Verse (Click for Chapter) New International Version Now Zedekiah king of Judah had imprisoned him there, saying, “Why do you prophesy as you do? You say, ‘This is what the LORD says: I am about to give this city into the hands of the king of Babylon, and he will capture it. New Living Translation King Zedekiah had put him there, asking why he kept giving this prophecy: “This is what the LORD says: ‘I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will take it. English Standard Version For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying, “Why do you prophesy and say, ‘Thus says the LORD: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall capture it; Berean Standard Bible For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying: “Why are you prophesying like this? You claim that the LORD says, ‘Behold, I am about to deliver this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it. King James Bible For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; New King James Version For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you prophesy and say, ‘Thus says the LORD: “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; New American Standard Bible because Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying, “Why do you prophesy, saying, ‘This is what the LORD says: “Behold, I am going to hand this city over to the king of Babylon, and he will take it; NASB 1995 because Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you prophesy, saying, ‘Thus says the LORD, “Behold, I am about to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will take it; NASB 1977 because Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you prophesy, saying, ‘Thus says the LORD, “Behold, I am about to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will take it; Legacy Standard Bible because Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you prophesy, saying, ‘Thus says Yahweh, “Behold, I am about to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it; Amplified Bible For Zedekiah [the last] king of Judah had locked him up, saying, “Why do you prophesy [disaster] and say, ‘Thus says the LORD, “Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; Christian Standard Bible King Zedekiah of Judah had imprisoned him, saying, “Why are you prophesying as you do? You say, ‘This is what the LORD says: Look, I am about to hand this city over to Babylon’s king, and he will capture it. Holman Christian Standard Bible Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying: “Why are you prophesying, ‘This is what the LORD says: Look, I am about to hand this city over to Babylon’s king, and he will capture it. American Standard Version For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; Aramaic Bible in Plain English For Tsedeqia King of Judea had shut him up and he said: “Why do you prophesy and say, ‘Thus says LORD JEHOVAH, behold, I deliver this city into the hands of the King of Babel, and he shall enslave it Brenton Septuagint Translation in which king Sedekias had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, saying, Thus saith the Lord, Behold, I will give this city into the hands of the king of Babylon, and he shall take it; Contemporary English Version Zedekiah had ordered me to be held there because I told everyone that the LORD had said: I am the LORD, and I am about to let the king of Babylonia conquer Jerusalem. Douay-Rheims Bible For Sedecias king of Juda had shut him up, saying: Why dost thou prophesy, saying: Thus saith the Lord: Behold I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it? English Revised Version For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; GOD'S WORD® Translation When King Zedekiah of Judah locked up Jeremiah, Zedekiah asked him, "Why are you prophesying? You are saying, 'This is what the LORD says: I'm going to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it. Good News Translation King Zedekiah had imprisoned me there and had accused me of announcing that the LORD had said, "I am going to let the king of Babylonia capture this city, International Standard Version where Zedekiah had confined him. Zedekiah had said, "Why did you prophesy and say these things? You said, 'This is what the LORD says: "I'm about to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it. JPS Tanakh 1917 For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying: 'Wherefore dost thou prophesy, and say: Thus saith the LORD: Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; Literal Standard Version where Zedekiah king of Judah has shut him up, saying, “Why are you prophesying, saying, Thus said YHWH: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he has captured it; Majority Standard Bible For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying: “Why are you prophesying like this? You claim that the LORD says, ‘Behold, I am about to deliver this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it. New American Bible Zedekiah, king of Judah, had confined him there, saying: “How dare you prophesy: Thus says the LORD: I am handing this city over to the king of Babylon that he may capture it. NET Bible For King Zedekiah had confined Jeremiah there after he had reproved him for prophesying as he did. He had asked Jeremiah, "Why do you keep prophesying these things? Why do you keep saying that the LORD says, 'I will hand this city over to the king of Babylon? I will let him capture it. New Revised Standard Version where King Zedekiah of Judah had confined him. Zedekiah had said, “Why do you prophesy and say: Thus says the LORD: I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; New Heart English Bible For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, "Why do you prophesy, and say, 'Thus says the LORD, "Look, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; Webster's Bible Translation For Zedekiah king of Judah had confined him, saying, Why dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; World English Bible For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you prophesy, and say, ‘Yahweh says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will take it; Young's Literal Translation Where Zedekiah king of Judah hath shut him up, saying, 'Wherefore art thou prophesying, saying, Thus said Jehovah, Lo, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he hath captured it; Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah Buys Hanamel's Field…2At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was imprisoned in the courtyard of the guard, which was in the palace of the king of Judah. 3For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying: “Why are you prophesying like this? You claim that the LORD says, ‘Behold, I am about to deliver this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it. 4Zedekiah king of Judah will not escape from the hands of the Chaldeans, but he will surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and will speak with him face to face and see him eye to eye.… Cross References 2 Kings 6:32 Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger ahead, but before he arrived, Elisha said to the elders, "Do you see how this murderer has sent someone to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door to keep him out. Is not the sound of his master's footsteps behind him?" Jeremiah 21:3 But Jeremiah answered, "You are to tell Zedekiah that Jeremiah 21:4 this is what the LORD, the God of Israel, says: 'I will turn against you the weapons of war in your hands, with which you are fighting the king of Babylon and the Chaldeans who besiege you outside the wall, and I will assemble their forces in the center of this city. Jeremiah 26:8 and as soon as he had finished telling all the people everything the LORD had commanded him to say, the priests and prophets and all the people seized him, shouting, "You must surely die! Jeremiah 26:9 How dare you prophesy in the name of the LORD that this house will become like Shiloh and this city will be desolate and deserted!" And all the people assembled against Jeremiah in the house of the LORD. Jeremiah 32:28 Therefore this is what the LORD says: Behold, I am about to deliver this city into the hands of the Chaldeans and of Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it. Jeremiah 32:29 And the Chaldeans who are fighting against this city will come in, set it on fire, and burn it, along with the houses of those who provoked Me to anger by burning incense to Baal on their rooftops and by pouring out drink offerings to other gods. Treasury of Scripture For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Why do you prophesy, and say, Thus said the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; Zedekiah. Jeremiah 2:30 In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion. Jeremiah 5:3 O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. 2 Kings 6:31,32 Then he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day… wherefore. Jeremiah 26:8,9 Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die… Jeremiah 38:4 Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. Exodus 5:4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens. behold. Jeremiah 32:28,29 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it: … Jeremiah 21:4-7 Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city… Jeremiah 27:8 And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand. Jump to Previous Babylon Capture City Confined Hand Hands Judah Prophesy Prophet Shut Wherefore Zedekiah Zedeki'ahJump to Next Babylon Capture City Confined Hand Hands Judah Prophesy Prophet Shut Wherefore Zedekiah Zedeki'ahJeremiah 32 1. Jeremiah, being imprisoned by Zedekiah for his prophecy,6. buys Hanameel's field. 13. Baruch must preserve the evidences, as tokens of the people's return. 16. Jeremiah in his prayer complains to God. 26. God confirms the captivity for their sins; 36. and promises a gracious return. Verse 3. - Had shut him up. A brief and general account of the circumstances related more in full in ch. 37. For the prophecies referred to, see Jeremiah 34:3-5; Jeremiah 37:17; Jeremiah 38:17-23 (the following verse is almost identical with Jeremiah 34:3). Parallel Commentaries ... Hebrew Forאֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Zedekiah צִדְקִיָּ֥הוּ (ṣiḏ·qî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 6667: Zedekiah -- 'Yah is righteousness', six Israelites king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Judah יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites had imprisoned him, כְּלָא֔וֹ (kə·lā·’ōw) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 3607: To shut up, restrain, withhold saying: לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Why מַדּוּעַ֩ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? are you אַתָּ֨ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you prophesying נִבָּ֜א (nib·bā) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration that כֹּ֚ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: לֵאמֹ֗ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘Behold, הִנְנִ֨י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I am about to hand this הַזֹּ֛את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, city הָעִ֥יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement over to נֹתֵ֜ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set the king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon, בָּבֶ֖ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city and he will capture it. וּלְכָדָֽהּ׃ (ū·lə·ḵā·ḏāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere Links Jeremiah 32:3 NIVJeremiah 32:3 NLT Jeremiah 32:3 ESV Jeremiah 32:3 NASB Jeremiah 32:3 KJV Jeremiah 32:3 BibleApps.com Jeremiah 32:3 Biblia Paralela Jeremiah 32:3 Chinese Bible Jeremiah 32:3 French Bible Jeremiah 32:3 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 32:3 For Zedekiah king of Judah had shut (Jer.) |