Jeremiah 32:36
New International Version
“You are saying about this city, ‘By the sword, famine and plague it will be given into the hands of the king of Babylon’ but this is what the LORD, the God of Israel, says:

New Living Translation
“Now I want to say something more about this city. You have been saying, ‘It will fall to the king of Babylon through war, famine, and disease.’ But this is what the LORD, the God of Israel, says:

English Standard Version
“Now therefore thus says the LORD, the God of Israel, concerning this city of which you say, ‘It is given into the hand of the king of Babylon by sword, by famine, and by pestilence’:

Berean Study Bible
Now therefore, about this city of which you say, ‘It will be delivered into the hand of the king of Babylon by sword and famine and plague,’ this is what the LORD, the God of Israel, says:

King James Bible
And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;

New King James Version
“Now therefore, thus says the LORD, the God of Israel, concerning this city of which you say, ‘It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, by the famine, and by the pestilence:

New American Standard Bible
“Now therefore the LORD God of Israel says the following concerning this city of which you say, ‘It has been handed over to the king of Babylon by sword, by famine, and by plague’:

NASB 1995
“Now therefore thus says the LORD God of Israel concerning this city of which you say, ‘It is given into the hand of the king of Babylon by sword, by famine and by pestilence.’

NASB 1977
“Now therefore thus says the LORD God of Israel concerning this city of which you say, ‘It is given into the hand of the king of Babylon by sword, by famine, and by pestilence.’

Amplified Bible
“Now therefore thus says the LORD God of Israel concerning this city of which you say, ‘It is given into the hand of the king of Babylon by sword and by famine and by virulent disease.’

Christian Standard Bible
“Now therefore, this is what the LORD, the God of Israel, says to this city about which you said, ‘It has been handed over to Babylon’s king through sword, famine, and plague’:

Holman Christian Standard Bible
“Now therefore, this is what the LORD, the God of Israel, says to this city about which you said, ‘It has been handed over to Babylon’s king through sword, famine, and plague:

American Standard Version
And now therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:

Aramaic Bible in Plain English
Now, thus says LORD JEHOVAH, God of Israel about this city that you say is handed over into the hand of the King of Babel, by the sword, and with starvation, and with plague

Brenton Septuagint Translation
And now thus has the Lord God of Israel said concerning this city, of which thou sayest, it shall be delivered into the hands of the king of Babylon by the sword, and by famine, and banishment.

Contemporary English Version
Jeremiah, what you said is true. The people of Jerusalem are suffering from hunger and disease, and so the king of Babylonia will be able to capture Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And now, therefore, thus saith the Lord the God of Israel to this city, whereof you say that it shall be delivered into the hands of the king of Babylon by the sword, and by famine, and by pestilence :

English Revised Version
And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:

Good News Translation
The LORD, the God of Israel, said to me, "Jeremiah, the people are saying that war, starvation, and disease will make this city fall into the hands of the king of Babylonia. Now listen to what else I have to say.

GOD'S WORD® Translation
"You have said this about the city, 'Because of wars, famines, and plagues it will be handed over to the king of Babylon.' Now this is what the LORD God of Israel says:

International Standard Version
"Now therefore," says the LORD God of Israel, "concerning this city about which you are saying, 'It is being given into the control of the king of Babylon by sword, famine, and plague,'

JPS Tanakh 1917
And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say: It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:

Literal Standard Version
And now, therefore, thus said YHWH, God of Israel, concerning this city, of which you are saying, It has been given into the hand of the king of Babylon by sword, and by famine, and by pestilence:

NET Bible
"You and your people are right in saying, 'War, starvation, and disease are sure to make this city fall into the hands of the king of Babylon.' But now I, the LORD God of Israel, have something further to say about this city:

New Heart English Bible
"Now therefore thus says the LORD, the God of Israel, concerning this city, about which you say, 'It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence':

World English Bible
Now therefore thus says Yahweh, the God of Israel, concerning this city, about which you say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:

Young's Literal Translation
'And now, therefore, thus said Jehovah, God of Israel, concerning this city, of which ye are saying, It hath been given into the hand of the king of Babylon by sword, and by famine, and by pestilence,

Additional Translations ...
Context
A Promise of Restoration
36Now therefore, about this city of which you say, ‘It will be delivered into the hand of the king of Babylon by sword and famine and plague,’ this is what the LORD, the God of Israel, says: 37I will surely gather My people from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath, and I will return them to this place and make them dwell in safety.…

Cross References
Jeremiah 32:24
See how the siege ramps are mounted against the city to capture it. And by sword and famine and plague, the city has been given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it. What You have spoken has happened, as You now see!

Jeremiah 32:37
I will surely gather My people from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath, and I will return them to this place and make them dwell in safety.


Treasury of Scripture

And now therefore thus said the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof you say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;

now.

Jeremiah 16:12-15
And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me: …

Isaiah 43:24,25
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities…

Isaiah 57:17,18
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart…

it.

Jeremiah 32:3,24,28
For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; …









Verse 36. - And now therefore. This introduces the strange and lovely contrast to the gloomy picture which has gone before. It will be observed that there is no direct reference to Jerusalem, but the capital was only emphasized before as the heart of the nation, and it would, of course, be no comfort to say that Jerusalem's inhabitants (alone) would be restored.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now
וְעַתָּ֕ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

therefore,
לָכֵ֛ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

about
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

this
הַזֹּ֜את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

city
הָעִ֨יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

of which
אֲשֶׁ֣ר ׀ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you
אַתֶּ֣ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

say,
אֹמְרִ֗ים (’ō·mə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘It is given
נִתְּנָה֙ (nit·tə·nāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

into the hand
בְּיַ֣ד (bə·yaḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Babylon
בָּבֶ֔ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

by sword
בַּחֶ֖רֶב (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and famine
וּבָרָעָ֥ב (ū·ḇā·rā·‘āḇ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

and plague,’
וּבַדָּֽבֶר׃ (ū·ḇad·dā·ḇer)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1698: A pestilence

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַ֥ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say


Jump to Previous
Babylon City Delivered Famine Food Hand Handed Hands Israel Need Pestilence Plague Sword Whereof
Jump to Next
Babylon City Delivered Famine Food Hand Handed Hands Israel Need Pestilence Plague Sword Whereof
Links
Jeremiah 32:36 NIV
Jeremiah 32:36 NLT
Jeremiah 32:36 ESV
Jeremiah 32:36 NASB
Jeremiah 32:36 KJV

Jeremiah 32:36 BibleApps.com
Jeremiah 32:36 Biblia Paralela
Jeremiah 32:36 Chinese Bible
Jeremiah 32:36 French Bible
Jeremiah 32:36 Clyx Quotations

OT Prophets: Jeremiah 32:36 Now therefore thus says Yahweh the God (Jer.)
Jeremiah 32:35
Top of Page
Top of Page