Genesis 25:22
Good News Translation
She was going to have twins, and before they were born, they struggled against each other in her womb. She said, "Why should something like this happen to me?" So she went to ask the LORD for an answer.

Contemporary English Version
Before Rebekah gave birth, she knew she was going to have twins, because she could feel them inside her, fighting each other. She thought, "Why is this happening to me?" Finally, she asked the LORD why her twins were fighting,

Douay-Rheims Bible
But the children struggled in her womb, and she said: If it were to be so with me, what need was there to conceive? And she went to consult the Lord.

New American Bible
But the children jostled each other in the womb so much that she exclaimed, “If it is like this, why go on living!” She went to consult the LORD,

Treasury of Scripture Knowledge

But the children struggled in her womb, and she said: If it were to be so with me, what need was there to conceive? And she went to consult the Lord.

A.

2168. B.C.

1836. enquire.

1 Samuel 9:9 Now in time past in Israel, when a man went to consult God, he spoke thus: Come, let us go to the seer. For he that is now called a prophet, in time past was called a seer.

1 Samuel 10:22 And after this they consulted the Lord whether he would come thither. And the Lord answered: Behold he is hidden at home.

1 Samuel 22:15 Did I begin to day to consult the Lord for him? far be this from me: let not the king suspect such a thing against his servant, or any one in all my father's house: for thy servant knew nothing of this matter, either little or great.

1 Samuel 28:6 And he consulted the Lord, and he answered him not, neither by dreams, nor by priests, nor by prophets.

1 Samuel 30:8 And David consulted the Lord, saying: Shall I pursue after these robbers, and shall I overtake them, or not? And the Lord said to him: Pursue after them: for thou shalt surely overtake them and recover the prey.

Ezekiel 20:31 And you defile yourselves with all your idols unto this day, in the offering of your gifts, when you make your children pass through the fire: and shall I answer you, O house of Israel? As I live, saith the Lord God, I will not answer you.

Ezekiel 36:37 Thus saith the Lord God: Moreover in this shall the house of Israel find me, that I will do it for them: I will multiply them as a flock of men,

Context
Jacob and Esau
21And Isaac besought the Lord for his wife, because she was barren: and he heard him, and made Rebecca to conceive. 22But the children struggled in her womb, and she said: If it were to be so with me, what need was there to conceive? And she went to consult the Lord.23And he answering, said: Two nations are in thy womb, and two peoples shall be divided out of thy womb, and one people shall overcome the other, and the elder shall serve the younger.…
Cross References
1 Samuel 9:9
Now in time past in Israel, when a man went to consult God, he spoke thus: Come, let us go to the seer. For he that is now called a prophet, in time past was called a seer.

1 Samuel 10:22
And after this they consulted the Lord whether he would come thither. And the Lord answered: Behold he is hidden at home.

Additional Translations
But the children inside her struggled with each other, and she said, “Why is this happening to me?” So Rebekah went to inquire of the LORD,And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.

And the children struggled together within her. And she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of Jehovah.

And the babes leaped within her; and she said, If it will be so with me, why is this to me? And she went to enquire of the Lord.

And the children struggled together within her; and she said, If [it be] so, why am I thus? And she went to inquire of Jehovah.

And the children struggled together within her; and she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of the LORD.

And the children struggled together within her: and she said, If it is so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.

The children struggled together within her. She said, "If it be so, why do I live?" She went to inquire of Yahweh.

and the children struggle together within her, and she saith, 'If it is right -- why am I thus?' and she goeth to seek Jehovah.
Jump to Previous
Babies Children Fighting Happening Inquire Inside Live Question Right Seek Struggle Struggled Together Way Wherefore Within
Jump to Next
Babies Children Fighting Happening Inquire Inside Live Question Right Seek Struggle Struggled Together Way Wherefore Within
Links
Genesis 25:22 NIV
Genesis 25:22 NLT
Genesis 25:22 ESV
Genesis 25:22 NASB
Genesis 25:22 KJV

Genesis 25:22 Bible Apps
Genesis 25:22 Biblia Paralela
Genesis 25:22 Chinese Bible
Genesis 25:22 French Bible
Genesis 25:22 German Bible

Alphabetical: am and babies But children each happening her I If inquire is it jostled LORD me of other said she So struggled The then this to together way went Why within

OT Law: Genesis 25:22 The children struggled together within her (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 25:21
Top of Page
Top of Page