Jeremiah 35:11
Good News Translation
But when King Nebuchadnezzar invaded the country, we decided to come to Jerusalem to get away from the Babylonian and Syrian armies. That is why we are living in Jerusalem."

Contemporary English Version
except now we have to live inside Jerusalem because Nebuchadnezzar has taken over the countryside with his army from Babylonia and Syria.

Douay-Rheims Bible
But when Nabuchodonosor king of Babylon came up to our land, we said: Come, let us go into Jerusalem from the face of the army of the Chaldeans, and from the face of the army of Syria: and we have remained in Jerusalem.

New American Bible
But when Nebuchadnezzar, king of Babylon, invaded this land, we said, ‘Come, let us go into Jerusalem to escape the army of the Chaldeans and the army of the Arameans.’ That is why we are now living in Jerusalem.”

Treasury of Scripture Knowledge

But when Nabuchodonosor king of Babylon came up to our land, we said: Come, let us go into Jerusalem from the face of the army of the Chaldeans, and from the face of the army of Syria: and we have remained in Jerusalem.

when.

2 Kings 24:2 And the Lord sent against him the rovers of the Chaldees, and the rovers of Syria, and the rovers of Moab, and the rovers of the children of Ammon: and he sent them against Juda, to destroy it, according to the word of the Lord, which he had spoken by his servants, the prophets.

Daniel 1:1,2 In the third year of the reign of Joakim, king of Juda, Nabuchodonosor, king of Babylon, came to Jerusalem, and beseiged it. . . .

come.

Jeremiah 4:5-7 Declare ye in Juda, and make it heard in Jerusalem: speak, and sound with the trumpet in the land: cry aloud, and say: Assemble yourselves, and let us go into strong cities. . . .

Jeremiah 8:14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the fenced city, and let us be silent there: for the Lord our God hath put us to silence, and hath given us water of gall to drink: for we have sinned against the Lord.

Mark 13:14 And when you shall see the abomination of desolation, standing where it ought not (he that readeth let him understand): then let them that are in Judea flee unto the mountains.

Luke 21:20,21 And when you shall see Jerusalem compassed about with an army, then know that the desolation thereof is at hand. . . .

Context
The Obedience of the Rechabites
10But we have dwelt in tents, and have been obedient according to all that Jonadab our father commanded us. 11But when Nabuchodonosor king of Babylon came up to our land, we said: Come, let us go into Jerusalem from the face of the army of the Chaldeans, and from the face of the army of Syria: and we have remained in Jerusalem.
Cross References
2 Kings 24:1
In his days Nabuchodonosor, king of Babylon came up, and Joakim became his servant three years: then again he rebelled against him.

2 Kings 24:2
And the Lord sent against him the rovers of the Chaldees, and the rovers of Syria, and the rovers of Moab, and the rovers of the children of Ammon: and he sent them against Juda, to destroy it, according to the word of the Lord, which he had spoken by his servants, the prophets.

Jeremiah 4:5
Declare ye in Juda, and make it heard in Jerusalem: speak, and sound with the trumpet in the land: cry aloud, and say: Assemble yourselves, and let us go into strong cities.

Jeremiah 8:14
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the fenced city, and let us be silent there: for the Lord our God hath put us to silence, and hath given us water of gall to drink: for we have sinned against the Lord.

Jeremiah 35:12
And the word of the Lord came to Jeremiah, saying:

Daniel 1:1
In the third year of the reign of Joakim, king of Juda, Nabuchodonosor, king of Babylon, came to Jerusalem, and beseiged it.

Daniel 1:2
And the Lord delivered into his hands Joakim, the king of Juda, and part of the vessels of the house of God: and he carried them away into the land of Sennaar, to the house of his god, and the vessels he brought into the treasure house of his god.

Additional Translations
But when Nebuchadnezzar king of Babylon marched into the land, we said: ‘Come, let us go into Jerusalem to escape the armies of the Chaldeans and the Arameans. So we have remained in Jerusalem.”But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.

But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we dwell at Jerusalem.

And it came to pass, when Nabuchodonosor came up against the land, that we said we would come in; and we entered into Jerusalem, for fear of the host of the Chaldeans, and for fear of the host of the Assyrians: and we dwelt there.

And it came to pass when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come and let us go into Jerusalem because of the army of the Chaldeans, and because of the army of Syria; and we dwell at Jerusalem.

But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we dwell at Jerusalem.

But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.

But it happened, when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we dwell at Jerusalem.

and it cometh to pass, in the coming up of Nebuchadrezzar king of Babylon unto the land, that we say, Come, and we enter Jerusalem, because of the force of the Chaldeans, and because of the force of Aram -- and we dwell in Jerusalem.'
Jump to Previous
Arameans Army Babylon Chaldeans Chalde'ans Dwell Dwelt Escape Fear Invaded Jerusalem Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Syrians
Jump to Next
Arameans Army Babylon Chaldeans Chalde'ans Dwell Dwelt Escape Fear Invaded Jerusalem Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Syrians
Links
Jeremiah 35:11 NIV
Jeremiah 35:11 NLT
Jeremiah 35:11 ESV
Jeremiah 35:11 NASB
Jeremiah 35:11 KJV

Jeremiah 35:11 Bible Apps
Jeremiah 35:11 Biblia Paralela
Jeremiah 35:11 Chinese Bible
Jeremiah 35:11 French Bible
Jeremiah 35:11 German Bible

Alphabetical: against and Aramean Arameans armies army Babylon Babylonian before But came Chaldeans Come dwelt escape go have in invaded Jerusalem king land let must Nebuchadnezzar of remained said So the this to up us we when

OT Prophets: Jeremiah 35:11 But it happened when Nebuchadnezzar king (Jer.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 35:10
Top of Page
Top of Page