Ezekiel 47:9
Good News Translation
Wherever the stream flows, there will be all kinds of animals and fish. The stream will make the water of the Dead Sea fresh, and wherever it flows, it will bring life.

Contemporary English Version
Wherever this water flows, there will be all kinds of animals and fish, because it will bring life and fresh water to the Dead Sea.

Douay-Rheims Bible
And every living creature that creepeth whithersoever the torrent shall come, shall live: and there shall be fishes in abundance after these waters shall come thither, and they shall be healed, and all things shall live to which the torrent shall come.

New American Bible
Wherever it flows, the river teems with every kind of living creature; fish will abound. Where these waters flow they refresh; everything lives where the river goes.

Treasury of Scripture Knowledge

And every living creature that creepeth whithersoever the torrent shall come, shall live: and there shall be fishes in abundance after these waters shall come thither, and they shall be healed, and all things shall live to which the torrent shall come.

every thing

John 3:16 For God so loved the world, as to give his only begotten Son: that whosoever believeth in him may not perish, but may have life everlasting.

John 11:26 And every one that liveth and believeth in me shall not die for ever. Believest thou this?

rivers [heb] two rivers

Psalm 78:16 He brought forth water out of the rock: and made streams run down as rivers.

shall live

John 5:25 Amen, amen, I say unto you, that the hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

John 6:63 It is the spirit that quickeneth: the flesh profiteth nothing. The words that I have spoken to you are spirit and life.

John 11:25 Jesus said to her: I am the resurrection and the life: he that believeth in me, although he be dead, shall live:

John 14:6,19 Jesus saith to him: I am the way, and the truth, and the life. No man cometh to the Father, but by me. . . .

Romans 8:2 For the law of the spirit of life, in Christ Jesus, hath delivered me from the law of sin and of death.

1 Corinthians 15:45 The first man Adam was made into a living soul; the last Adam into a quickening spirit.

Ephesians 2:1-5 And you, when you were dead in your offences and sins, . . .

a very great

Isaiah 49:12 Behold these shall come from afar, and behold these from the north and from the sea, and these from the south country.

Isaiah 60:3-10 And the Gentiles shall walk in thy light, and kings in the brightness of thy rising. . . .

Zechariah 2:11 And many nations shall be joined to the Lord in that day, and they shall be my people, and I will dwell in the midst of thee: and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me to thee.

Zechariah 8:21-23 And the inhabitants go one to another, saying: Let us go, and entreat the face of the Lord, and let us seek the Lord of hosts: I also will go. . . .

Acts 2:41,47 They therefore that received his word were baptized: and there were added in that day about three thousand souls. . . .

Acts 4:4 But many of them who had heard the word believed: and the number of the men was made five thousand.

Acts 5:14 And the multitude of men and women who believed in the Lord was more increased:

Acts 6:7 And the word of the Lord increased: and the number of the disciples was multiplied in Jerusalem exceedingly. A great multitude also of the priests obeyed the faith.

Acts 21:20 But they hearing it, glorified God and said to him: Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews that have believed: and they are all zealous for the law.

for they

Exodus 15:26 Saying: If thou wilt hear the voice of the Lord thy God, and do what is right before him, and obey his commandments, and keep all his precepts, none of the evils that I laid upon Egypt, will I bring upon thee: for I am the Lord thy healer.

Psalm 103:3 Who forgiveth all thy iniquities: who healeth all thy diseases.

Isaiah 30:26 And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days: in the day when the Lord shall bind up the wound of his people, and shall heal the stroke of their wound.

Context
Waters from Under the Temple
8And he said to me: These waters that issue forth toward the hillocks of sand to the east, and go down to the plains of the desert, shall go into the sea, and shall go out, and the waters shall be healed. 9And every living creature that creepeth whithersoever the torrent shall come, shall live: and there shall be fishes in abundance after these waters shall come thither, and they shall be healed, and all things shall live to which the torrent shall come.10And the fishers shall stand over these waters, from Engaddi even to Engallim there shall be drying of nets: there shall be many sorts of the fishes thereof, as the fishes of the great sea, a very great multitude:…
Cross References
John 4:14
But the water that I will give him shall become in him a fountain of water, springing up into life everlasting.

John 7:37
And on the last, and great day of the festivity, Jesus stood and cried, saying: If any man thirst, let him come to me and drink.

John 7:38
He that believeth in me, as the scripture saith: Out of his belly shall flow rivers of living water.

Isaiah 12:3
Thou shall draw waters with joy out of the saviour's fountains:

Isaiah 55:1
All you that thirst, come to the waters: and you that have no money make haste, buy, and eat: come ye, buy wine and milk without money, and without any price.

Additional Translations
Wherever the river flows, there will be swarms of living creatures and a great number of fish, because it flows there and makes the waters fresh; so wherever the river flows, everything will flourish.And it shall come to pass, that every thing that lives, which moves, wherever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live where the river comes.

And it shall come to pass, that every living creature which swarmeth, in every place whither the rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish; for these waters are come thither, and the waters of the sea'shall be healed, and everything shall live whithersoever the river cometh.

And it shall come to pass, that every animal of living and moving creatures, all on which the river shall come, shall live: and there shall be there very many fish; for this water shall go thither, and it shall heal them, and they shall live: everything on which the river shall come shall live.

And it shall come to pass that every living thing which moveth, whithersoever the double river shall come, shall live. And there shall be a very great multitude of fish; for these waters shall come thither, and [the waters of the sea] shall be healed; and everything shall live whither the river cometh.

And it shall come to pass, that every living creature which swarmeth, in every place whither the rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish: for these waters are come thither, and the waters of the sea shall be healed, and every thing shall live whithersoever the river cometh.

And it shall come to pass, that every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh.

It shall happen, that every living creature which swarms, in every place where the rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish; for these waters are come there, and [the waters of the sea] shall be healed, and everything shall live wherever the river comes.

And it hath come to pass, every living creature that teemeth, whithersoever the streams come, doth live: and there hath been great abundance of fish, for these waters have come thither, and they are healed; and every thing whither the stream cometh hath lived.
Jump to Previous
Creature Fish Goes Great Healed Live Moveth Multitude Others River Rivers Sea Swarmeth Swarms Thither Waters Wherever Wherewith Whither Whithersoever
Jump to Next
Creature Fish Goes Great Healed Live Moveth Multitude Others River Rivers Sea Swarmeth Swarms Thither Waters Wherever Wherewith Whither Whithersoever
Links
Ezekiel 47:9 NIV
Ezekiel 47:9 NLT
Ezekiel 47:9 ESV
Ezekiel 47:9 NASB
Ezekiel 47:9 KJV

Ezekiel 47:9 Bible Apps
Ezekiel 47:9 Biblia Paralela
Ezekiel 47:9 Chinese Bible
Ezekiel 47:9 French Bible
Ezekiel 47:9 German Bible

Alphabetical: about and be because become come creature creatures every everything fish flows for fresh go goes in It large live living makes many numbers of others place river salt so Swarms that the There these this very water waters where wherever which will

OT Prophets: Ezekiel 47:9 It shall happen that every living creature (Ezek. Eze Ezk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 47:8
Top of Page
Top of Page