Verse (Click for Chapter) New International Version Also tell Jehoiakim king of Judah, ‘This is what the LORD says: You burned that scroll and said, “Why did you write on it that the king of Babylon would certainly come and destroy this land and wipe from it both man and beast?” New Living Translation Then say to the king, ‘This is what the LORD says: You burned the scroll because it said the king of Babylon would destroy this land and empty it of people and animals. English Standard Version And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Thus says the LORD, You have burned this scroll, saying, “Why have you written in it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cut off from it man and beast?” Berean Standard Bible You are to proclaim concerning Jehoiakim king of Judah that this is what the LORD says: You have burned the scroll and said, ‘Why have you written on it that the king of Babylon would surely come and destroy this land and deprive it of man and beast?’ King James Bible And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? New King James Version And you shall say to Jehoiakim king of Judah, ‘Thus says the LORD: “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written in it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and cause man and beast to cease from here?’ ” New American Standard Bible And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘This is what the LORD says: “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written on it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will make mankind and animals disappear from it?’” NASB 1995 “And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Thus says the LORD, “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written on it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will make man and beast to cease from it?’” NASB 1977 “And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Thus says the LORD, “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written on it that the king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall make man and beast to cease from it?’” Legacy Standard Bible And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Thus says Yahweh, “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written on it that the king of Babylon will certainly come and make this land a ruin and will make man and beast to cease from it?’” Amplified Bible And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Thus says the LORD, “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written on it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cut off man and beast from it?’” Christian Standard Bible You are to proclaim concerning King Jehoiakim of Judah, ‘This is what the LORD says: You have burned the scroll, asking, “Why have you written on it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land and cause it to be without people or animals? ” Holman Christian Standard Bible You are to proclaim concerning Jehoiakim king of Judah: This is what the LORD says: You have burned the scroll, saying, ‘Why have you written on it: The king of Babylon will certainly come and destroy this land and cause it to be without man or beast?’ American Standard Version And concerning Jehoiakim king of Judah thou shalt say, Thus saith Jehovah: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? Aramaic Bible in Plain English And to Yoaqim, King of Judea, say: ‘Thus says LORD JEHOVAH, You burned up this scroll and you have said: Why have you written upon it that the King of Babel shall come and he will destroy this land, and he will destroy children of man and beast from it?’ Brenton Septuagint Translation And thou shalt say, Thus saith the Lord; Thou hast burnt this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come in, and destroy this land, and man and cattle shall fail from off it? Contemporary English Version Then he told me to say to King Jehoiakim: Not only did you burn Jeremiah's scroll, you had the nerve to ask why he had written that the king of Babylonia would attack and ruin the land, killing all the people and even the animals. Douay-Rheims Bible And thou shalt say to Joakim the king of Juda: Thus saith the Lord: Thou hast burnt that volume, saying: Why hast thou written therein, and said: The king of Babylon shall come speedily, and shall lay waste this land: and shall cause to cease from thence man and beast? English Revised Version And concerning Jehoiakim king of Judah thou shalt say, Thus saith the LORD: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? GOD'S WORD® Translation Say about King Jehoiakim of Judah, 'This is what the LORD says: You burned this scroll, and you asked Jeremiah, "Why did you write that the king of Babylon will certainly come to destroy this land and take away people and animals?" Good News Translation The LORD told me to say to the king, "You have burned the scroll, and you have asked Jeremiah why he wrote that the king of Babylonia would come and destroy this land and kill its people and its animals. International Standard Version Concerning Jehoiakim, king of Judah, you are to say, 'This is what the LORD says: "You burned this scroll, all the while saying, 'Why did you write on it that the king of Babylon will definitely come, destroy this land, and eliminate both people and animals from it?'" JPS Tanakh 1917 And concerning Jehoiakim king of Judah thou shalt say: Thus saith the LORD: Thou hast burned this roll, saying: Why hast thou written therein, saying: The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? Literal Standard Version and say to Jehoiakim king of Judah, Thus said YHWH: You have burned this scroll, saying, Why have you written on it, saying, The king of Babylon surely comes in, and has destroyed this land, and caused man and beast to cease from it? Majority Standard Bible You are to proclaim concerning Jehoiakim king of Judah that this is what the LORD says: You have burned the scroll and said, ‘Why have you written on it that the king of Babylon would surely come and destroy this land and deprive it of man and beast?’ New American Bible And against Jehoiakim, king of Judah, say this: Thus says the LORD: You are the one who burned that scroll, saying, “Why did you write on it: Babylon’s king shall surely come and ravage this land, emptying it of every living thing”? NET Bible Tell King Jehoiakim of Judah, 'The LORD says, "You burned the scroll. You asked Jeremiah, 'How dare you write in this scroll that the king of Babylon will certainly come and destroy this land and wipe out all the people and animals on it?'" New Revised Standard Version And concerning King Jehoiakim of Judah you shall say: Thus says the LORD, You have dared to burn this scroll, saying, Why have you written in it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cut off from it human beings and animals? New Heart English Bible Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, 'Thus says the LORD: "You have burned this scroll, saying, 'Why have you written in it, saying, "The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and animal?"'" Webster's Bible Translation And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast? World English Bible Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Yahweh says: “You have burned this scroll, saying, “Why have you written therein, saying, ‘The king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cause to cease from there man and animal?’”’ Young's Literal Translation and unto Jehoiakim king of Judah thou dost say: Thus said Jehovah, Thou hast burnt this roll, saying, Wherefore hast thou written on it, saying, The king of Babylon surely cometh in, and hath destroyed this land, and caused to cease from it man and beast? Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah Rewrites the Scroll…28“Take another scroll and rewrite on it the very words that were on the original scroll, which Jehoiakim king of Judah has burned. 29You are to proclaim concerning Jehoiakim king of Judah that this is what the LORD says: You have burned the scroll and said, ‘Why have you written on it that the king of Babylon would surely come and destroy this land and deprive it of man and beast?’ 30Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his body will be thrown out and exposed to heat by day and frost by night.… Cross References Deuteronomy 29:19 because when such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself, saying, 'I will have peace, even though I walk in the stubbornness of my own heart.' This will bring disaster on the watered land as well as the dry. Job 15:24 Distress and anguish terrify him, overwhelming him like a king poised to attack. Job 15:25 For he has stretched out his hand against God and has vaunted himself against the Almighty, Isaiah 29:21 those who indict a man with a word, who ensnare the mediator at the gate, and who with false charges deprive the innocent of justice. Isaiah 30:10 They say to the seers, "Stop seeing visions!" and to the prophets, "Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. Isaiah 45:9 Woe to him who quarrels with his Maker--one clay pot among many. Does the clay ask the potter, 'What are you making?' Does your work say, 'He has no hands'? Jeremiah 25:9 behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation. Treasury of Scripture And you shall say to Jehoiakim king of Judah, Thus said the LORD; You have burned this roll, saying, Why have you written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and beast? Thou hast. Deuteronomy 29:19 And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst: Job 15:24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle. Job 40:8 Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? Why. Jeremiah 26:9 Why hast thou prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD. Jeremiah 32:3 For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; Isaiah 29:21 That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought. The king. Jeremiah 21:4-7,10 Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city… Jeremiah 28:8 The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence. Jeremiah 32:28-30 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it: … Jump to Previous Animal Babylon Burned Cause Cease Destroy Jehoiakim Judah Roll Scroll Therein WrittenJump to Next Animal Babylon Burned Cause Cease Destroy Jehoiakim Judah Roll Scroll Therein WrittenJeremiah 36 1. Jeremiah causes Baruch to write his prophesy,5. and publicly to read it. 11. The princes, having intelligence thereof by Michaiah, 14. send Jehudi to fetch the roll and read it. 19. They will Baruch to hide himself and Jeremiah. 20. The king, Jehoiakim, being certified thereof, hears part of it and burns the roll. 27. Jeremiah denounces his judgment. 32. Baruch writes a new copy. Verse 29. - Thou shalt say to Jehoiakim; rather, concerning Jehoiakim. Intercourse between Jehoiakim and the prophet was broken off by the preceding scene. The speech begins in the oratio directa, but soon passes into the obliqua. Cause to cease... man and beast. A forcible description of the completeness of the devastation. Parallel Commentaries ... Hebrew You are to proclaimתֹּאמַ֔ר (tō·mar) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say concerning וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Jehoiakim יְהוֹיָקִ֤ים (yə·hō·w·yā·qîm) Noun - proper - masculine singular Strong's 3079: Jehoiakim -- 'the LORD raises up', three Israelites king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Judah יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites that this is what כֹּ֖ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say You אַ֠תָּה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you have burned שָׂרַ֜פְתָּ (śā·rap̄·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 8313: To be, on fire the הַזֹּאת֙ (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, scroll הַמְּגִלָּ֤ה (ham·mə·ḡil·lāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4039: A scroll and said, לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘Why מַדּוּעַ֩ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? have you written כָּתַ֨בְתָּ (kā·ṯaḇ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 3789: To grave, to write on it עָלֶ֜יהָ (‘ā·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against that לֵאמֹ֗ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say the king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon בָּבֶל֙ (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city would surely come בֹּֽא־ (bō-) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 935: To come in, come, go in, go and destroy וְהִשְׁחִית֙ (wə·hiš·ḥîṯ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin this הַזֹּ֔את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and deprive it וְהִשְׁבִּ֥ית (wə·hiš·bîṯ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7673: To repose, desist from exertion of מִמֶּ֖נָּה (mim·men·nāh) Preposition | third person feminine singular Strong's 4480: A part of, from, out of man אָדָ֥ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being and beast?� וּבְהֵמָֽה׃ (ū·ḇə·hê·māh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal Links Jeremiah 36:29 NIVJeremiah 36:29 NLT Jeremiah 36:29 ESV Jeremiah 36:29 NASB Jeremiah 36:29 KJV Jeremiah 36:29 BibleApps.com Jeremiah 36:29 Biblia Paralela Jeremiah 36:29 Chinese Bible Jeremiah 36:29 French Bible Jeremiah 36:29 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 36:29 Concerning Jehoiakim king of Judah you shall (Jer.) |