Ezekiel 12:10
Good News Translation
tell them what I, the Sovereign LORD, am saying to them. This message is for the prince ruling in Jerusalem and for all the people who live there.

Contemporary English Version
So he sent me back to tell them: The LORD God has a message for the leader of Jerusalem and everyone living there!

Douay-Rheims Bible
Say to them: Thus saith the Lord God: This burden concerneth my prince that is in Jerusalem, and all the house of Israel, that are among them.

New American Bible
Tell them: Thus says the Lord GOD: This load is the prince in Jerusalem and the whole house of Israel within it.

Treasury of Scripture Knowledge

Say to them: Thus saith the Lord God: This burden concerneth my prince that is in Jerusalem, and all the house of Israel, that are among them.

This

2 Kings 9:25 And Jehu said to Badacer, his captain: Take him, and cast him into the field of Naboth, the Jezrahelite: for I remember, when I and thou, sitting in a chariot, followed Achab, this man's father, that the Lord laid this burden upon him, saying:

Isaiah 13:1 The burden of Babylon which Isaiah the son of Amos saw.

Isaiah 14:28 In the year that king Achaz died, was this burden:

Malachi 1:1 The burden of the word of the Lord to Israel by the hand of Malachi.

prince.

Ezekiel 7:27 The king shall mourn, and the prince shall be clothed with sorrow, and the hands of the people of the land shall be troubled. I will do to them according to their way, and will judge them according to their judgments: and they shall know that I am the Lord.

Ezekiel 17:13-21 And he shall take one of the king's seed, and make a covenant with him, and take an oath of him. Yea, and he shall take away the mighty men of the land, . . .

Ezekiel 21:25-27 But thou profane wicked prince of Israel, whose day is come that hath been appointed in the time of iniquity: . . .

Jeremiah 21:7 And after this, saith the Lord, I will give Sedecias the king of Juda, and his servants, and his people, and such as are left in this city from the pestilence, and the sword, and the famine, into the hand of Nabuchodonosor the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and he shall strike them with the edge of the sword, and he shall not be moved to pity, nor spare them, nor shew mercy to them.

Jeremiah 24:8 And as the very bad figs, that cannot be eaten, because they are bad: thus saith the Lord: So will I give Sedecias the king of Juda, and his princes, and the residue of Jerusalem, that have remained in this city, and that dwell in the land of Egypt.

Jeremiah 38:18 But if thou wilt not go out to the princes of the king of Babylon, this city shall be delivered into the hands of the Chaldeans, and they shall burn it with fire: and thou shalt not escape out of their hand.

Context
Signs of the Coming Captivity
9Son of man, hath not the house of Israel, the provoking house, said to thee: What art thou doing? 10Say to them: Thus saith the Lord God: This burden concerneth my prince that is in Jerusalem, and all the house of Israel, that are among them.11Say: I am a sign of things to come to you: as I have done, so shall it be done to them: they shall be removed from their dwellings, and go into captivity.…
Cross References
2 Kings 9:25
And Jehu said to Badacer, his captain: Take him, and cast him into the field of Naboth, the Jezrahelite: for I remember, when I and thou, sitting in a chariot, followed Achab, this man's father, that the Lord laid this burden upon him, saying:

Isaiah 13:1
The burden of Babylon which Isaiah the son of Amos saw.

Ezekiel 12:3
Thou, therefore, O son of man, prepare thee all necessaries for removing, and remove by day into their sight: and thou shalt remove out of thy place to another place in their sight, if so be they will regard it: for they are a provoking house.

Additional Translations
Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘This oracle concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are there.’Say you to them, Thus said the Lord GOD; This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.

Say thou unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.

Say to them, Thus saith the Lord God, the Prince and the Ruler in Israel, even to all the house of Israel who are in the midst of them:

Say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.

Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD: This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.

Say thou to them, Thus saith the Lord GOD, This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.

Say to them, Thus says the Lord Yahweh: This burden [concerns] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.

say unto them, Thus said the Lord Jehovah: 'The prince is this burden in Jerusalem, and all the house of Israel who are in their midst.
Jump to Previous
Burden Children Concerneth Concerns House Israel Jerusalem Midst Oracle Prince Ruler Sovereign Whole Word
Jump to Next
Burden Children Concerneth Concerns House Israel Jerusalem Midst Oracle Prince Ruler Sovereign Whole Word
Links
Ezekiel 12:10 NIV
Ezekiel 12:10 NLT
Ezekiel 12:10 ESV
Ezekiel 12:10 NASB
Ezekiel 12:10 KJV

Ezekiel 12:10 Bible Apps
Ezekiel 12:10 Biblia Paralela
Ezekiel 12:10 Chinese Bible
Ezekiel 12:10 French Bible
Ezekiel 12:10 German Bible

Alphabetical: all and are as burden concerns GOD house in is Israel it' Jerusalem LORD of oracle prince Say says Sovereign the them there' This Thus to well what who whole

OT Prophets: Ezekiel 12:10 Say you to them Thus says (Ezek. Eze Ezk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 12:9
Top of Page
Top of Page