Deuteronomy 8:3
6031 [e]   3
way·‘an·nə·ḵā   3
וַֽיְעַנְּךָ֮   3
So He humbled you   3
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 2ms   3
  
 

 
 
 7456 [e]
way·yar·‘i·ḇe·ḵā
וַיַּרְעִבֶךָ֒
and allowed you to hunger
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 2ms
398 [e]
way·ya·’ă·ḵil·ḵā
וַיַּֽאֲכִֽלְךָ֤
and fed you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת‪‬‪‬
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4478 [e]
ham·mān
הַמָּן֙
with manna
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֔עְתָּ
you did know
V‑Qal‑Perf‑2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 3045 [e]
yā·ḏə·‘ūn
יָדְע֖וּן
did know
V‑Qal‑Perf‑3cp | Pn
1 [e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā;
אֲבֹתֶ֑יךָ
your fathers
N‑mpc | 2ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
that
Conj
3045 [e]
hō·w·ḏi·‘ă·ḵā,
הוֹדִֽעֲךָ֗
He might make you know
V‑Hifil‑Inf | 2ms
3588 [e]

כִּ֠י
that
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
3899 [e]
hal·le·ḥem
הַלֶּ֤חֶם
bread
Art | N‑ms
  
 

 
 
 905 [e]
lə·ḇad·dōw
לְבַדּוֹ֙
alone
Prep‑l | N‑msc | 3ms
2421 [e]
yiḥ·yeh
יִחְיֶ֣ה
shall live
V‑Qal‑Imperf‑3ms
120 [e]
hā·’ā·ḏām,
הָֽאָדָ֔ם
man
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֛י
but
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every [word]
N‑msc
4161 [e]
mō·w·ṣā
מוֹצָ֥א
that proceeds from
N‑msc
6310 [e]
p̄î-
פִֽי־
the mouth
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
2421 [e]
yiḥ·yeh
יִחְיֶ֥ה
lives
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 120 [e]
hā·’ā·ḏām.
הָאָדָֽם׃
man
Art | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He humbled you by letting you go hungry; then He gave you manna to eat, which you and your fathers had not known, so that you might learn that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the LORD.

New American Standard Bible
"He humbled you and let you be hungry, and fed you with manna which you did not know, nor did your fathers know, that He might make you understand that man does not live by bread alone, but man lives by everything that proceeds out of the mouth of the LORD.

King James Bible
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every [word] that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.
Parallel Verses
International Standard Version
He humbled you, causing you to be hungry, yet he fed you with manna that neither you nor your ancestors had known, in order to teach you that human beings are not to live by food alone—instead human beings are to live by every word that proceeds from the mouth of the LORD.

American Standard Version
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by everything that proceedeth out of the mouth of Jehovah doth man live.

Young's Literal Translation
'And He doth humble thee, and cause thee to hunger and doth cause thee to eat the manna (which thou hast not known, even thy fathers have not known), in order to cause thee to know that not by bread alone doth man live, but by every produce of the mouth of Jehovah man doth live.
Links
Deuteronomy 8:3Deuteronomy 8:3 NIVDeuteronomy 8:3 NLTDeuteronomy 8:3 ESVDeuteronomy 8:3 NASBDeuteronomy 8:3 KJVDeuteronomy 8:3 CommentariesDeuteronomy 8:3 Bible AppsDeuteronomy 8:3 Biblia ParalelaDeuteronomy 8:3 Chinese BibleDeuteronomy 8:3 French BibleDeuteronomy 8:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 8:2
Top of Page
Top of Page