Exodus 18:12
3947 [e]   12
way·yiq·qaḥ   12
וַיִּקַּ֞ח   12
And took   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   12
  
 

 
 
 3503 [e]
yiṯ·rōw
יִתְר֨וֹ
Jethro
N‑proper‑ms
2859 [e]
ḥō·ṯên
חֹתֵ֥ן
father-in-law
N‑msc
  
 

 
 
 4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
Moses'
N‑proper‑ms
5930 [e]
‘ō·lāh
עֹלָ֥ה
a burnt offering
N‑fs
2077 [e]
ū·zə·ḇā·ḥîm
וּזְבָחִ֖ים
and [other] sacrifices [to offer]
Conj‑w | N‑mp
  
 

 
 
 430 [e]
lê·lō·hîm;
לֵֽאלֹהִ֑ים
to God
Prep‑l | N‑mp
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֨א
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֜ן
Aaron
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֣ל ׀
and with all
Conj‑w | N‑msc
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders
Adj‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
398 [e]
le·’ĕ·ḵāl-
לֶאֱכָל־
to eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֛חֶם
bread
N‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
2859 [e]
ḥō·ṯên
חֹתֵ֥ן
father-in-law
N‑msc
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses'
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 
.
 
 
 430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
God
Art | N‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’ father-in-law in God’s presence.

New American Standard Bible
Then Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses' father-in-law before God.

King James Bible
And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.
Parallel Verses
International Standard Version
Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to dine with Moses' father-in-law in the presence of God.

American Standard Version
And Jethro, Moses father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses father-in-law before God.

Young's Literal Translation
And Jethro, father-in-law of Moses, taketh a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron cometh in, and all the elders of Israel, to eat bread with the father-in-law of Moses, before God.
Links
Exodus 18:12Exodus 18:12 NIVExodus 18:12 NLTExodus 18:12 ESVExodus 18:12 NASBExodus 18:12 KJVExodus 18:12 CommentariesExodus 18:12 Bible AppsExodus 18:12 Biblia ParalelaExodus 18:12 Chinese BibleExodus 18:12 French BibleExodus 18:12 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 18:11
Top of Page
Top of Page