Esther 8:14
Good News Translation
At the king's command the riders mounted royal horses and rode off at top speed. The decree was also made public in Susa, the capital city.

Douay-Rheims Bible
So the swift posts went out carrying the messages, and the king's edict was hung up in Susan.

Treasury of Scripture Knowledge

So the swift posts went out carrying the messages, and the king's edict was hung up in Susan.

being hastened.

1 Samuel 21:8 And David said to Achimelech: Hast thou here at hand a spear, or a sword? for I brought not my own sword, nor my own weapons with me, for the king's business required haste.

Ecclesiastes 9:10 Whatsoever thy hand is able to do, do it earnestly: for neither work, nor reason, nor wisdom, nor knowledge shall be in hell, whither thou art hastening.

Shushan.

Esther 1:2 When he sat on the throne of his kingdom, the city Susan was the capital of his kingdom.

Esther 2:3 And let some persons be sent through all the provinces to look for beautiful maidens and virgins: and let them bring them to the city of Susan, and put them into the house of the women under the hand of Egeus the eunuch, who is the overseer and keeper of the king's women: and let them receive women's ornaments, and other things necessary for their use.

Esther 3:15 The couriers that were sent made haste to fulfil the king's commandment. And immediately the edict was hung up in Susan, the king and Aman feasting together, and all the Jews that were in the city weeping.

Nehemiah 1:1 The words of Nehemiah the son of Helchias. And it came to pass in the month of Casleu, in the twentieth year, as I was in the castle of Susa,

Daniel 8:2 Saw in my vision when I was in the castle of Susa, which is in the province of Elam: and I saw in the vision that I was over the gate of Ulai.

Context
The Decree of Xerxes
13And this was the content of the letter, that it should be notified in all lands and peoples that were subject to the empire of king Assuerus, that the Jews were ready to be revenged of their enemies. 14So the swift posts went out carrying the messages, and the king's edict was hung up in Susan.15And Mardochai going forth out of the palace, and from the king's presence, shone in royal apparel, to wit, of violet and sky colour, wearing a golden crown on his head, and clothed with a cloak of silk and purple. And all the city rejoiced, and was glad.…
Cross References
1 Kings 4:28
They brought barley also, and straw for the horses and beasts, to the place where the king was, according as it was appointed them.

2 Chronicles 30:6
And the posts went with letters by commandment of the king, and his princes, to all Israel and Juda, proclaiming according to the king's orders: Ye children of Israel, turn again to the Lord the God of Abraham, and of Isaac, and of Israel: and he will return to the remnant of you that have escaped the hand of the king of the Assyrians.

Esther 3:13
Were sent by the king's messengers to all provinces, to kill and destroy all the Jews, both young and old, little children, and women, in one day, that is, on the thirteenth of the twelfth month, which is called Adar, and to make a spoil of their goods.

Esther 3:14
And the contents of the letters were to this effect, that all provinces might know and be ready against that day.

Esther 8:13
And this was the content of the letter, that it should be notified in all lands and peoples that were subject to the empire of king Assuerus, that the Jews were ready to be revenged of their enemies.

Esther 8:15
And Mardochai going forth out of the palace, and from the king's presence, shone in royal apparel, to wit, of violet and sky colour, wearing a golden crown on his head, and clothed with a cloak of silk and purple. And all the city rejoiced, and was glad.

Additional Translations
The couriers rode out in haste on their royal horses, pressed on by the command of the king. And the edict was also issued in the citadel of Susa.So the posts that rode on mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.

So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.

So the horsemen went forth with haste to perform the king's commands; and the ordinance was also published in Susa.

The couriers mounted on coursers [and] horses of blood went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the fortress.

So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.

So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.

So the couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king's commandment. The decree was given out in the citadel of Susa.

The runners, riding on the dromedary, and the mules, have gone out, hastened and pressed by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace.
Jump to Previous
Blood Business Camels Capital Castle Citadel Command Commandment Couriers Decree Edict Forced Haste Hastened Horses Impelled Issued King's Mounted Mules Order Palace Posts Pressed Quick-Running Rode Royal Service Shushan Spurred Steeds Susa Swift Time Urged Used Wasting
Jump to Next
Blood Business Camels Capital Castle Citadel Command Commandment Couriers Decree Edict Forced Haste Hastened Horses Impelled Issued King's Mounted Mules Order Palace Posts Pressed Quick-Running Rode Royal Service Shushan Spurred Steeds Susa Swift Time Urged Used Wasting
Links
Esther 8:14 NIV
Esther 8:14 NLT
Esther 8:14 ESV
Esther 8:14 NASB
Esther 8:14 KJV

Esther 8:14 Bible Apps
Esther 8:14 Biblia Paralela
Esther 8:14 Chinese Bible
Esther 8:14 French Bible
Esther 8:14 German Bible

Alphabetical: also And at by citadel command couriers decree edict given hastened horses impelled in issued king's of on out raced riding royal spurred steeds Susa The was went

OT History: Esther 8:14 So the couriers who rode on royal (Est Esth. Es) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 8:13
Top of Page
Top of Page