ’ukkəlū aChal aChalah achaLani achaLatcha achaLatehu achaLateni achaLathu achalCha achalChem aChalet aChalnu achaLo aChalov aChalta achalTem aChalti aChalu achaLum acheLah acheLo acheLu aChol ba’ăḵāləḵem ba’ăḵōl bā’ōḵêl ba·’ă·ḵā·lə·ḵem ba·’ă·ḵōl bā·’ō·ḵêl baachaleChem baaChol baoChel bə’āḵəlām bə’āḵəlênū bə’ōḵəlê bə·’ā·ḵə·lām bə·’ā·ḵə·lê·nū bə·’ō·ḵə·lê beacheLam beacheLenu beocheLei eChol ha’ăḵilêhū hā’ōḵêl hā’ōḵeleṯ hā’ōḵəlîm ha’ōwḵal ha·’ă·ḵi·lê·hū hā·’ō·ḵe·leṯ hā·’ō·ḵə·lîm hā·’ō·ḵêl ha·’ō·w·ḵal hă·yê·’ā·ḵêl haachiLehu ham·ma·’ă·ḵil·ḵā hamma’ăḵilḵā hammaaChilcha han·ne·’ĕ·ḵe·leṯ hanne’ĕḵeleṯ hanneeChelet Haochal haoChel haoChelet haocheLim hăyê’āḵêl hayeaChel he’āḵōwl he’ĕḵaltām he’ĕḵaltî he’ĕḵaltîḵ he·’ā·ḵō·wl he·’ĕ·ḵal·tām he·’ĕ·ḵal·tî he·’ĕ·ḵal·tîḵ heaChol heeChalti heechalTich Heechaltom ichLu ichLuhu kə’āḵəlām ke’ĕḵōl kə·’ā·ḵə·lām ke·’ĕ·ḵōl keacheLam keeChol lā’ōḵêl lā·’ō·ḵêl laoChel lə’āḵəlōw le’ĕḵāl- le’ĕḵōl le’ĕḵōwl le’eḵōwl- lə·’ā·ḵə·lōw le·’ĕ·ḵāl- le·’ĕ·ḵō·wl le·’e·ḵō·wl- le·’ĕ·ḵōl lə·hā·ḵîl le·ḥem leacheLo Lechem leeChol lehaChil ləhāḵîl leḥem ma’ăḵîl ma’ăḵîlām ma·’ă·ḵî·lām ma·’ă·ḵîl maaChil maachiLam mê’ăḵōl mê·’ă·ḵōl mê·hā·’ō·ḵêl meaChol mêhā’ōḵêl mehaoChel nō·ḵal nō·ḵêl noChal noChel nōḵal nōḵêl oChal oChalet oChel ocheLah ocheLav ocheLayich ocheLei oChelet ocheLim oChil ochLeiha šə·lō·wō·šāh še·yō·ḵal šəlōwōšāh šeyōḵal sheiyoChal sheloShah ṯa’ăḵêl ṯa·’ă·ḵêl taaChel ṯê’āḵalnāh tê’āḵêl ṯê’āḵêl tə’āḵəlêhū tə’ukkəlū ṯê·’ā·ḵal·nāh tə·’ā·ḵə·lê·hū tê·’ā·ḵêl ṯê·’ā·ḵêl tə·’uk·kə·lū teaChalnah teaChel Teachelehu teukkeLu tō·ḵă·len·nāh tō·ḵă·len·nū ṯō·ḵă·len·nū tō·ḵal ṯō·ḵal tō·ḵal- tō·ḵal·ḵem tō·ḵal·nāh ṯō·ḵə·lê·nū tō·ḵə·lêḵ tō·ḵə·lêm ṯō·ḵə·lêm tō·ḵə·len·nū ṯō·ḵə·len·nū tō·ḵə·lî ṯō·ḵə·lî tō·ḵê·lū tō·ḵə·lū ṯō·ḵê·lū ṯō·ḵə·lū ṯō·ḵə·lu·hū ṯō·ḵə·lūm tō·ḵə·lūn tō·ḵêl ṯō·ḵêl toChal tochalChem tochaLennah tochaLennu toChalnah toChel tocheLech tocheLem tocheLennu tocheLenu tocheLi tocheLu tocheLuhu tochLem tochLi tochLum tochLun tōḵal ṯōḵal tōḵal- tōḵălennāh tōḵălennū ṯōḵălennū tōḵalḵem tōḵalnāh tōḵêl ṯōḵêl tōḵəlêḵ tōḵəlêm ṯōḵəlêm tōḵəlennū ṯōḵəlennū ṯōḵəlênū tōḵəlî ṯōḵəlî tōḵêlū tōḵəlū ṯōḵêlū ṯōḵəlū ṯōḵəluhū ṯōḵəlūm tōḵəlūn ukKal ukkeLu vaaChal vaachaLah vaachaLatam vaachalLem vaachalNuhu vaachaLo vaachalTem vaachaLuhu vaachaLum vaiyaachilCha Vaiyaachilehu vaiYaachiLeni vaiyaachiLum vaiyeaChel vaiyoChal vaiyoChelu vaiyochLem vannocheLehu vaoChal vaoChel vaOcheLah vaOcheLem vattoChal vattoChalnah vattochLem veaChal veaChalah veaChalt veachalTa veaChalti veacheLah veacheLu veaChol veeChol veeCholu vehaachalTi vehaachalTicha vehaachalTim vehaachiLuhu vehaoChel veichLu veichLuha veleeChol veneeChal venoChelah venocheLennu veoChal veoChel veoChelah veocheLav veocheLei veocheLem veocheLim vetoChal vetocheLem veyoChal veyoChelu veyocheLuha wā’ăḵal wa’ăḵālāh wa’ăḵālāṯam wā’ăḵallêm wa’ăḵalnuhū wa’ăḵālōw wa’ăḵaltem wa’ăḵaltem- wa’ăḵāluhū wa’ăḵālūm wā’ōḵal wā’ōḵêl wā’ōḵəlāh wā’ōḵəlêm wa·’ă·ḵā·lā·ṯam wa·’ă·ḵā·lāh wa·’ă·ḵā·lōw wa·’ă·ḵā·lu·hū wa·’ă·ḵā·lūm wā·’ă·ḵal wā·’ă·ḵal·lêm wa·’ă·ḵal·nu·hū wa·’ă·ḵal·tem wa·’ă·ḵal·tem- wā·’ō·ḵal wā·’ō·ḵə·lāh wā·’ō·ḵə·lêm wā·’ō·ḵêl wan·nō·ḵə·lê·hū wannōḵəlêhū wat·tō·ḵal wat·tō·ḵal·nāh wat·tō·ḵə·lêm wattōḵal wattōḵalnāh wattōḵəlêm way·ya·’ă·ḵî·lê·hū way·ya·’ă·ḵi·lê·nî way·ya·’ă·ḵi·lūm way·ya·’ă·ḵil·ḵā way·yê·’ā·ḵêl way·yō·ḵal way·yō·ḵə·lêm way·yō·ḵê·lū way·yō·ḵə·lū wayya’ăḵîlêhū wayya’ăḵilênî wayya’ăḵilḵā wayya’ăḵilūm wayyê’āḵêl wayyōḵal wayyōḵəlêm wayyōḵêlū wayyōḵəlū wə’āḵal wə’āḵāl wə’āḵālāh wə’āḵalt wə’āḵaltā wə’āḵaltî wə’āḵəlāh wə’āḵəlū wə’āḵəlū- wə’āḵōl we’ĕḵāl- we’ĕḵōl we’ĕḵōlū we’ĕḵōwl wə’iḵlū wə’iḵlū- wə’iḵlūhā wə’ōḵal wə’ōḵêl wə’ōḵêlāh wə’ōḵəlāh wə’ōḵəlāw wə’ōḵəlê wə’ōḵəlêm wə’ōḵəlîm wə·’ā·ḵā·lāh wə·’ā·ḵal wə·’ā·ḵāl wə·’ā·ḵal·tā wə·’ā·ḵal·tî wə·’ā·ḵalt wə·’ā·ḵə·lāh wə·’ā·ḵə·lū wə·’ā·ḵə·lū- wə·’ā·ḵōl we·’ĕ·ḵāl- we·’ĕ·ḵō·lū we·’ĕ·ḵō·wl we·’ĕ·ḵōl wə·’iḵ·lū wə·’iḵ·lū- wə·’iḵ·lū·hā wə·’ō·ḵal wə·’ō·ḵê·lāh wə·’ō·ḵə·lāh wə·’ō·ḵə·lāw wə·’ō·ḵə·lê wə·’ō·ḵə·lêm wə·’ō·ḵə·lîm wə·’ō·ḵêl wə·ha·’ă·ḵal·tî wə·ha·’ă·ḵal·tî·ḵā wə·ha·’ă·ḵal·tîm wə·ha·’ă·ḵi·lu·hū wə·ha·’ă·ḵî·lu·hū wə·hā·’ō·ḵêl wə·le·’ĕ·ḵōl wə·ne·’ĕ·ḵal wə·nō·ḵê·lāh wə·nō·ḵə·lāh wə·nō·ḵə·len·nū wə·ṯō·ḵal wə·ṯō·ḵə·lêm wə·yō·ḵal wə·yō·ḵê·lū wə·yō·ḵə·lū wə·yō·ḵə·lū·hā wəha’ăḵaltî wəha’ăḵaltîḵā wəha’ăḵaltîm wəha’ăḵiluhū wəha’ăḵîluhū wəhā’ōḵêl wəle’ĕḵōl wəne’ĕḵal wənōḵêlāh wənōḵəlāh wənōḵəlennū wəṯōḵal wəṯōḵəlêm wəyōḵal wəyōḵêlū wəyōḵəlū wəyōḵəlūhā ya’ăḵilênū ya·’ă·ḵi·lê·nū yaachiLenu yê’āḵêl yê’āḵêlū yê’āḵəlū yê·’ā·ḵê·lū yê·’ā·ḵə·lū yê·’ā·ḵêl yeaChel yeacheLu yō·ḵă·len·nāh yō·ḵă·len·nū yō·ḵal yō·ḵal- yō·ḵə·lê·mōw yō·ḵə·lêm yō·ḵə·len·nū yō·ḵê·lū yō·ḵə·lū yō·ḵə·lū- yō·ḵə·lū·hā yō·ḵə·lu·hū yō·ḵə·lūm yō·ḵê·lūn yō·ḵə·lūn yō·ḵêl Yochal yochaLennah yochaLennu yoChel yocheLem yocheLemov yocheLennu yocheLu yocheLuha yocheLuhu yocheLun yochLem yochLum yochLun yōḵal yōḵal- yōḵălennāh yōḵălennū yōḵêl yōḵəlêm yōḵəlêmōw yōḵəlennū yōḵêlū yōḵəlū yōḵəlū- yōḵəlūhā yōḵəluhū yōḵəlūm yōḵêlūn yōḵəlūn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 2:16
HEB: עֵֽץ־ הַגָּ֖ן אָכֹ֥ל תֹּאכֵֽל׃
NAS: tree of the garden you may eat freely;
KJV: of the garden thou mayest freely eat:
INT: tree of the garden may eat freely

Genesis 2:16
HEB: הַגָּ֖ן אָכֹ֥ל תֹּאכֵֽל׃
NAS: of the garden you may eat freely;
KJV: of the garden thou mayest freely eat:
INT: of the garden may eat freely

Genesis 2:17
HEB: וָרָ֔ע לֹ֥א תֹאכַ֖ל מִמֶּ֑נּוּ כִּ֗י
NAS: and evil you shall not eat, for in the day
KJV: and evil, thou shalt not eat of it: for in the day
INT: and evil shall not eat at in

Genesis 2:17
HEB: כִּ֗י בְּי֛וֹם אֲכָלְךָ֥ מִמֶּ֖נּוּ מ֥וֹת
NAS: for in the day that you eat from it you will surely
KJV: of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely
INT: in the day you eat at will surely

Genesis 3:1
HEB: אֱלֹהִ֔ים לֹ֣א תֹֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל עֵ֥ץ
NAS: said, 'You shall not eat from any
KJV: said, Ye shall not eat of every tree
INT: has God shall not eat any tree

Genesis 3:2
HEB: עֵֽץ־ הַגָּ֖ן נֹאכֵֽל׃
NAS: of the trees of the garden we may eat;
KJV: unto the serpent, We may eat of the fruit
INT: of the trees of the garden may eat

Genesis 3:3
HEB: אֱלֹהִ֗ים לֹ֤א תֹֽאכְלוּ֙ מִמֶּ֔נּוּ וְלֹ֥א
NAS: has said, 'You shall not eat from it or touch
KJV: hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch
INT: God shall not eat at or

Genesis 3:5
HEB: כִּ֗י בְּיוֹם֙ אֲכָלְכֶ֣ם מִמֶּ֔נּוּ וְנִפְקְח֖וּ
NAS: that in the day you eat from it your eyes
KJV: that in the day ye eat thereof, then your eyes
INT: in the day eat at will be opened

Genesis 3:6
HEB: וַתִּקַּ֥ח מִפִּרְי֖וֹ וַתֹּאכַ֑ל וַתִּתֵּ֧ן גַּם־
NAS: from its fruit and ate; and she gave
KJV: of the fruit thereof, and did eat, and gave
INT: took fruit and ate gave also

Genesis 3:6
HEB: לְאִישָׁ֛הּ עִמָּ֖הּ וַיֹּאכַֽל׃
NAS: to her husband with her, and he ate.
KJV: unto her husband with her; and he did eat.
INT: another her and he ate

Genesis 3:11
HEB: צִוִּיתִ֛יךָ לְבִלְתִּ֥י אֲכָל־ מִמֶּ֖נּוּ אָכָֽלְתָּ׃
NAS: you that you were naked? Have you eaten from the tree
KJV: thee that thou [wast] naked? Hast thou eaten of the tree,
INT: commanded should not eat at burn up

Genesis 3:11
HEB: אֲכָל־ מִמֶּ֖נּוּ אָכָֽלְתָּ׃
NAS: of which I commanded you not to eat?
KJV: that thou shouldest not eat?
INT: eat at burn up

Genesis 3:12
HEB: מִן־ הָעֵ֖ץ וָאֹכֵֽל׃
NAS: me from the tree, and I ate.
KJV: gave me of the tree, and I did eat.
INT: from the tree ate

Genesis 3:13
HEB: הַנָּחָ֥שׁ הִשִּׁיאַ֖נִי וָאֹכֵֽל׃
NAS: The serpent deceived me, and I ate.
KJV: beguiled me, and I did eat.
INT: the serpent me ate

Genesis 3:14
HEB: תֵלֵ֔ךְ וְעָפָ֥ר תֹּאכַ֖ל כָּל־ יְמֵ֥י
NAS: And dust you will eat All
KJV: and dust shalt thou eat all the days
INT: will go and dust will eat All the days

Genesis 3:17
HEB: לְק֣וֹל אִשְׁתֶּךָ֒ וַתֹּ֙אכַל֙ מִן־ הָעֵ֔ץ
NAS: of your wife, and have eaten from the tree
KJV: of thy wife, and hast eaten of the tree,
INT: to the voice of your wife eaten from the tree

Genesis 3:17
HEB: לֵאמֹ֔ר לֹ֥א תֹאכַ֖ל מִמֶּ֑נּוּ אֲרוּרָ֤ה
NAS: you, saying, 'You shall not eat from it'; Cursed
KJV: saying, Thou shalt not eat of it: cursed
INT: saying shall not eat at Cursed

Genesis 3:17
HEB: בַּֽעֲבוּרֶ֔ךָ בְּעִצָּבוֹן֙ תֹּֽאכֲלֶ֔נָּה כֹּ֖ל יְמֵ֥י
NAS: of you; In toil you will eat of it All
KJV: for thy sake; in sorrow shalt thou eat [of] it all
INT: because toil will eat All the days

Genesis 3:18
HEB: תַּצְמִ֣יחַֽ לָ֑ךְ וְאָכַלְתָּ֖ אֶת־ עֵ֥שֶׂב
NAS: it shall grow for you; And you will eat the plants
KJV: shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb
INT: and thistles shall grow will eat the plants of the field

Genesis 3:19
HEB: בְּזֵעַ֤ת אַפֶּ֙יךָ֙ תֹּ֣אכַל לֶ֔חֶם עַ֤ד
NAS: of your face You will eat bread,
KJV: of thy face shalt thou eat bread,
INT: the sweat of your face will eat bread Till

Genesis 3:22
HEB: מֵעֵ֣ץ הַֽחַיִּ֔ים וְאָכַ֖ל וָחַ֥י לְעֹלָֽם׃
NAS: of life, and eat, and live
KJV: of life, and eat, and live
INT: the tree of life and eat of life forever

Genesis 6:21
HEB: מַֽאֲכָל֙ אֲשֶׁ֣ר יֵֽאָכֵ֔ל וְאָסַפְתָּ֖ אֵלֶ֑יךָ
NAS: which is edible, and gather
KJV: thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather
INT: food which is edible and gather about

Genesis 9:4
HEB: דָמ֖וֹ לֹ֥א תֹאכֵֽלוּ׃
NAS: Only you shall not eat flesh
KJV: thereof, [which is] the blood thereof, shall ye not eat.
INT: blood shall not eat

Genesis 14:24
HEB: רַ֚ק אֲשֶׁ֣ר אָֽכְל֣וּ הַנְּעָרִ֔ים וְחֵ֙לֶק֙
NAS: the young men have eaten, and the share
KJV: the young men have eaten, and the portion
INT: but what have eaten the young and the share

Genesis 18:8
HEB: תַּ֥חַת הָעֵ֖ץ וַיֹּאכֵֽלוּ׃
NAS: by them under the tree as they ate.
KJV: by them under the tree, and they did eat.
INT: under the tree ate

810 Occurrences

Strong's Hebrew 398
810 Occurrences


’ā·ḵal — 22 Occ.
’ā·ḵā·lāh — 1 Occ.
’ă·ḵā·la·nî — 2 Occ.
’ă·ḵā·laṯ·ḵā — 1 Occ.
’ă·ḵā·lā·ṯə·hū — 3 Occ.
’ă·ḵā·lā·ṯə·nî — 1 Occ.
’ă·ḵā·laṯ·hū — 1 Occ.
’ă·ḵā·lə·ḵā — 1 Occ.
’ă·ḵā·lə·ḵem — 1 Occ.
’ā·ḵā·lət — 1 Occ.
’ā·ḵal·nū — 1 Occ.
’ă·ḵā·lōw — 1 Occ.
’ă·ḵā·lōw — 1 Occ.
’ā·ḵā·lə·tā — 2 Occ.
’ă·ḵal·tem — 3 Occ.
’ā·ḵā·lə·tî — 10 Occ.
’ā·ḵā·lū — 1 Occ.
’ă·ḵā·lūm — 1 Occ.
’ā·ḵə·lāh — 17 Occ.
’ā·ḵə·lōw — 1 Occ.
’ā·ḵə·lū — 13 Occ.
’ā·ḵōl — 16 Occ.
ba·’ă·ḵā·lə·ḵem — 1 Occ.
ba·’ă·ḵōl — 1 Occ.
bā·’ō·ḵêl — 1 Occ.
bə·’ā·ḵə·lām — 2 Occ.
bə·’ā·ḵə·lê·nū — 1 Occ.
bə·’ō·ḵə·lê — 2 Occ.
’ĕ·ḵōl — 11 Occ.
ha·’ă·ḵi·lê·hū — 1 Occ.
ham·ma·’ă·ḵil·ḵā — 1 Occ.
han·ne·’ĕ·ḵe·leṯ — 1 Occ.
ha·’ō·w·ḵal — 1 Occ.
hā·’ō·ḵêl — 2 Occ.
hā·’ō·ḵe·leṯ — 3 Occ.
hā·’ō·ḵə·lîm — 6 Occ.
hă·yê·’ā·ḵêl — 1 Occ.
he·’ā·ḵō·wl — 1 Occ.
he·’ĕ·ḵal·tî — 1 Occ.
he·’ĕ·ḵal·tîḵ — 1 Occ.
he·’ĕ·ḵal·tām — 1 Occ.
’iḵ·lū — 2 Occ.
’iḵ·lu·hū — 1 Occ.
kə·’ā·ḵə·lām — 1 Occ.
ke·’ĕ·ḵōl — 1 Occ.
lā·’ō·ḵêl — 1 Occ.
lə·’ā·ḵə·lōw — 1 Occ.
le·ḥem — 1 Occ.
le·’ĕ·ḵōl — 58 Occ.
lə·hā·ḵîl — 1 Occ.
ma·’ă·ḵîl — 1 Occ.
ma·’ă·ḵî·lām — 1 Occ.
mê·’ă·ḵōl — 1 Occ.
mê·hā·’ō·ḵêl — 1 Occ.
nō·ḵal — 3 Occ.
nō·ḵêl — 2 Occ.
’ō·ḵal — 6 Occ.
’ō·ḵā·leṯ — 1 Occ.
’ō·w·ḵêl — 13 Occ.
’ō·ḵə·lāh — 8 Occ.
’ō·ḵə·lāw — 3 Occ.
’ō·ḵə·la·yiḵ — 1 Occ.
’ō·ḵə·lê — 5 Occ.
’ō·ḵe·leṯ — 3 Occ.
’ō·ḵə·lîm — 7 Occ.
’ō·w·ḵîl — 1 Occ.
’ō·wḵ·le·hā — 1 Occ.
še·yō·ḵal — 2 Occ.
šə·lō·wō·šāh — 1 Occ.
ṯa·’ă·ḵêl — 1 Occ.
ṯê·’ā·ḵal·nāh — 4 Occ.
tê·’ā·ḵêl — 9 Occ.
tə·’ā·ḵə·lê·hū — 1 Occ.
tə·’uk·kə·lū — 1 Occ.
ṯō·ḵal — 35 Occ.
tō·ḵal·ḵem — 1 Occ.
tō·ḵă·len·nāh — 2 Occ.
tō·ḵă·len·nū — 7 Occ.
tō·ḵal·nāh — 2 Occ.
tō·ḵêl — 17 Occ.
tō·ḵə·lêḵ — 2 Occ.
ṯō·ḵə·lêm — 1 Occ.
tō·ḵə·len·nū — 5 Occ.
ṯō·ḵə·lê·nū — 1 Occ.
tō·ḵə·lî — 1 Occ.
ṯō·ḵə·lū — 54 Occ.
ṯō·ḵə·lu·hū — 1 Occ.
ṯō·ḵə·lêm — 3 Occ.
tō·ḵə·lî — 3 Occ.
ṯō·ḵə·lūm — 1 Occ.
tō·ḵə·lūn — 1 Occ.
’uk·kāl — 1 Occ.
’uk·kə·lū — 3 Occ.
wā·’ă·ḵal — 1 Occ.
wa·’ă·ḵā·lāh — 1 Occ.
wa·’ă·ḵā·lā·ṯam — 2 Occ.
wā·’ă·ḵal·lêm — 1 Occ.
wa·’ă·ḵal·nu·hū — 1 Occ.
wa·’ă·ḵā·lōw — 1 Occ.
wa·’ă·ḵal·tem — 19 Occ.
wa·’ă·ḵā·lu·hū — 3 Occ.
wa·’ă·ḵā·lūm — 1 Occ.
way·ya·’ă·ḵil·ḵā — 1 Occ.
way·ya·’ă·ḵî·lê·hū — 1 Occ.
way·ya·’ă·ḵi·lê·nî — 1 Occ.
way·ya·’ă·ḵi·lūm — 1 Occ.
way·yê·’ā·ḵêl — 1 Occ.
way·yō·ḵal — 21 Occ.
way·yō·ḵê·lū — 31 Occ.
way·yō·ḵə·lêm — 1 Occ.
wan·nō·ḵə·lê·hū — 1 Occ.
wā·’ō·ḵal — 1 Occ.
wā·’ō·ḵêl — 2 Occ.
wā·’ō·ḵə·lāh — 1 Occ.
wā·’ō·ḵə·lêm — 1 Occ.
wat·tō·ḵal — 21 Occ.
wat·tō·ḵal·nāh — 2 Occ.
wat·tō·ḵə·lêm — 1 Occ.
wə·’ā·ḵal — 12 Occ.
wə·’ā·ḵā·lāh — 1 Occ.
wə·’ā·ḵalt — 1 Occ.
wə·’ā·ḵal·tā — 15 Occ.
wə·’ā·ḵal·tî — 3 Occ.
wə·’ā·ḵə·lāh — 19 Occ.
wə·’ā·ḵə·lū — 14 Occ.
wə·’ā·ḵōl — 2 Occ.
we·’ĕ·ḵō·wl — 4 Occ.
we·’ĕ·ḵō·lū — 1 Occ.
wə·ha·’ă·ḵal·tî — 1 Occ.
wə·ha·’ă·ḵal·tî·ḵā — 1 Occ.
wə·ha·’ă·ḵal·tîm — 1 Occ.
wə·ha·’ă·ḵî·lu·hū — 2 Occ.
wə·hā·’ō·ḵêl — 2 Occ.
wə·’iḵ·lū — 9 Occ.
wə·’iḵ·lū·hā — 1 Occ.
wə·le·’ĕ·ḵōl — 1 Occ.
wə·ne·’ĕ·ḵal — 1 Occ.
wə·nō·ḵê·lāh — 3 Occ.
wə·nō·ḵə·len·nū — 2 Occ.
wə·’ō·ḵal — 1 Occ.
wə·’ō·ḵêl — 2 Occ.
wə·’ō·ḵê·lāh — 3 Occ.
wə·’ō·ḵə·lāw — 1 Occ.
wə·’ō·ḵə·lê — 1 Occ.
wə·’ō·ḵə·lêm — 1 Occ.
wə·’ō·ḵə·lîm — 1 Occ.
wə·ṯō·ḵal — 6 Occ.
wə·ṯō·ḵə·lêm — 1 Occ.
wə·yō·ḵal — 5 Occ.
wə·yō·ḵê·lū — 5 Occ.
wə·yō·ḵə·lū·hā — 1 Occ.
ya·’ă·ḵi·lê·nū — 2 Occ.
yê·’ā·ḵêl — 23 Occ.
yê·’ā·ḵə·lū — 3 Occ.
yō·ḵal — 41 Occ.
yō·ḵă·len·nāh — 2 Occ.
yō·ḵă·len·nū — 3 Occ.
yō·ḵêl — 13 Occ.
yō·ḵə·lêm — 1 Occ.
yō·ḵə·lê·mōw — 1 Occ.
yō·ḵə·len·nū — 3 Occ.
yō·ḵə·lū — 40 Occ.
yō·ḵə·lū·hā — 1 Occ.
yō·ḵə·lu·hū — 4 Occ.
yō·ḵê·lūn — 1 Occ.
yō·ḵə·lêm — 3 Occ.
yō·ḵə·lūm — 1 Occ.
yō·ḵə·lūn — 1 Occ.
















397
Top of Page
Top of Page